La distribución de libros de texto está mal organizada.
教科书的发行工组织地很糟糕。
Vamos a organizar un evento polideportivo en el colegio.
我们要在学校里举办一场大型综合运动会。
Hay que organizar el trabajo de forma racional.
应该合理安排工。
ONU es la sigla de Organización de las Naciones Unidas.
ONU“合国”的缩写。
Hace 60 años creamos esta Organización de Estados.
我们于60年前建立了这个国际组织。
La agencia organiza estancias de una semana en el monasterio.
旅行社安排在修道院停留一星期。
No le alcanzan las horas del día porque no sabe organizarse.
他每天的时间都不够用,因为他根本不道怎么安排时间。
En ese contexto, también estamos organizando nuestras segundas elecciones legislativas.
在这方面,我们还正在举行第二次立法选举。
Nada bueno le espera a esta Organización con estas prácticas.
如何合国采取这种做法,不会有好结果的。
Por ello es tan importante trabajar para modernizar la Organización.
正因为如此,合国代化十分重要。
Alentamos a la Organización a seguir comprometida con esta tarea.
我们鼓励该组织继续在这一领域开展活动。
Sin embargo, nuestras mejores esperanzas aún se cifran en esta Organización.
然而,我们对本组织仍寄予最大的希望。
Por lo tanto, la salvación de nuestro mundo reside en esta Organización.
我们世界的健康取决于本组织。
El consenso en torno a esta cuestión honra a nuestra Organización.
在这个问题上达成协商一致给合国带来了荣誉。
Además, la OTAN viene colaborando estrechamente con la Organización Marítima Internacional (OMI).
此外,北约还与国际海事组织紧密合。
Conocimos de los logros alcanzados por nuestra Organización en los últimos 60 años.
我们听到了本组织在过去60年间所取得的成就。
De hecho, es necesario adaptar a la Organización a las nuevas realidades históricas.
不错,需要调整本组织,使它适应新的历史。
Sólo habrá que efectuar reembolsos si se entregan efectivamente fondos a la Organización.
只有当本组织际收到付款时,才需要还款。
UNCTAD, a partir de datos proporcionados por la Organización Mundial del Turismo.
贸发会议根据世界旅游组织的数据制。
El papel de los Estados no puede ser suplantado por la Organización.
国家的用不能由合国取代。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Esta no es una tarta aprobada por la Organización Mundial de la Salud.
这可不是世界卫生组织赞成的蛋。
Yo si fuera traductora o algo así, es que no sé cómo me organizaría.
如果我是一个翻译什么的,那么我会不知道如何安排。
La fiesta también continúa durante la noche, con la verbena popular que se organiza.
庆典一直延续到晚上,还有露天舞会。
Los vecinos de Valencia se organizan en comisiones falleras.
瓦伦西亚的居民会组成法雅社团。
Se organiza una fiesta en casa de Lola.
在罗拉的家办了一个派对。
Y hasta organizan salidas para los socios durante el fin de semana.
甚至在周末组织会员外出活动。
Para ello organizó una carrera entre los animales del imperio.
因此举办了一场动物间的赛跑。
Tómate este tiempo para dejar la habitación limpia y organizada.
利用这段时间好好清理房间。
Espoleada por Candelaria, fui organizando espacios y pidiendo muebles, aparatos y herramientas.
在坎德拉利亚的鼓励下,我一边对屋内的空间进行设计和安排,一边列出需要添置的家具、器械和工具。
Como sabes, hemos de organizar otro gran evento después de los Mundiales.
您知道,世界杯后,我们要组织另外一件大事。
Yo soy una persona súper organizada, pero creo que mi bolso especialmente no dice eso de mí.
我是一个非常有条理的人,但是我认为我的无法表现出这一点。
Eso sí, soy muy organizada, déjame ponerlo un poco.
我是个有条理的人,我来它装回去吧。
Yo prefiero viajar solo y así me organizo yo las entradas, las salidas, con quién hablo, con quién no.
我喜欢独自旅行,所以我自己组织,门票、出发,和谁说话,不和谁说话。
Es indispensable que el jefe tenga el liderazgo, cohesione el grupo, lo motive y lo organice.
领导者必须有领导才能,把小组凝集在一起,激励它,组织它。
Fue en 1914 cuando se instauró como celebración oficial tras una campaña organizada por Anna Marie Jarvis.
1914年,在Anna Marie Jarvis组织的一场运动后,母亲节才被定为正式节日。
En 1953, se organizó la única exposición individual en la Ciudad de México.
1953年她在墨西哥城了她唯一一场个人展。
Se organizan también semanas gastronómicas y actos religiosos y deportivos como son las regatas en el río Manzanares.
也会举办美食周,还有宗教或体育活动,比如在曼萨纳雷斯河上赛艇。
La señora Otis organizó una extraordinaria horneada de almejas, de la que se habló en toda la comarca.
奥提斯夫人组织了一个不错的烤蚌野餐,整个县里的人都惊讶不已。
Muchas veces no sabemos cómo organizar nuestro tiempo para poder realizar todas nuestras tareas y terminamos siendo improductivos.
很多时候,我们不知道如何安排我们的时间来完成所有的任务,最终导致效率低下。
La Organización Panamericana de la Salud ya dijo que esto tendrá una repercusión directa en el suministro de vacunas.
泛美卫生组织已经表示,这将对疫苗的供应产生直接影响。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释