有奖纠错
| 划词

Los responsables de la UNMIL suelen tachar públicamente a sus oponentes de "delincuentes y pillos".

联利团领导层通常公开嘲笑反对方人士为“犯罪者和招摇撞骗者”。

评价该例句:好评差评指正

Algunos de ellos parecen pliegos de cargos contra los países visitados; algunos contienen denuncias no corroboradas hechas por los oponentes políticos.

其中有些报告就像是针对视察国家的起诉书;而另外一些包含政治对手提出的未经证实的指控。

评价该例句:好评差评指正

En un diálogo, las preguntas predominan sobre las respuestas, y no se insiste en silenciar al oponente resaltando sus deficiencias.

在对话中,提问比回答重要,一定要通过夸大对方的缺点而使对手

评价该例句:好评差评指正

Según esos informes, la tortura que practica la policía contra los oponentes políticos, no sólo está permitida por el ejecutivo, sino que es a menudo instigada y apoyada por él.

这些报告称,警方对政治反对派使用的酷刑,仅得到政府的允许,而且往往得到其怂恿和支持。

评价该例句:好评差评指正

Si bien el Estado Parte reconoce que hay casos de tortura policial y enfrentamientos violentos entre oponentes políticos, considera que las instancias judiciales superiores gozan de un grado de independencia considerable.

缔约国虽然承认曾经发生警方使用酷刑以及在政治反对派之间曾经发生暴力冲突,然而还是认为,比较高级的司法部门表现了相当的独立性。

评价该例句:好评差评指正

El Consejo observó además que las presuntas actividades políticas del autor, independientemente de su falta de credibilidad, eran legales en virtud de la ley de Bangladesh, y que los secuestros y palizas a que los oponentes políticos le habían sometido no constituían hechos sancionados por las autoridades de Bangladesh.

移民委员会还说,论申诉人是否缺乏可信性,根孟加拉国法律,他所宣称的那些政治活动是合法的,而且他蒙受的绑架和殴打是政治反对党派支持者的所作所为,并是孟加拉国当局批准的行动。

评价该例句:好评差评指正

La autora añade que no han tenido lugar cambios fundamentales en Bangladesh: quienes trabajan para la fracción Ershad del Partido Jatiya están todavía en la oposición; los oponentes políticos, actúen a un alto nivel o simplemente en la base, están expuestos a que la policía los detenga y los torture.

她宣称,孟加拉国境况并未产生根本性变化:那些为民族党(艾尔萨德)派工作的人,仍然处于当前政府的反对派地位;政敌论是高层,还是低层的,都会遭到警方的逮捕和酷刑。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


descamación, descamarse, descambiar, descaminadamente, descaminado, descaminar, descamino, descamisado, descamisar, descampado,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

趣味

Como sabéis, el juego consiste en seleccionar uno de los tres elementos, piedra papel o tijera, sin que tu oponente lo sepa.

如你们所知,个游是在石头,布,或者剪刀三种手势中选择一种,同时不要让你的手看出来。

评价该例句:好评差评指正
趣味

Es un juego de azar, no se puede desarrollar una estrategia infalible pero sí se puede jugar al despiste intentando influenciar las elecciones del oponente.

是赌运气的游,你无法制定一可靠的战术,但是你可以试图影响手的选择。

评价该例句:好评差评指正
VideoEle Nivel B2

El toro, que es grande y fuerte, simboliza lo masculino; mientras que el torero, con su traje ajustado, zapatillas y medias, representa la parte femenina que danza y seduce a su oponente.

庞大而强壮的牛象征着阳刚之气;而斗牛士,穿着紧身衣、拖鞋和长筒袜,代表阴柔的部分,跳舞引诱他的手。

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

El modo de juego es contra otros tres oponentes aleatorios.

评价该例句:好评差评指正
TED精选

Un animal se va a incorporar y va a dejar caer todo el peso de su cuerpo sobre su oponente.

评价该例句:好评差评指正
五分钟读名著

Se enfrentan en una batalla donde el Quijote sale vencido y su oponente le hace jurar que regresaría ahora mismo a su casa.

评价该例句:好评差评指正
作家人物志

Ganó varios oponentes en Europa y públicamente se declaró desde Estocolmo, que debido a su posición política, no recibiría jamás el Premio Nobel de Literatura.

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

Sus oponentes eran simplemente unos hippies que querían usar la base como radio pirata, así que no le fue difícil hacerse cargo de la plataforma.

评价该例句:好评差评指正
CRI 新闻2016年8月合集

Otra polémica fue la ocurrida con un judoca egipcio, quien fue enviado de regreso a su país después de negarse a estrecharle la mano a su oponente israelí.

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Además, como no interviene el azar, el éxito depende sólo de la capacidad del jugador de actuar con más inteligencia que su oponente.

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Lo que te recomendamos es no dejarte llevar  por la publicidad que dice generalidades, o en la que sólo ataca a los oponentes: fíjate en  los programas, acciones, propuestas y resultados.

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2022年1月合集

" Espero que estas consultas sean una medida para construir confianza y ayuden a reducir la violencia o al menos a que los militares y sus oponentes comiencen a fomentar la confianza" .

评价该例句:好评差评指正
Practica Español2020年3月合集

La victoria de Trump se esperaba ante la falta de un oponente serio y la decisión del Comité Nacional Republicano de ofrecer su " respaldo completo" a la campaña para la reelección del mandatario.

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2019年8月合集

Las desapariciones forzadas, que en un tiempo fueron principalmente el producto de las dictaduras militares, pueden perpetrarse hoy día en situaciones complejas de conflicto interno, especialmente como método de represión política de los oponentes.

评价该例句:好评差评指正
Practica Español2017年4月合集

El tenista reconoció que fue " especial" jugar de nuevo una final ante su gran oponente español, al que ganó en su primera final en Miami en 2005 y en el mismo torneo donde un año antes comenzó su histórica rivalidad.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


descantar, descantear, descanterar, descantillar, descantillón, descantonar, descaperuzar, descaperuzarse, descapillar, descapillarse,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接