有奖纠错
| 划词

El bloqueo ha ocasionado enormes daños socioeconómicos al país.

该国造成了巨大社会经济破坏。

评价该例句:好评差评指正

¿Esos traumatismos son ocasionados por la violencia en el hogar?

家庭暴力是不是造成创伤的主要原因呢?

评价该例句:好评差评指正

Además del costo humano, ello había ocasionado una inmensa destrucción de la infraestructura del país.

除了人的代价之外,该国的基础设施也遭到巨大破坏。

评价该例句:好评差评指正

Ofreció sus sinceras condolencias a las víctimas de la devastación ocasionada por el huracán Katrina.

她向因“卡特里娜”飓风肆虐而遭受损失的人们表示慰问。

评价该例句:好评差评指正

El perjuicio ocasionado por el bloqueo en el último año superó los 2.764 millones de dólares.

过去一年的损失超过27.64亿美元。

评价该例句:好评差评指正

Además de los costos humanos, ello había ocasionado una inmensa destrucción de la infraestructura del país.

除了人的代价之外,该国的基础设施也遭到巨大破坏。

评价该例句:好评差评指正

El déficit ocasionado por este fracaso debe abordarse con la mayor seriedad en los meses venideros.

这一失败造成的亏空应在今后几个中极其严肃地进行处理。

评价该例句:好评差评指正

Estos desastres han ocasionado incalculables devastaciones y enormes pérdidas en términos de vidas humanas y daños materiales.

这些害造成了无法衡量的破坏,造成了严重的人命和财产损失。

评价该例句:好评差评指正

Deseamos también expresar nuestras sinceras condolencias y solidaridad para con las víctimas ocasionadas por el huracán Katrina.

我们还飓风卡特琳娜的受害者表示真诚的同情和声援。

评价该例句:好评差评指正

La obligación de reparar el daño ocasionado por cualquier funcionamiento defectuoso de la justicia incumbe al Estado.

国家有义务因司法系统的任何工作失误而造成的伤害提供赔偿。

评价该例句:好评差评指正

Esto ha ocasionado problemas psicológicos y educativos en el menor, que viene experimentando dificultades de lenguaje y aprendizaje.

结果,造成孩子的心理和教育问题,在语言和学习上遇到困

评价该例句:好评差评指正

También agradeció a los Estados el apoyo y la solidaridad mostrados tras el desastre ocasionado por el tsunami.

该代表还感谢各国在海后提供了支助并予以声援。

评价该例句:好评差评指正

El tsunami reciente había ocasionado graves daños a las comunidades pesqueras somalíes y arrasado los manglares y la vegetación costera.

最近的海索马里的渔业社区造成了广泛破坏,并摧毁了红树林和沿海植被。

评价该例句:好评差评指正

Los problemas ocasionados por la guerra civil, que había durado 24 años, no podían superarse de un día para otro.

内战所引发的各种问题不可能在一夜之间获得解决。

评价该例句:好评差评指正

Se han continuado agudizando las afectaciones ocasionadas por el bloqueo en la atención a niños y niñas con necesidades educativas especiales.

照顾有特殊教育需要的儿童的影响继续加剧。

评价该例句:好评差评指正

Visitó Gaza, donde tuvo la oportunidad de viajar al cruce de Karni y observar la destrucción ocasionada al Aeropuerto Internacional de Gaza.

他访问了加沙,在那里,他走访了Karni过境点,看到了加沙国际机场所受的破坏。

评价该例句:好评差评指正

La reparación de los prejuicios ocasionados a la víctima, en efecto, puede ser un criterio esencial para garantizar la eficacia del recurso.

为受害者所受伤害提供赔偿,可以作为衡量补救效力的一个重要指标。

评价该例句:好评差评指正

En Etiopía occidental, hasta hace poco fue difícil el acceso a los refugiados debido a la inseguridad ocasionada por la violencia entre comunidades.

在埃塞俄比亚西部,因为部族内部的暴力活动,直到最近还很接触民。

评价该例句:好评差评指正

Tus errores nos han ocasionado pérdidas colosales.

你的错误给我们造成了巨大的损失。

评价该例句:好评差评指正

Continuó el suministro de asistencia humanitaria en todo Liberia, pese a las dificultades ocasionadas por las lluvias y la mala condición de los caminos.

尽管雨季以及该国糟糕的道路状况带来了一些挑战,但提供人道主义援助的工作在利比里亚全国范围内继续进行。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


submucosa, submúltiplo, submundo, subnormal, subnota, subocular, suboficial, suborbital, suborden, subordinación,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

桩事先张扬的凶杀案 Crónica de una muerte anunciada

El informe concluía que la causa de la muerte fue una hemorragia masiva ocasionada por cualquiera de las siete heridas mayores.

