有奖纠错
| 划词

El sagaz estadista Chinggis Khaan transformó definitivamente la faz del continente euroasiático, reuniendo el oriente y el occidente.

一代精明政治家成吉思汗永远改变了欧亚大陆面貌,统一东西。

评价该例句:好评差评指正

La Sra. Beatrice Gakuba abandonó una vida cómoda en el Occidente para establecer un negocio de cultivo de flores en su nativa Rwanda.

比阿特里斯·加库巴舍弃了西世界安逸生活,回到她祖国卢旺达,经营鲜花种植生意。

评价该例句:好评差评指正

Sin embargo, como ocurrió en Darfur septentrional y meridional, también hubo actos de violencia motivados por razones políticas en el occidente de la región.

但是,与北达尔富尔和南达尔富尔情况一样,该地区西部也存在出于政治动机而采取暴力行为。

评价该例句:好评差评指正

Se ha creado un nuevo mercado mundial que hace caso omiso de la divisoria —que durante tantos decenios pareció absolutamente fundamental— entre oriente y occidente.

一个新全球市场已经建立,无视数十年来似乎是如此根本性东西之间鸿沟。

评价该例句:好评差评指正

El malestar en el Occidente industrializado se propagará pronto si la comunidad internacional no se esfuerza por lograr una mejor distribución mundial de la riqueza.

如果国际社会不努力更好地在全球范围内分配财富,工业化西不稳不久就会四处蔓延。

评价该例句:好评差评指正

La competencia desleal, el aumento de los costos de producción y las subvenciones a la agricultura de Occidente han provocado el cierre de muchas empresas industriales.

不公平竞争、生产成本提高和西农业补贴已经使得很多工业企业倒闭。

评价该例句:好评差评指正

Desarrolló una forma de crítica que podía separarse de la verdad religiosa y, por primera vez en la historia de Occidente, un sistema ético totalmente moderno.

它发展出了一种不同于宗教事实,并在西历史上首次孕育了完全现代化伦理道德体系。

评价该例句:好评差评指正

Con más razón, entonces, condenamos la confusión encaminada a desacreditar el Islam en su esencia y su naturaleza y calificarla como un enemigo oscurantista del progreso y de Occidente.

我们有更多理由谴责某些国家混淆是非,其目在于诋毁伊斯兰教义与本质、企图将其划归为进步和西蒙昧主义敌人。

评价该例句:好评差评指正

Otro problema importante es el marco conceptual: los conceptos de los pueblos indígenas de desarrollo, pobreza y educación, por ejemplo, difieren en gran medida de los conceptos de occidente.

此外,一个重大挑战涉及到概念框架:例如,土著民族发展、贫穷和教育概念与西解释大相径庭。

评价该例句:好评差评指正

Diez años después de la conclusión del Acuerdo de Dayton y seis años después del fin del conflicto de Kosovo, la situación en el occidente de los Balcanes ha mejorado notablemente.

在缔结《代顿协定》十年后、结束科索沃冲突六年后今天,西巴尔干局势有了明显改善。

评价该例句:好评差评指正

Por consiguiente, estamos sumamente preocupados por las constantes campañas de discriminación, hostilidad y distorsión que muchos medios de comunicación de Occidente llevan a cabo en contra de determinados grupos étnicos y religiosos.

因此,对于西许多媒体机构持续对某些族裔和宗教团体进行歧视、敌视和歪曲宣传,我们深感关切。

评价该例句:好评差评指正

A pesar de esos retrasos se informó de que el 27 de agosto se había iniciado el reagrupamiento y desmantelamiento de milicias progubernamentales del occidente en el sitio del Comité, en Duékoué.

据报,尽管出现了上述延误,西部亲政府民兵已于8月27日在国家复员委员会迪埃奎复原点进行集结和解散。

评价该例句:好评差评指正

Debía reforzarse la asistencia técnica a los países en desarrollo y pidió a los delegados que utilizaran plenamente el Congreso para que el Oriente se encontrara con el Occidente y el Norte con el Sur.

他呼吁加强对发展中国家技术援助,并呼吁代表们充分利用本届大会促进东西会面和南北会面。

评价该例句:好评差评指正

A lo largo de la historia del mundo, las civilizaciones nómadas han absorbido la influencia de otros, en el Occidente y en el Oriente y a su vez han tenido una profunda repercusión en los demás.

