有奖纠错
| 划词

Asimismo, es interesante señalar que cuando el Gobierno Nacional de Transición desapareció y disminuyó consecuentemente la importancia de su opositor SRRC, decayó también el apoyo directo tan evidente y activo a las principales facciones somalíes.

此外,值得关注是,在过渡全国政府消失和与之对立索马里和解与恢复委重要性相应减少后,明显大幅度直接支助索马里各大派别情况也有所减少。

评价该例句:好评差评指正

Esa noticia fue objeto de vehementes críticas por parte de los partidos opositores, que expresaron graves dudas respecto de la neutralidad del Instituto y de su capacidad para llevar a buen término esas tareas electorales.

这项宣告受到各反对派强烈批评,他们对于国家统计局中立性及其是否有能力圆满执行上述选举任怀疑。

评价该例句:好评差评指正

Los partidos opositores también objetaron enérgicamente a la declaración del Presidente Gbagbo respecto del ejercicio de sus facultades excepcionales señalando que, con arreglo a la decisión del Presidente Mbeki, debía limitarse a la cuestión de las condiciones exigidas para acceder a la presidencia.

各反对派还强烈反对巴博总统关于使用特别权力声明,他们指出,根据姆贝基总统裁定,特别权力应该仅适用于总统资格问题。

评价该例句:好评差评指正

El tono general del informe parece demostrar un grado considerable de comprensión hacia el punto de vista y la actitud de las Forces nouvelles, los ex rebeldes y los partidos opositores, mientras que la posición de las autoridades legítimas se cuestiona sistemáticamente, en el caso de mencionarse.

该报告调子似乎明对新军、前叛乱分子和反对党看法和态度相当大程度同情,而合法当局立场——在有所提及时候——则受到有系统质疑。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


cabuyera, cabuyería, cabuyo, caca, cacaguatal, cacahuatal, cacahuate, cacahuatero, cacahué, cacahuero,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Telediario2023年5合集

Erdogan parte con ventaja en los sondeos frente al candidato opositor Kilichdarolu.

埃尔多安在民意调查中领先反对党候选人基利奇达罗卢。

评价该例句:好评差评指正
Radio Ambulante

Todos sus opositores estaban presos o en el exilio.

他的所有对手均被禁或流放。

评价该例句:好评差评指正
Radio Ambulante

Pasaron los meses, era una cacería contra todo aquel que pudiera ser considerado opositor.

几个了,这是对任何可以被视为对手的人的追捕

评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber2024年9合集

La fiscalía de Venezuela emitió una orden de captura contra el excandidato opositor Edmundo González.

委内瑞拉检察官办公室对前反对派候选人埃德蒙多·冈萨雷斯 (Edmundo González) 发出了逮捕令。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年4合集

Lopez ha criticado al presidente colombiano Petro por la salida forzada del país del opositor Guaidó.

洛佩斯批评哥伦比亚总统佩特罗强迫反对派人物瓜伊多离开该国。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年3合集

El principal líder opositor ruso dice que las condiciones en prisión son cada vez más duras.

俄罗斯主要反对党领袖说狱条件越来越严酷。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年5合集

La baja participación en la segunda vuelta ha perjudicado a la coalición opositora que denuncia irregularidades.

第二轮的低参与度损害了谴责违规行为的反对派联盟。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年8合集

Quieren interrogarle por su relación con la página web donde los opositores colgaron las actas electorales.

他们想询问他与反对派发布选举记录的网站的关系。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年3合集

Los que hablan suelen rechazar al opositor ruso, como Elizabeta, que le considera " un delincuente" .

那些说话的人倾向于拒绝俄罗斯对手,比如伊丽莎白,认为他是“罪犯”。

评价该例句:好评差评指正
Hoy en EL PAÍS2024年9合集

El candidato opositor sigue en paradero desconocido desde las elecciones en las que sí le escuchamos decir esto.

自从我们到他说这样的话的选举以来,这位反对派候选人仍然失踪。

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

Los opositores y la prensa sostienen que se trata de una purga y que quiere nombrar a magistrados afines.

反对者和媒体坚称这是一次清洗,他们希望任命志同道合的法官。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Ella comenzó a buscar fuertes voces opositoras y a discutir los problemas de opresión y justicia con sus hermanas.

她开始寻找强烈的反对声音,并与姐妹们讨论压迫和正义问题。

评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber2023年9合集

La coalición opositora acusa a Javier Milei de querer salvar al candidato oficialista de tener que defender el proyecto.

反对派联盟指责哈维尔·米雷想要让官方候选人免于捍卫该项目。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年9合集

El Congreso aprobó pedir al Gobierno que reconozca como presidente electo al candidato opositor.

国会批准要求政府承认反对派候选人为当选总统

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年3合集

Este año, el Óscar al mejor documental ha sido para " Navalni" , una producción sobre el opositor ruso encarcelado.

今年,奥斯卡最佳纪录片奖颁给了讲述被禁的俄罗斯对手的影片《纳瓦尔尼》。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年6合集

Nuevo juicio en Rusia contra el líder opositor Alexei Navalni, que puede ser condenado a otros 30 años de cárcel.

俄罗斯对反对派领导人阿列克谢·纳瓦尔尼进行新的审判,他可能被判处另外 30 年禁。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年4合集

Ni oficialismo ni oposición han sido invitados, pero los integrantes de la alianza política opositora ven con buenos ojos esta reunión.

执政党和在野党均未受邀,但在野党政治联盟成员对此次会面表示欢迎。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年9合集

Sumar le recuerda al PP que no sirvió de nada reconocer a Guaidó, el anterior líder opositor en Venezuela.

苏马尔提醒人民党,承认委内瑞拉前反对派领导人瓜伊多是没有用的。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年9合集

La tensión política no afloja en Venezuela con la orden de arresto sobre el opositor Edmundo González, que sigue en paradero desconocido.

委内瑞拉的政治紧张局势并未缓解, 反对派人士埃德蒙多·冈萨雷斯的逮捕令已经发出,但他目前下落不明。

评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber2024年9合集

El oficialismo confía en que va a bloquear la ofensiva opositora y que va a mantener el veto al la ley jubilatoria.

执政党有信心阻止反对派的攻势, 并维持对养老金法的否决权。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


cacareo, cacarico, cacarisco, cacarizo, cacaste, cacatúa, cacaxtle, cacaxtlero, cacea, cacear,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端