报告最后说,造成死亡的原因是大出血,因为七处大伤口的处都会引起种后果。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Es un elemento de vital importancia para descubrir qué ha pasado en el avión y qué es lo que ha ocasionado el siniestro.

它是弄明白飞机上发生的事情和事故原因的重要因素。

评价该例句:好评差评指正
儿童故事集

Ante tal desacuerdo, ocasionado por el egoísmo de los pequeños políticos, los niños ciudadanos de Niñolandia se sentían indignados, al ver que lo que necesitaba su país era alcanzar un acuerdo colectivo, y éste no llegaba.

看到小政治家因自私自利而互相拆台的状况,儿童岛的公民们十分愤怒,因为他们知道个国家需要的是齐心协并没有实现。

评价该例句:好评差评指正
百年孤独 Cien años de soledad

Nadie sabía aún qué era lo que buscaban, o si en verdad no eran más que filántropos, y ya habían ocasionado un trastorno colosal, mucho más perturbador que el de los antiguos gitanos, pero menos transitorio y comprensible.

些外国人在马孔多寻找什么呢,或者他们只是些慈善家;然而,他们已在儿闹得天翻地覆——他们造成的混乱大大超过了从前吉卜赛人造成的混乱,而且种混乱根本不是短时间的、容易理解的。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2020年6月合集

" Lo que a su vez ha ocasionado que sus denuncias de tortura no sean escuchadas" .

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

La neurogénesis y la poda sináptica, ocasionada por la neurogénesis, son las causantes de nuestra amnesia infantil.

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Los problemas ocasionados por nuestra forma de vivir cada vez se hacen más rápidos, dañinos y difíciles de revertir.

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Es un falso dilema  ocasionado por la manera en que nombramos los colores ¿Por qué no crear una tercera categoría?

评价该例句:好评差评指正
Practica Español2016年5月合集

Este cementerio de neumáticos ha ocasionado con anterioridad problemas medioambientales, según denunció el alcalde del municipio al que pertenece, Seseña (Toledo).

评价该例句:好评差评指正
Practica Español2017年3月合集

De momento se desconoce el alcance de los daños ocasionados por el ciclón, aunque las aseguradoras ya lo han declarado como catástrofe.

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2016年6月合集

Francesca Fontanini, oficial de comunicación de ACNUR en las Américas también habló de la cantidad de refugiados ocasionados por la guerra en Colombia.

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2018年12月合集

La cifra se suma a los 7,7 millones de desplazados internos que ha ocasionado el conflicto armado desde 1985.

评价该例句:好评差评指正
Practica Español2019年7月合集

El pleno del Ayuntamiento de Tafalla acordó solicitar al Gobierno la declaración de zona catastrófica por los cuantiosos daños ocasionados por la avenida torrencial de río Cidacos.

评价该例句:好评差评指正
鲁宾逊漂流记

Esta furia, al parecer, había sido ocasionada por la vista de los caballos, que estaban a nuestras espaldas y eran la presa que más les interesaba.

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2019年2月合集

Y seguimos hablando de derechos humanos porque en Indonesia el video de un niño siendo interrogado por la policía mientras tenía atada a su cuerpo una serpiente ha ocasionado protestas internacionales.

评价该例句:好评差评指正
CRI 新闻2016年11月合集

De cara a las mutaciones en las circunstancias externas ocasionadas por la crisis financiera internacional, todos los países están adoptando enérgicamente medidas para enfrentar los desafíos, manteniendo e impulsando el desarrollo socio-económico inclusivo y sostenible.

评价该例句:好评差评指正
Practica Español2019年2月合集

Dos millones de años antes de que el Antarctanax viviera, la Tierra experimentó una gran extinción debido al cambio climático, ocasionado por erupciones volcánicas, que acabaron con el 90 % de la vida animal.

评价该例句:好评差评指正
鲁宾逊漂流记

Me costaba mucho trabajo comprender esto así que decidí pasar un tiempo observando para ver si había sido ocasionado por los cambios de la marea.

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2021年9月合集

La directora ejecutiva de UNICEF, Henrietta Fore, denunció que hay millones de estudiantes que no pueden iniciar sus clases por tercer año académico consecutivo y que las pérdidas de conocimientos ocasionadas por los cierres escolares pueden ser irreparables.

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2018年6月合集

Las pérdidas económicas y las consecuencias a largo plazo que ocasionan estos eventos para el desarrollo sostenible son la principal razón por la que hay que continuar los esfuerzos dirigidos a reducir los impactos negativos ocasionados por las catástrofes.

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


subsecuente, subseguir, subsidiariamente, subsidiariedad, subsidiario, subsidio, subsidio de desempleo, subsidio de enfermedad, subsiguiente, subsincrónico,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接