有奖纠错
| 划词

No hay más oradores inscritos en mi lista.

我的单上没有其他人要发言了。

评价该例句:好评差评指正

Por consiguiente, comenzaré inmediatamente a conceder la palabra a los oradores.

我不再多说,就直接请单上各位发言。

评价该例句:好评差评指正

Después de esto, la Asamblea continuará con el resto de los oradores.

此后,大将继续听取剩余的发言者的发言。

评价该例句:好评差评指正

Hemos escuchado un total de 43 oradores en este debate.

在这场辩论中,我们总共听取了43发言者的发言。

评价该例句:好评差评指正

Tengo inscritos en mi lista 22 oradores para la sesión de hoy.

我的单上要在今上发言的共22位。

评价该例句:好评差评指正

Tiene ahora la palabra el primer orador de mi lista, Embajador Leonid Skotnikov.

我现在请单上第一位发言者列昂德·科特科夫大使发言。

评价该例句:好评差评指正

Pido a todos los oradores que se moderen al máximo y acorten sus discursos.

我请所有发言者力行最大克制,并缩短发言。

评价该例句:好评差评指正

En ese sentido, quisiera dar las gracias a nuestros tres oradores sobre ese tema.

在这方面,我要感谢就这个主题发言的三位发言者。

评价该例句:好评差评指正

En nombre de la Asamblea quiero agradecer a todos los oradores sus contribuciones.

我要代表大感谢各位发言者作出贡献。

评价该例句:好评差评指正

La Oficina de la oradora ha puesto en marcha su propio proceso de reforma.

目前,专员办事处自身正在进行重大的改革。

评价该例句:好评差评指正

Un aspecto conexo planteado por algunos oradores fue la necesidad de prevenir los delitos informáticos.

一些发言者提出的一个有关方面是有必要预防计算机犯罪。

评价该例句:好评差评指正

En total, se presentaron en él 57 estudios realizados por oradores invitados y anteriores participantes.

受邀发言人和培训班的前参与者在讲习班上总计发表了57份论文。

评价该例句:好评差评指正

El orador hizo un discurso sencillo para que llegara a un mayor número de personas.

为了让大部分的人都能听懂,演讲者做了一个很直白的演说。

评价该例句:好评差评指正

El orador dará más detalles en consultas oficiosas.

他将在非正式协商时进一步详述此事。

评价该例句:好评差评指正

El orador destacó varios puntos que merecían atención.

他强调一些要点需要注意。

评价该例句:好评差评指正

Muchos oradores subrayaron la importancia de una mayor coherencia.

许多发言者强调加强一致性的重要性。

评价该例句:好评差评指正

Por consiguiente, propongo cerrar ahora la lista de oradores.

因此,我谨提,发言者单现在截止登记。

评价该例句:好评差评指正

Dicho orador señaló que “el proceso de regionalización ha concluido”.

这位发言者指出,“区域化进程已经结束”。

评价该例句:好评差评指正

También en la 14a sesión, los oradores invitados formularon declaraciones finales.

在第14次上,受邀的演讲人提出了结论意见。

评价该例句:好评差评指正

En consecuencia, la delegación del orador apoya firmemente la moción.

因此土库曼坦代表团极力支持该动

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


一唱百和, 一唱一和, 一朝, 一朝覆亡, 一朝天子一朝臣, 一朝一夕, 一尘不染, 一尘不染的, 一成不变, 一筹莫展,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

西班牙城市巡游

Algunos de los más grandes filósofos, oradores y poetas romanos vinieron de la Córdoba romana.

许多伟大哲学家、雄辩家、以及罗马诗人都来自罗马时期科尔多瓦。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Con perseverancia y piedritas en la boca logró convertirse en el mejor orador de la antigüedad.

凭着毅力,尽管有口吃,他终于代最伟大演说家。

评价该例句:好评差评指正
游仙境 Las aventuras de Alicia en el País de las Maravillas

Lo que eres es un pobre orador -dijo sarcástico el Rey

" 你是个可怜狡辩者。" 国王说。

评价该例句:好评差评指正
木偶奇遇记(匹诺曹)

El humilde orador que tiene el honor de hablaros, estando de paso en esta capital, no ha podido menos de presentaros un espectáculo que seguramente os gustará mucho.

“在下路过贵市,能向聪明尊贵诸位观众介绍一位鼎鼎大名驴子,感到万分荣幸。

评价该例句:好评差评指正
西班牙历史(视频版)

Excelente orador, su objetivo fue crear un gobierno parlamentario estable en España.

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2017年4月合集

El presidente de Bolivia, Evo Morales, fue uno de los oradores de honor de la jornada

评价该例句:好评差评指正
Practica Español2018年12月合集

En el discurso pronunciado desde la tribuna de oradores, don Felipe afirmó  que " la democracia está firme y plenamente consolidada" en España.

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2017年4月合集

El jefe de gobierno de esa metrópoli, Miguel Ángel Mancera Espinosa, principal orador del evento, destacó que se trata de la primera Carta Magna del mundo en la que se incluye dicho compromiso.

评价该例句:好评差评指正
CRI 新闻2018年8月合集

Los oradores expusieron sus opiniones sobre la forma en la que el consejo puede apoyar la mediación en múltiples niveles, desde el local hasta el internacional, lo que fue el tema central del debate.

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2017年6月合集

El Presidente de Uruguay, Tabaré Vásquez, fue uno de los principales oradores del encuentro. El mandatario uruguayo instó a los delegados participantes a crear un mercado laboral al servicio de los intereses de las personas.

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2016年3月合集

La ocasión también fue propicia para que oradores expresaran su apoyo a un proyecto de resolución que cada año presentan bajo este tema los países miembros del CARICOM y del Grupo Africano que solicita compensación.

评价该例句:好评差评指正
Practica Español2017年8月合集

Algunos oradores ofrecieron también un detallado repaso de supuestas conspiraciones contra gobiernos de izquierda en Latinoamérica y mencionaron a las familias Rothschild y Rockefeller, que junto a las multinacionales estarían detrás de las medidas contra Maduro.

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2015年11月合集

Durante la jornada, los oradores, que incluyeron a ex directores de la UNESCO, expresaron tristeza por los acontecimientos que ocurrieron en las cercanías de la sede del organismo y trasladaron sus condolencias a los familiares de las víctimas.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


一寸光阴一寸金, 一撮, 一打, 一大口, 一大片, 一大群乱民, 一大群人, 一大一小, 一代, 一带一路,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接