在整个世界历史上,游牧文明吸收了东西其他文明影响,反过来又深刻地影响了东西其他文明。

评价该例句:好评差评指正

El presentador del tema “La salud maternoinfantil” observó que las actuales tasas de mortalidad materna y neonatal de los países pobres eran las registradas 100 años atrás en países de occidente, y se habían reducido mediante determinadas políticas gubernamentales.

“妇幼保健”专题主讲人说,贫穷国家目前产妇死亡率和新生儿死亡率,一个世纪前在西国家很常见,当时因为坚定政府政策,降低了这些死亡率。

评价该例句:好评差评指正

El proyecto “Alcanzando las metas del Milenio a nivel local” pretende realizar una investigación participativa en dos mancomunidades de municipios del sur occidente de Honduras, para determinar las prioridades y definir las condiciones necesarias para alcanzar las metas del Milenio.

在“地一级实现千年目标”项目在洪都拉斯南部两个城市社区进行参与性调查,以确定优先次序和为实现千年目标必要条件。

评价该例句:好评差评指正

La Comisión Europea continuó la rehabilitación de la planta hidroeléctrica de Inguri y anunció sus planes de poner en marcha un nuevo programa que financiara la rehabilitación económica y las actividades de fomento de la confianza y de la capacidad en Sujumi y las zonas adyacentes del occidente.

欧洲联盟委员会继续重建因古里水力发电站工作,并宣布计划发起一个新案,以便为苏呼米和西边附近地区经济重建和建立信任/能力建设活动提供资金。

评价该例句:好评差评指正

Luego de la desintegración de la Unión de Repúblicas Socialistas Soviéticas, en el territorio de la República quedó una cantidad considerable de armas nucleares, misiles estratégicos con ojivas nucleares que en Occidente recibieron el sombrío apodo de “Satán”, bombarderos de largo alcance con las correspondientes cargas atómicas y termonucleares.

在苏维埃社会主义共和国联盟瓦解以后,大量核武器仍留在共和国领土内,包括西国家恶意称为“撒旦”多弹头战略导弹,长程轰炸机及其原子和热核装药。

评价该例句:好评差评指正

Aunque el Comité National pour le Redéploiement de l'Administration, órgano nacional encargado del redespliegue de la administración pública, ha decidido redesplegar a 17.000 empleados públicos al norte y a 3.000 al occidente, no se pueden desplegar los empleados públicos que se requieren para la prestación de servicios en tanto no se garantice su seguridad.

负责公务员安置工作国家公务员重新安置委员会决定,将分别向北部和西部地区调派17 000名和3 000名公务员,但是公务员安全必须得到保证,否则将无法部署公务员开展福利工作。

评价该例句:好评差评指正

Al mismo tiempo, sin embargo, deben hacerse oír en otros ámbitos, especialmente en Occidente, en nombre de un esfuerzo decidido de lucha contra todas las formas de propaganda y las publicaciones que difunden imágenes negativas y tergiversadas de los árabes y el Islam y propagan el desprecio, el aborrecimiento y el odio de los demás.

但同时,还必须在其他地区,尤其是在西,表明它们决心,坚决反对任何扭曲阿拉伯国家及伊斯兰教形象、传播侮辱、轻蔑和仇视他人负面宣传和出版物。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


escribir el guión de, escriño, escripia, escrita, escritllla, escrito, escritor, escritorio, escritorzuelo, escritura,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

圣经旧约之出埃及记

22 Y para el lado del tabernáculo, al occidente, harás seis tablas.

22 帐幕后面,就是西面,要板六块。

评价该例句:好评差评指正
VideoEle Nivel B1

Durante la Edad Media fue la mezquita más importante de Occidente.

在中世纪,它是西方最重要清真寺。

评价该例句:好评差评指正
趣味漫画

Pero no sólo en Occidente existían este tipo de criaturas, también en América Latina.

但不只西方有女巫,在拉丁美洲也存在。

评价该例句:好评差评指正
趣味漫画

En occidente se generalizó años después con el estallido de la gripe española.

在西方,随着西流感爆发,口罩在几年后变得越来越普遍。

评价该例句:好评差评指正
趣味漫画

En occidente, podemos encontrar dragones ya en la Antigua Grecia.

在西方,我们可以在古希腊神话中找到龙身影。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Las poblaciones crecieron y Occidente comenzó a urbanizarse, debilitando las conexiones de nuestro pasado cazador.

而当人口增加西方开始城镇化发展以后,使得我们与我们祖先游牧文化联系越来越淡。

评价该例句:好评差评指正
趣味漫画

En occidente escribimos de izquierda a derecha… aunque para un zurdo lo natural sería hacerlo en sentido contrario.

