有奖纠错
| 划词

Hoy me marcho de aquí con un profundo optimismo en cuanto al futuro.

今天将怀着对未来的观感觉离开这里。

评价该例句:好评差评指正

Hay margen para el optimismo, pero debemos ser realistas.

总之,有理由感到观,但必须实事求是。

评价该例句:好评差评指正

Actualmente hay en el terreno una sensación de optimismo cauto.

当地目前有一种谨慎的观情绪。

评价该例句:好评差评指正

Por otro lado, surgió un nuevo sentir de esperanza y optimismo.

与此同时,人也出现了新的希望和观意识。

评价该例句:好评差评指正

Con un optimismo renovado, también se tiene en cuenta la dura realidad.

在重新出现观情绪的同时,也出现了对现实的严酷评估。

评价该例句:好评差评指正

Ha habido también otros indicios que dan razones para el optimismo este año.

今年还有些其他迹象令人观。

评价该例句:好评差评指正

Hoy tenemos verdaderos motivos de optimismo.

今天确实是一值得观的日子。

评价该例句:好评差评指正

Luigi Einaudi, y tomamos con particular optimismo el mensaje a este Consejo del Ministro de Relaciones Exteriores de Haití.

特别观地欢迎海地外交部长向安理会发出的信息。

评价该例句:好评差评指正

Los últimos acontecimientos acaecidos en el Oriente Medio nos dan motivos para un cierto optimismo con reservas.

中东最近的事态发展使保持某种程度的谨慎观。

评价该例句:好评差评指正

Además, en ese sentido, el Tribunal Especial para Sierra Leona es un importante motivo para sentir optimismo.

也是在这方面,塞拉利昂问题特别法庭是让人感到观的一重要理由。

评价该例句:好评差评指正

Hay espacio para el optimismo, pero es mucho y muy arduo el trabajo que queda por hacer.

观的理由,但是许多工作还有去做。

评价该例句:好评差评指正

Acogí la novedad con un cauto optimismo, consciente de que era probable que hubiera reveses y demoras.

怀着谨慎的观态度欢迎新的势头,意识到很可能会出现挫折和拖延。

评价该例句:好评差评指正

Nuestro optimismo radica en una cultura de responsabilidades compartidas y en la fe en la decencia del ser humano.

观是基于共同责任的文化,是基于对人类尊重的信任。

评价该例句:好评差评指正

Otro motivo de optimismo es la promesa de la reforma de la gestión y del presupuesto de las Naciones Unidas.

让人观的另一原因,就是联合国的管理与预算的改革的前景。

评价该例句:好评差评指正

El Experto independiente percibió cierta calma y optimismo para resolver el conflicto fronterizo de Sool y Sanaag entre "Somalilandia" y "Puntlandia".

专家看到,在解决“索马里兰”和“邦特兰”之间的苏勒和萨纳格边界冲突方面出现了一些缓和与观局势。

评价该例句:好评差评指正

Pese a las dudas y los difíciles desafíos que nos esperan, se mantienen la esperanza y el optimismo de los últimos meses.

尽管存在各种疑问以及前面的各种艰难挑战,过去几月来的各种希望和观依然存在。

评价该例句:好评差评指正

El informe nos da motivos para el optimismo y alienta a la comunidad internacional a ver a África como un continente de oportunidades.

报告使有理由感到观,报告鼓励国际社会将非洲视为一充满机会的陆。

评价该例句:好评差评指正

Volvió con sentimientos de esperanza y optimismo cautelosos, pero también con la impresión de que es inevitable que se produzcan contratiempos y demoras.

他离开时带着审慎的希望和观心情,同时也感觉到挫折和拖延是不可避免的。

评价该例句:好评差评指正

La evolución de los acontecimientos en el Oriente Medio da lugar a cierto optimismo.

中东的事态发展是相当令人鼓舞的。

评价该例句:好评差评指正

No obstante, nuestro optimismo se ve reducido por los numerosos conflictos armados que afligen a nuestro continente e impiden el logro de los objetivos de desarrollo.

