Todas las cosas que existen en el mundo tiene el opuesto.
世上存在的事物都有其对立面。
Tenemos dos versiones opuestas de lo ocurrido.
对发生的事情我有种截然相的说法。
Dirigió la barca hacia la orilla opuesta.
他把船往对岸开去。
Te vi pasar por la acera opuesta.
我看见你从对面人行道上走过去。
Son opuestos el materialismo y el idealismo.
唯物主义和唯心主义是对立的。
Chocó con el coche que iba en dirección opuesta.
他与相方向行驶的汽车相撞。
Aunque se ha desvinculado de la aprobación de esas resoluciones, nunca se ha opuesto.
虽然它不赞成通过这些决,但是从未对过这些决。
Mi delegación no se ha opuesto al consenso para la aprobación de proyectos de resolución.
我国代表团没有对就决草案二达成的协商一致,但该决提到了《关于进一步执行小岛屿发展中国家可持续发展行动纲领的毛里求斯战略》。
Yo no soy opuesta tu proposición.
我不对你的。
La permanencia es el polo opuesto de la rendición de cuentas.
任地位与问责制是彼此相的极端。
Seguimos direcciones opuestas.
我走的是相的方向。
Sin embargo, todo lo que hacen nos lleva exactamente en la dirección opuesta.
然而,他所做的一切恰恰与此相。
En la actualidad la capacidad de los grupos opuestos al Tribunal parece reducida.
目前,法庭团体的能力好像较低。
Él se había opuesto a los planes de construir una industria siderúrgica integrada.
他对他立一体化的钢铁工业的计划。
Del mismo modo, nos hemos opuesto a cualquier aumento del número de miembros permanentes.
本着同样的精神,我对增加任理事国。
Si lo opuesto ocurriera en los países con excedentes, los desequilibrios externos deberían reducirse.
而对于顺差国,则正好相,应缩小对外失衡。
Podemos reconstruir todo, colocar todo en el lugar opuesto, comenzar todo desde el principio.
我可以重新讨论一切,推翻一切,从零开始。
Por supuesto, la transformación no ocurre en una sola dirección, pues también puede ocurrir lo opuesto.
当然,转变不会总是朝一个方向进行,也可能出现方向的转变。
En un triángulo rectángulo, el lado opuesto al ángulo recto siempre es el de mayor longitud.
在一个直角三角形的直角相对的一侧始终是最长的。
Soy opuesta a la mentira.
我对说谎。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Mi opinión era totalmente opuesta a la del capitán.
我竭力反对驶回巴西。
Y, ¿por qué la palabra " huésped" significa dos cosas totalmente opuestas?
还有,为什么“huésped”这个词有两种完全反的意思?
Pero las plantas hacen lo opuesto.
但植物却反。
Entonces tenía que hacer el viaje opuesto.
所以不得不走反的路。
Enfrente de igual en la parte opuesta.
enfrente de意思是在对面。
Por lo tanto, tener confianza en ti mismo o creer que puedes hacer algo es lo opuesto.
因此,对自己有心,能行就是最好的解决办法。
Es el mismo personaje pero con dos visiones opuestas.
这是同一人物,但是视角截然不同。
Son dos palabras que significan lo contrario, lo opuesto.
这两个单词的意思反。
Sobre todo si son del sexo opuesto —apostilló él.
“尤其是在异性身。”罗辑点点头。
Pero antes de concluir aquél salió por el pasillo opuesto.
但是在这一幕结束前,他从靠边的通道走了出去。
Eso fue alentar el vicio; y si yo hubiese sido el rector de Longbourn, me habría opuesto resueltamente.
盖先生此举实系助长伤风败俗之。设以不佞为浪搏恩牧师,必然坚决反对。
Era un elogio más importante que todos los otros y más opuesto a lo que Elizabeth pensaba de Darcy.
这句褒奖的话说得最出人意料,也叫她最难想象。
No obstante, el modo en el que nos relacionamos es opuesto a la vulnerabilidad.
然而,我们的关系模式却恰恰反,是有缺陷的。
Los vientos que circulan en direcciones opuestas hacen que la tormenta empiece a girar.
而各个反方向盘旋的风则使得雷暴开始旋转。
Entonces ven sus propios rasgos en la persona opuesta.
然后他们在对面的人身看到自己的特质。
Uramaki, Ura quiere decir cara opuesta, así que nos encontramos ante un maki pero al revés.
里卷,里的意思是反面的脸,这是一种反过来卷的寿司。
Su inteligencia fría, llena de precisión, pero admirablemente equilibrada, era en extremo opuesta a cualquier clase de emociones.
因为对于他那强调理性、严谨刻板和令人钦佩、冷静沉着的头脑来说,一切情感,都是格格不入的。
Amarraron en el muelle de la orilla opuesta, donde vieron un Jeep descapotable aparcado junto a los árboles.
船停泊在湖对岸的栈桥,有一辆敞篷吉普车停在湖岸的林边。
Pero el lado opuesto tiene la carga opuesta.
但另一面带有反的电荷。
Al mirar arriba vio dos helicópteros que sobrevolaban la zona en direcciones opuestas, como si estuvieran vigilándola.
他抬头看看,发现这声音来自悬停在方的两架直升机,它们的机首分别对着不同的方向,似乎在监视着这片空旷的区域。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释