Asimismo, os he escuchado antes de adoptar las decisiones que afectan al futuro de nuestro país.
在作出关系国前途
决定之前,
还倾听了大
意见。
Otros testigos se refirieron a lo que sus agresores habían dicho durante los ataques, por ejemplo “sois torabora, el SLA es vuestra familia”; “los Fur son esclavos, los mataremos”; “estamos aquí para eliminar a los negros (nuba)”; “os llevaremos a la pobreza”, “esta no es vuestra tierra” o “no sois de aquí”.
他证
提到侵略者在某些攻击期间所说
话,例如“你们是托拉博拉,苏丹解放军和你们是
”,“富尔Fur是奴隶,
们要杀了他们”,“
们到这儿来,是为了消灭黑
(努巴)”,“
们要让你们成为穷光蛋”,“这不是你们
土地,”“你们不是这里
”。
Desde el inicio de la crisis os he informado periódicamente de la evolución de la situación, los obstáculos encontrados en el camino de la restauración de la paz y los numerosos malentendidos respecto de las vías y los medios para lograr la normalización.
从这场危机爆发开始,定期向大
通报局势
进展情况、恢复和平道路上遇到
重重障碍以及关于实现正常化
途径和手段方面存在
各种误解。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。