Todas las cosas que existen en el mundo tiene el opuesto.
世上存在事物都有其对立面。
Tenemos dos versiones opuestas de lo ocurrido.
对发生事情们有两种截然说法。
Dirigió la barca hacia la orilla opuesta.
他把船往对岸开去。
Te vi pasar por la acera opuesta.
看见你从对面人行道上走过去。
Son opuestos el materialismo y el idealismo.
唯物主义和唯心主义是对立。
Chocó con el coche que iba en dirección opuesta.
他与方向行驶汽车撞。
Aunque se ha desvinculado de la aprobación de esas resoluciones, nunca se ha opuesto.
虽然它赞成通过这些决议,但是从未对过这些决议。
Mi delegación no se ha opuesto al consenso para la aprobación de proyectos de resolución.
国代表团没有对就决议草案二达成协商一致,但该决议提到了《关于进一步执行小岛屿发展中国家可持续发展行动纲领毛里求斯战略》。
Yo no soy opuesta tu proposición.
对你建议。
La permanencia es el polo opuesto de la rendición de cuentas.
常任地位与问责制是彼此极端。
Seguimos direcciones opuestas.
们走是方向。
Sin embargo, todo lo que hacen nos lleva exactamente en la dirección opuesta.
然而,他们所做一切恰恰与此。
En la actualidad la capacidad de los grupos opuestos al Tribunal parece reducida.
目前,法庭团体能力好像较低。
Él se había opuesto a los planes de construir una industria siderúrgica integrada.
他对他们建立一体化钢铁工业计划。
Del mismo modo, nos hemos opuesto a cualquier aumento del número de miembros permanentes.
本着同样精神,们对增加常任理事国。
Si lo opuesto ocurriera en los países con excedentes, los desequilibrios externos deberían reducirse.
而对于顺差国,则正好,应缩小对外失衡。
Podemos reconstruir todo, colocar todo en el lugar opuesto, comenzar todo desde el principio.
们可以重新讨论一切,推翻一切,从零开始。
Por supuesto, la transformación no ocurre en una sola dirección, pues también puede ocurrir lo opuesto.
当然,转变会总是朝一个方向进行,也可能出现方向转变。
En un triángulo rectángulo, el lado opuesto al ángulo recto siempre es el de mayor longitud.
在一个直角三角形直角对一侧始终是最长。
Soy opuesta a la mentira.
对说谎。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Mi opinión era totalmente opuesta a la del capitán.
我竭力反对驶回巴西。
Y, ¿por qué la palabra " huésped" significa dos cosas totalmente opuestas?
还有,为什么“huésped”个词有两种完全相反思?
Pero las plantas hacen lo opuesto.
但植物却相反。
Entonces tenía que hacer el viaje opuesto.
所以不得不走相反路。
Enfrente de igual en la parte opuesta.
enfrente de思对面。
Por lo tanto, tener confianza en ti mismo o creer que puedes hacer algo es lo opuesto.
因此,对自己有信心,相信你能行就最好解决办法。
Es el mismo personaje pero con dos visiones opuestas.
同一人物,但视角截然不同。
Son dos palabras que significan lo contrario, lo opuesto.
两个单词思相反。
Sobre todo si son del sexo opuesto —apostilló él.
“尤其异性身。”罗辑点点头。
Pero antes de concluir aquél salió por el pasillo opuesto.
但一幕结束前,他从靠边通道走了出去。
Eso fue alentar el vicio; y si yo hubiese sido el rector de Longbourn, me habría opuesto resueltamente.
盖先生此举实系助长伤风败俗之恶习耳。设以不佞为浪搏恩牧师,必然坚决反对。
Era un elogio más importante que todos los otros y más opuesto a lo que Elizabeth pensaba de Darcy.
句褒奖话说得最出人料,也叫她最难想象。
No obstante, el modo en el que nos relacionamos es opuesto a la vulnerabilidad.
然而,我们关系模式却恰恰相反,有缺陷。
Los vientos que circulan en direcciones opuestas hacen que la tormenta empiece a girar.
而各个相反方向盘旋风则使得雷暴开始旋转。
Entonces ven sus propios rasgos en la persona opuesta.
然后他们对面人身看到自己特质。
Uramaki, Ura quiere decir cara opuesta, así que nos encontramos ante un maki pero al revés.
里卷,里思反面脸,一种反过来卷寿司。
Su inteligencia fría, llena de precisión, pero admirablemente equilibrada, era en extremo opuesta a cualquier clase de emociones.
因为对于他那强调理性、严谨刻板和令人钦佩、冷静沉着头脑来说,一切情感,都格格不入。
Amarraron en el muelle de la orilla opuesta, donde vieron un Jeep descapotable aparcado junto a los árboles.
船停泊湖对岸栈桥,有一辆敞篷吉普车停湖岸林边。
Pero el lado opuesto tiene la carga opuesta.
但另一面带有相反电荷。
Al mirar arriba vio dos helicópteros que sobrevolaban la zona en direcciones opuestas, como si estuvieran vigilándola.
他抬头看看,发现声音来自悬停方两架直升机,它们机首分别对着不同方向,似乎监视着片空旷区域。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释