有奖纠错
| 划词

Viviremos en una cabaña a la orilla del mar.

住在边的

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


碾坊, 碾米机, 碾磨, 碾磨机, 碾石, 碾子, , 念叨, 念经, 念经文,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

听故事记单词

Los áspides y la joven llegaron a la orilla del mar.

蛇群和年轻的小姑娘

评价该例句:好评差评指正
听故事记单词

El áspid acompañó a Egle y a sus cuatro hijos a la orilla del mar.

这条蛇陪着艾格蕾和他们的四个儿女

评价该例句:好评差评指正
木偶奇遇记(匹诺曹)

Hace tres días que le dejé en la playa, a la orilla del mar.

“三天以前我在跟他分手的

评价该例句:好评差评指正
听故事记单词

Al amanecer, los hermanos de Egle cogieron unas guadañas y se dirigieron a la orilla del mar.

天亮了,艾格蕾的兄妹们拿了几把镰刀走向

评价该例句:好评差评指正
木偶奇遇记(匹诺曹)

Aquellos sonidos venían por una larga calle transversal que conducía a un paseo a orilla del mar.

这声音是打岔道那尽头传过的,这条岔道很长很长,个小村子

评价该例句:好评差评指正
儿童故事集

Mientras Peter se fue con Wendy a la orilla del mar para que viera a las preciosas sirenas que allí vivían.

与此同时,彼得潘和温蒂去了,去看那美丽的美人鱼。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Esto contrasta con muchas de las grandes ciudades de Latinoamérica que suelen encontrarse en las orillas del mar o de grandes ríos.

这点和拉美许多大城市形成了鲜明的对比,这些大城市往往坐落在或大河

评价该例句:好评差评指正
千零

Y al llegar a orillas del mar, vió desde lejos el montón de leña que humeaba aún, y encaminó sus pasos por aquel lado.

就从远处看大堆还在冒着气的柴火,就往那走去。

评价该例句:好评差评指正
加西亚·马尔克斯《个难以置信的悲惨故事》

Se arrastró hasta la entrada de la carpa, y vio que Eréndira empezaba a correr por la orilla del mar en dirección opuesta a la de la ciudad.

他爬帐篷门口, 只见埃伦蒂拉正沿着朝城市相反的方向跑去。

评价该例句:好评差评指正
渔夫和他的灵魂 El pescador y su alma

Y, transcurrido el tercer año, el alma fue a la orilla del mar, y llamó al joven pescador, y este emergió del abismo y dijo: —¿Por qué me llamas?

第三个年头又过去了,灵魂又从陆上下呼唤着年轻的渔夫,于是渔夫从水中冒出,说道:“你唤我是为了什么?”

评价该例句:好评差评指正
鲁宾逊漂流记

Esta planicie no tenía más de cien yardas de ancho y casi el doble de largo y se extendía como un prado desde mi puerta, descendiendo irregularmente hasta la orilla del mar.

这块平地宽不过百码,长不二百码。若把住所搭好,这块平坦的草地犹如块草皮,从门前伏连绵向外伸展形成个缓坡,的那块低地

评价该例句:好评差评指正
渔夫和他的灵魂 El pescador y su alma

Su alma le suplicó lastimosamente; pero él, sin prestarle atención, saltaba de risco en risco, tan seguro de sus pies como una cabra montés, y por fin llegó a la tierra llana y a la amarillenta orilla del mar.

他的灵魂在苦苦地恳求着他,但是他并不理睬它,而只是从个岩石跳个岩石,脚步快得似头野山羊那样,最后他跑块平地上,了蜜色

评价该例句:好评差评指正
渔夫和他的灵魂 El pescador y su alma

Y al llegar la mañana, siendo todavía el amanecer, salió con los monjes y los músicos, y los portadores de cirios, y los turiferarios, y un gran acompañamiento; y fue a la orilla del mar, y bendijo al mar y a todos los seres indómitos que hay en él.

早上,天刚刚发亮的时候,他同僧侣、乐师们,以及手持蜡烛的人,摇香炉的人,以及大群人们向大祝福也向切野生的东西祝福。

评价该例句:好评差评指正
N

Viven cerca de la orilla del mar y disfrutan del calor del sol.

评价该例句:好评差评指正
Español con Juan

Estoy al lado del mar, estoy en la orilla del mar, estoy en la playa.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


蹑手蹑脚, , , 您的, 您贵姓, 您们, 您自己, , 宁静, 宁静的,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接