然而,此起彼伏的武装冲突使无法过于观,这些武装冲突蹂躏非洲陆,妨碍了实现发展目标。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


gluglutear, gluma, glumilla, glutamato, glutámico, glutamina, glutelinas, gluten, glutenina, glúteo,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

速成西班二册

No muestran grandes preocupaciones y su grado de optimismo es alto.

他们没有现出很大担忧,乐观程度很高。

评价该例句:好评差评指正
速成西班二册

Tiene mucho cariño a su pueblo, ve la vida con optimismo, dice que es del Partido Popular, aunque le interesa poco la vida política.

他对人民有很强烈感情,乐观看待生活,他说他属于人民,尽管他对政治兴趣不大。

评价该例句:好评差评指正
双语读物《时间针脚》

Ramiro Arribas, irresistible, mundano, guapo a rabiar. Con su pelo castaño repeinado hacia atrás, su porte deslumbrante de puro varonil, irradiando optimismo y seguridad las veinticuatro horas del día los siete días de la semana.

拉米罗英俊逼人,玩世不恭姿态,让他魅力无可抵挡:那向后梳得整整齐齐栗色短发,那散发着男子汉气概、令人心驰神往挺拔身躯,还有无时无刻不在乐观和自信。

评价该例句:好评差评指正
Aprendemos Juntos

La primera cualidad que buscaba era optimismo.

评价该例句:好评差评指正
Aprendemos Juntos

A esto lo llamamos " optimismo privado y desesperanza pública" .

评价该例句:好评差评指正
Practica Español2019年4月合集

El optimismo la esperanza, los buenos recuerdos y ejemplos es fundamental.

评价该例句:好评差评指正
Aprendemos Juntos

Algunos estudios demuestran que se pueden cambiar los niveles de optimismo.

评价该例句:好评差评指正
Aprendemos Juntos

El optimismo es un factor de protección cerebral.

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2016年12月合集

En su intervención, expresó gran pesar por el poco optimismo de su informe sobre el futuro de esa prolongada crisis.

评价该例句:好评差评指正
TED精选

Que lo que comienza con un insistente y sentencioso llamado, se convierte en un triunfo lleno de validación y optimismo.

评价该例句:好评差评指正
CRI 新闻2017年7月合集

Con los subíndices mostrando fortaleza en el sector de la manufactura, los analistas manifiestan más optimismo respecto a las perspectivas económicas generales.

评价该例句:好评差评指正
TELEDIARIO

También luce sol, así que se repite el optimismo.

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2020年4月合集

" Hay un cauto optimismo como consecuencia de las medidas audaces, los enfoques innovadores y las decisiones valientes" , añade Kluge.

评价该例句:好评差评指正
Telediario2021年12月合集

Ya empiezas a ver gente barriendo sus casas, entrando a sus viviendas y eso te da un poquito más de optimismo.

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2021年1月合集

Cambiamos de asunto. El mundo mantiene el optimismo respecto al futuro pese al cambio climático, la crisis de salud y la incertidumbre laboral.

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2015年12月合集

En declaraciones a Radio ONU, Pasztor expresó su optimismo.

评价该例句:好评差评指正
Aprendemos Juntos

Y si salieron de esa ocasión, fue por optimismo.

评价该例句:好评差评指正
Telediario2021年12月合集

Piqué regresará a la lista después de cumplir sanción. El objetivo es recuperar el optimismo para un 2022 en el que comenzará la reforma del estadio.

评价该例句:好评差评指正
Dele C1 La Preparación

Hola, Ana, buenas noches. Pues para empezar, digamos que después de un año a pura angustia por el bajo promedio, Tiver terminó el año con optimismo.

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Su naturaleza abundante, la presencia constante de sol, las estrellas y por supuesto el optimismo y ritmo de su gente.

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


gnarte, gnaruma, gnatal, gnatapique, gnatemalense, gnatequear, gnatero, gnatíbere, gnatimaña, gnatitas,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接