Muchos opinan que la sociedad está podrida.
很多觉得社会已经腐化了。
Un erudito puede opinar casi sobre cualquier tema.
一个学识渊博的几乎对任何一个主题都能发表评论。
Opina que la música comercial no es sinónimo de mala calidad.
他为商业音乐不等同于差音乐。
La gente opina que la rosa es la reina de las flores.
们都说玫瑰是花中之王。
Los Estados Unidos no son los únicos que opinan así o que aplican esa práctica.
持这一看法或采用这一做法的并非只有美。
Opinamos que nuestras consideraciones deben regirse por varios parámetros.
瑞士为,若干因素应该指导我们的思想。
Hay quien opina que ni siquiera existe una “guerra”.
有为,根本就没有所谓的“战争”。
Opinamos por ejemplo, que África debe tener escaños permanentes.
例,我们为非洲必须享有常任席位。
Opinamos que es urgente realizar esfuerzos colectivos ante esta lacra.
我们为,面对这一灾祸,迫切需要进行集体努力。
Opinamos que el mantenimiento de ese statu quo plantearía grandes dificultades.
我们为,维持现状将非常困难。
La Comisión opina que podría utilizarse mejor la capacidad interna de impresión.
委员会为可以更好地利用内部印刷能力。
La misión opinó que la Policía Nacional debía reformarse sin demora.
代表团表示必须毫不拖延地对警察队伍进行改革。
Sin embargo, opinamos que aún es posible seguir mejorando.
然而,我们为仍然有进一步改进的余地。
Dinamarca sigue opinando que debe ejercerse una mayor presión sobre las partes.
丹麦仍然为,应该加紧向各当方施压。
Los Inspectores opinan que la estrategia desarrollada constituye una excelente base.
检查专员相信,所制定的战略是一个良好的起点。
Opinamos que esa Comisión contribuirá a lograr una paz real en muchas regiones.
我们为,这样一个建设和平委员会将有助于在许多区域实现真正和平。
Dadas las circunstancias, Grecia opina que no puede ni debe denegarse esa ayuda.
就这个情形而言,希腊为,对这项提供帮助的请求,不能、也不应该听而不闻。
Opinamos que la Oficina debería contar con financiación adecuada y más previsible.
我们为,该厅应受益于充分的更具可预测性的供资。
La Junta opina que el seguimiento centralizado podría mejorarse en diversas esferas operacionales.
审计委员会为,可改善几个业务领域的集中监督情况。
Se opinó que el examen de cifras concretas podría ayudar a adelantar las negociaciones.
与会者为,对具体的数字加以审议将有助于使谈判取得进展。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Di qué opinas de mis vídeos en los comentarios.
在评论区说说你对我所录制的视频的看法。
¿Y vosotros, qué opináis de la vida de Carlota de México?
你呢,你觉得墨西哥夏洛特皇后的一生如何?
Acepta que los demás tienen derecho a equivocarse, acepta que los demás no opinan lo mismo que tú.
承认其人有权利犯错,承认其人和你的意见不一致。
Déjame saber qué opinas, si quieres una receta aún más económica y con mucho gusto.
如果你想要,更加实惠又好吃的食谱,记得给我评论。
Siempre opiné que lo mejor que pueden hacer los ingleses es emigrar.
我总有这样的意见、移民国外英国人唯一的出路。
El vestido hizo que millones de personas nos pusiésemos a opinar de qué color lo veíamos.
这件衣服使得成千上万的人去讨论究竟看到了什么颜色。
¡Ja ja ja! Personas como tú tienen lavado el cerebro y no quieren ver la verdad ¡infórmate antes de opinar!
哈哈哈!像你这样的人被洗脑啦,你不想看到真相。在你发表意见之前,先了解一下情况吧!
Los neerlandeses llaman a su país Países Bajos, pero, ¿qué opinan sobre que casi del mundo llame su país Holanda?
尼德兰人将自己的国家称为低地之国,但,对全世界都叫的国家荷兰有什么意见?
Vamos a usarla cuando alguien dice una afirmación y estamos de acuerdo, queremos mostrar que opinamos algo similar o que decimos que sí.
当有人下了一个判断,而我同意说的话时,我就会用这个词,来表示自己有类似看法,或表明“”。
Pepe, más disgustado aún, opinó que la vida no era de nadie sino de sí mismo y que cada uno tenía derecho a morir cuando quería.
Pepe听了之后更不开心了,认为生命不其任何人的,而自己的,因此有权利在任何时候选择死亡。
La verdad, sobre esto no puedo opinar.
其实,这件事我没什么好说的。
Hay un cierto desmadre, si puedo decir esta palabra, en cuanto a que todo el mundo critica, opina y, además, hay una tendencia a destruir a las personas, a veces, a través de las redes sociales.
有点糟糕,如果我能说这个词的话,很多时候,所有人都通过社交网络来批评、发表评论,还倾向来摧毁别人。
Muchas gracias por su colaboración.Y ustedes, ¿qué opinan sobre el tema?
Y tú, Amalia, ¿qué opinas sobre estas revistas?
Dígame, señor águila, ¿qué opina de esto?
El otro 50% opina de manera diferente.
¿Qué opinas tú en relación a eso?
" Deseaba guardar este tesoro para sí misma" , opina Dumonteil.
Y no se puede opinar de lo que está diciendo.
¿Y qué opina de otras técnicas caseras para el blanqueamiento de los dientes?
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释