有奖纠错
| 划词

Fragilidad de las estructuras políticas y administrativas orientadas predominan-temente a los varones.

政治和行政系脆弱并被男性所主导。

评价该例句:好评差评指正

Las explotaciones agrícolas están fragmentadas y no están orientadas al mercado.

农场支离破碎,没有对市场。

评价该例句:好评差评指正

Económicamente, pero también en todos los demás sentidos, están orientadas hacia los hombres.

在经济上,同时也是在其他方,她们都要听从男子的命令。

评价该例句:好评差评指正

Estos componentes están orientados hacia el público y no hacia el personal.

这些组成部分是向公众的,而不是向工作人员的。

评价该例句:好评差评指正

A continuación, paso a nombrar algunas de las medidas orientadas hacia los jóvenes hasta el momento.

我要概述我国为青年人采取的一些行动。

评价该例句:好评差评指正

Las iniciativas orientadas a la familia se basan cada vez en mayor medida en datos bien fundamentados.

注重家庭的活动正在更加倚重事实。

评价该例句:好评差评指正

Siria ha orientado todos sus planes de desarrollo hacia la conquista de los objetivos de desarrollo del Milenio.

叙利所有发展计划与实现千年发展目标相挂钩

评价该例句:好评差评指正

Al respecto, acogemos con beneplácito las iniciativas orientadas al establecimiento de indicadores de alerta temprana con perspectiva de género.

因此,我们欢迎旨在有性别方的早期预警指标的倡议。

评价该例句:好评差评指正

Sigue siendo difícil obtener datos en los que fundar los programas orientados concretamente a las familias y los niños desfavorecidos.

然而,如何编制数据以支持向弱势家庭和儿童的方案仍然是一项挑战。

评价该例句:好评差评指正

El actual período de sesiones ofrecía una oportunidad para trabajar en estas cuestiones con un criterio orientado a los resultados.

本届会议能够以注重成果的方式致力于解决这些问题。

评价该例句:好评差评指正

Las Naciones Unidas ofrecían la base mundial para todos los esfuerzos orientados a responder, colectivamente, a la delincuencia y el terrorismo.

联合国为集对付犯罪和恐怖主义的所有努力提供了全球基础。

评价该例句:好评差评指正

Suiza considera que la nueva estructura del Departamento responde a la necesidad de contar con comunicaciones modernas y orientadas al futuro.

瑞士认为,新闻部的新结构适应拥有向未来的现代化通信的需求。

评价该例句:好评差评指正

La actuación de las Naciones Unidas en Darfur se ha orientado en gran medida por lo dispuesto en el comunicado conjunto.

联合国参与达尔富尔事务,在很大程度上是以联合公报的规指导

评价该例句:好评差评指正

Estamos dispuestos a cooperar con otros Estados Miembros en todos los esfuerzos orientados a transformar en realidad todas las 15 esferas prioritarias.

我们随时准备同其他国家的所有努力合作,以便把所有15个优先领域转变为现实。

评价该例句:好评差评指正

Debemos convenir en reformas amplias, firmes y orientadas a la acción para fortalecer las Naciones Unidas y adaptarlas al mundo de hoy.

我们必须就全、大胆和着眼于行动的改革取得协议,加强联合国,使其适应今日世界。

评价该例句:好评差评指正

Por otro lado, en muchos países las reformas orientadas a la descentralización también están ofreciendo oportunidades para apoyar a la infancia a nivel subnacional.

同时,许多国家的权力下放改革正在为国家以下各级支助儿童提供机会。

评价该例句:好评差评指正

Portugal ha orientado gran parte de sus esfuerzos a los países en que el flagelo de la pobreza se siente de manera más profunda.

葡萄牙其大部分努力集中于遭受贫困灾祸更严重影响的国家。

评价该例句:好评差评指正

Las PYMES que invierten en el extranjero están generalmente más orientadas al crecimiento y ya tienen alguna experiencia internacional.

在国外投资的中小型企业一般有更强的增长导向性,而且有一的国际经验。

评价该例句:好评差评指正

Reforzar la participación de las organizaciones no gubernamentales y las organizaciones femeninas en las actividades orientadas a difundir los proyectos financiados por el Fondo y su ejecución.

加强非政府组织和妇女团在宣传基金资助项目以及执行这些项目工作中的作用。

评价该例句:好评差评指正

Su labor se apoya en varias iniciativas más amplias orientadas a cubrir las necesidades comunes de la población afectada por el accidente de Chernobyl en los tres países.

在工作上获得更广泛的机构举措的支持。 这些举措迎合三个国家中受切尔诺贝利影响的居民的共同需要。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


alborotamiento, alborotapueblos, alborotar, alborotero, alboroto, alborotoso, alborozado, alborozador, alborozar, alborozo,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Sapiencia práctica奇妙心理学

Y tienes un estilo de vida muy orientado a la acción.

你有非常行动生活风格。

评价该例句:好评差评指正
2023年政府工作报告

Se ha orientado a las instituciones financieras para que aumentasen su concesión de créditos.

引导金融机构增加信贷投放。

评价该例句:好评差评指正
揭秘生产线

Las bandejas aseguran que los caramelos estén orientados correctamente para la impresión de la letra " M" .