在西方,我们从左到右来写字,尽管对于左子来说从右到左更加顺手。

评价该例句:好评差评指正
现代西语第一册

Por ejemplo, la manera de servir no es igual en China que en Occidente.

比如说中国供应方式和西方就不一样。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2016年3月合集

García, de 23 años, trabajaba para la radio comunitaria " Expresa Voces al Aire" en el pueblo de Tacuba en el occidente de El Salvador.

加尔西亚,享年23岁,生前为萨尔瓦多西部塔古巴村落“扬声表达”公共电台工

评价该例句:好评差评指正
中西同传:国家主席习近平演讲

Generación tras generación, los viajeros de la ruta de la seda han creado un puente para la paz y para la cooperación entre Oriente y Occidente.

一代又一代“丝路人”架起了东西方合带、和平桥梁。

评价该例句:好评差评指正
圣经旧约之出埃及记

12 A la parte del occidente cortinas de cincuenta codos: sus columnas diez, y sus diez basas; los capiteles de las columnas y sus molduras, de plata.

12 院子西面有帷子,宽五十肘。帷子柱子十根,带卯座十个,柱子钩子和杆子都是用银子

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Para ayudar a lidiar con eso, los biólogos de conservación sugieren que existan suficientes parques tanto en el oriente como en occidente para mantener saludables a las poblaciones.

为应付这种情况,保育生物学家建议在东西两边都建立足够小保留区,以确保族群健全。

评价该例句:好评差评指正
Del Amor y otros Demonios 爱情和其他魔鬼

Desde el cerro de San Lázaro veían por el oriente las ciénagas fatales, y por el occidente el enorme sol colorado que se hundía en el océano en llamas.

父女俩站在圣拉撒路山上, 向东他们看见了荒凉沼泽地, 向西看见了硕大红太阳正沉向如在烈火中海洋。

评价该例句:好评差评指正
圣经旧约之出埃及记

27 Y cinco barras para las tablas del otro lado del tabernáculo, y cinco barras para el otro lado del tabernáculo, que está al occidente.

27 为帐幕那面五闩,又为帐幕后面五闩。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Pero el mundo es una pelota, y su superficie no tiene orillas; así que para los americanos, Asia queda hacia el occidente, y Europa al Oriente.

但是地球是圆,表面没有边缘,所以对于美洲人来说亚洲在西边,欧洲在东边。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Pero esto no es precisamente una gran libre competencia;más bien, se cree que algunas especies, recién nacidas en el extremo occidente, tienen dificultades para llegar a las islas en el extremo oriente.

但交流不一定轻松,事实上对有些物种而言,出生于西部鱼苗需要历经千辛万苦,才能抵达东部岛屿。

评价该例句:好评差评指正
新版现代西语第二册

En Occidente, estuvo en boga, durante mucho tiempo, la teoría de que el suelo que nos soporta se parecía a una tabla cuadrada rodeada de abismos sin fondo por sus cuatro costados.

在西方, 很长一段时间内, 这个理论流行起来:承载我们大地就像一块四面八方都被无尽深渊包围起来方形板。

评价该例句:好评差评指正
圣经旧约之创世纪

8 Y pasóse de allí á un monte al oriente de Bethel, y tendió su tienda, teniendo á Bethel al occidente y Hai al oriente: y edificó allí altar á Jehová é invocó el nombre de Jehová.

8 从那里他又迁到伯特利东边山,支搭帐棚。西边是伯特利,东边是艾。他在那里又为耶和华筑了一座坛,求告耶和华名。

评价该例句:好评差评指正
趣味漫画

En Japón, se utilizaba el término papel en lugar de tela y por ello se cree que fueron los nipones los que lo extendieron a Occidente, donde a finales del siglo XIX el juego ya era mencionado por algunos escritores.

日本,用纸张一词来代替布,因此人们认为是日本人将它传播到西方国家去,19世纪末期,一些家已经提到了这个游戏。

评价该例句:好评差评指正
圣经旧约之创世纪

14 Y será tu simiente como el polvo de la tierra, y te extenderás al occidente, y al oriente, y al aquilón, y al mediodía; y todas las familias de la tierra serán benditas en ti y en tu simiente.

14 你后裔必像地上尘沙那样多,必向东西南北开展。地上万族必因你和你后裔得福。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


escrofularla, escrofulismo, escrofuloderma, escrofulosis, escrofuloso, escrotilforme, escroto, escrupulear, escrupulete, escrupulillo,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接