这些托盘确保每颗糖果以正确方向排列,以便印制" M" 标识。

评价该例句:好评差评指正
2022年政府工作报告

Potenciamos la puesta en práctica de las políticas orientadas a estabilizar los puestos de trabajo y a ampliar el empleo.

强化稳岗扩就业政策落实。

评价该例句:好评差评指正
BBVA Aprendemos juntos 2030

A lo mejor hay un equipo de orientación, pero está más orientado a la orientación educativa.

也许有一个辅导团队,但更侧育指导。

评价该例句:好评差评指正
BBVA Aprendemos juntos 2030

He orientado a muchos multimillonarios a los que les sobraba el dinero, pero les faltaba vida.

我曾引导过许多亿万富翁,他们虽金钱充裕,却生活匮乏。

评价该例句:好评差评指正
Ojalá lo hubiera sabido antes

Lo descubrí entonces, y desde entonces ya sé estoy orientado sobre el origen de mis creencias infantiles.

我那时发现了这一点,从那时起我就知道我被引导着去探索我童年信仰源头。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2014年1月合集

No obstante, subraya que hace falta profundizar las reformas institucionales orientadas a una mayor transparencia y calidad de esas inversiones.

然而,它强调有必要深化旨在提高这些投资度和质量体制改革。

评价该例句:好评差评指正
Ojalá lo hubiera sabido antes

Orientados al mejoramiento personal, y uno de ellos, decía textualmente y explicaba el porqué, era pedir perdón aun teniendo razón.

以个人提升为目标,其中一条确指出并解释了原因,那就是即使有理也要请求宽恕。

评价该例句:好评差评指正
Fundación Palarq 考古发现

En muchas de ellas se encuentran falsas puertas, situadas en la pared Oeste, orientadas hacia el Este, para recibir el sol naciente.

在其中许多墓葬中, 可以发现假门,这些门位西墙, 面向东方,以便迎接初升太阳。

评价该例句:好评差评指正
旅行Vlog

En su parte superior ha instalado un potente láser cuyo haz está orientado hacia la meca y es visible a una distancia de 30 kilómetros.

其顶端安装了强大激光器,其光束直达麦加,30公里以外都能看到。

评价该例句:好评差评指正
傲慢与偏见

¡Hay que ver la cantidad de familias a quienes he orientado en este sentido!

说起来也怪有意思,多少人家都是由我介绍女家庭

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Las intervenciones tecnológicas ampliarán los enfoques climáticos y de conservación orientados a la agricultura, y los grandes productores deberán invertir e implementar dichas tecnologías.

技术干预措施将扩大以农业为导向气候和保护方法,大型生产者将需要投资和实施此类技术。

评价该例句:好评差评指正
BBVA Aprendemos juntos 2030

¿Y qué es la parte o cómo yo lo he orientado?

而我打算如何进行这个项目

评价该例句:好评差评指正
慢速西语

La compañía Google ha lanzado al mercado los dominios en Internet “.soy”, orientados a la comunidad de habla hispana y a los latinos en Estados Unidos.

谷歌公司推出了互联网域名" .soy" ,针对美国西班牙语社区和拉丁裔。

评价该例句:好评差评指正
国家主席习近平十九大报告

Se establecerá un sistema innovador de tecnologías ecológicas orientado al mercado, se desarrollarán las finanzas ecológicas y se robustecerán las industrias de ahorro energético, protección medioambiental, producción limpia y energías limpias.

构建市场导向绿色技术创新体系,发展绿色金融,壮大节能环保产业、清洁生产产业、清洁能源产业。

评价该例句:好评差评指正
Ojalá lo hubiera sabido antes

Eran como un estornudo o un ataque de tos que salen de ti, pero no eres tú, salvo el pensamiento dirigido y orientado creativamente o para resolver un problema.

它们就像一个喷嚏或一阵咳嗽从你身上发出,但那不是真正你, 除非这个想法是有方向, 或是具有创造性, 或者是用来解决问题

评价该例句:好评差评指正
TED精选

Claro, tras años de haber recibido juguetes orientados a la docencia, al maquillaje, al baile, a la cocina, imaginarme siendo desarrolladora de videojuegos no me iba a salir muy espontáneamente.

当然,在接受以学、化妆、跳舞、烹饪为导向玩具多年之后,想象成为一名视频游戏开发人员不会很自发地出现。

评价该例句:好评差评指正
西班牙旅游

El convento tiene una particularidad y es que está orientado hacia el norte, en vez de hacia el este, porque se quería imitar el lugar exacto donde estaba la habitación de Santa Teresa.

这座修道院有一特别之处,就是面向北方,而不是向东,因为是想模仿圣特雷莎房间确切位置。

评价该例句:好评差评指正
Intermediate Spanish Podcast

A lo largo de la historia, el hombre ha empleado distintas brújulas en un sentido metafórico que le han orientado y le han marcado el camino.

纵观历史,人类在隐喻意义上使用了不同指南针来引导他并标记他道路。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


alcalosis, alcamonero, alcamonías, alcance, alcancía, alcándara, alcandía, alcandial, alcandiga, alcandor,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端