En esa taberna sólo se oyen juramentos y palabras soeces.
在那家酒吧只咒骂和下流话。
Por todas partes se oían comentarios de aquel extraño acontecimiento.
处可以人们对那件怪事的议论。
Solté una carcajada al oír tu broma.
完你的笑话我哈哈笑。
Sus lamentos se oían en toda la casa.
全家都他悲恸的哭声。
Avanzó la silla para oír mejor al orador.
他向前挪了挪椅子以便把讲演人的话得更清楚。
Quedé desconcertado al oír una respuesta tan áspera.
这样粗鲁的回答我感愕然。
Cuando me hablaba, sus gritos se oían desde fuera.
他和我交谈的时候,他声的说话连外面都得见。
El perro acudió al oír el silbido de su amo.
主人口哨声狗就跑过去。
Si no subes la voz no oiré lo que estás diciendo.
如果你不点儿声,我就不你在讲什么。
A lo lejos se oían los truenos de los cañones enemigos.
远处响起了敌人的炮声。
Se oyen murmullos en el pasillo.
过道有人悄悄说话声。
Estoy harto de oír tus quejas.
你的牢骚我已经腻了。
No me gusta oír sus confidencias.
我不喜欢他的那些私房话。
Permite a las personas participar en la gobernanza y hacerse oír.
它使人民与施政和拥有发言权。
No obstante, la Secretaría está dispuesta a oír otras propuestas sobre esta cuestión.
但是,秘书处接受在那方面的其他建议。
Su delegación desearía oír observaciones sobre el uso de esta amplia gama de términos.
俄罗斯代表团欢迎就使用如此广泛的措词发表意见。
La radio FM de la ONUCI se puede oír actualmente en Abidján, Bouaké, Daloa y Korhogo.
当前可在阿比让、布瓦凯、达洛亚和科霍戈收联科行动的调频电台。
Así pues, me alienta mucho oír que los miembros del Consejo van a estudiar nuestras propuestas.
因此我非常欣慰地说安理会成员将研究我们的提案。
Nos alarma mucho oír hablar del acusado recrudecimiento de las tensiones en la zona de Gaza.
我们非常震惊地加沙地带紧张状况严重加剧。
Se oyen unos cantos alegres.
欢快的歌声在耳边回响.
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Marca con un círculo las letras que oigas.
圈出你所到的字母。
¿No me oyes? Yo te oigo perfectamente.
你不到我讲话吗? 我你那边非常清楚.
¡Nunca creí posible oírte decir que tienes miedo!
我从没想过还有什么东西可以让你害怕的。”
Escucha la grabación y escribe los números que oigas.
录音,写下你所到的数字。
Dicen que se puede oír el mar en una caracola.
据说可以在海螺里到大海的声音。
Luego, ella dijo algo. No lo pude oír, pero parecía enfadada.
然后,说了点什么。我不到,但生气了。
La discapacidad auditiva es la falta o reducción de la habilidad de oír.
力障碍失或力下降。
Al cabo de un rato se oyeron voces en la calle. Voces nerviosas.
不一会儿就到街上传来了声音,很嘈杂。
Hace por lo menos veinte años que te oigo mencionarlos con mucha consideración.
至少在最近二十年以来,我一直道你慎重其事地提到它们。
Y es capaz de oír hasta el más mínimo ruido de sus presas.
它们甚至能到猎物发出的最微小的声音。
(N. HERRERO) Me encantó oírla hablar en inglés, oírla hablar en español, cómo no.
(尼夫斯. 赫雷奥)我喜欢说英语,当然也喜欢说西语。
O sea, lo escribimos como lo escribiríamos en español si simplemente oímos cómo suena.
或者说,我们只按照其发音用西班牙文写下来。
Es lo que me gusta, porque con el ruido no oigo a mi madre.
我喜欢这个,因为有噪音,我就不见我妈说话。
Marca las formas escritas en A que corresponden a los verbos que oigas.
在A部分中标出符合你所到单词的书写形式。
Durante sus solitarias rondas nocturnas ha tenido que oírla.
你晚上独自巡逻时必定到过。
El pájaro lo miro al oírlo hablar.
他说话的时候,鸟儿望着他。
Despéjate, cabeza -dijo en una voz que apenas podía oír-. Despéjate.
“清醒过来吧,头," 他用自己也简直不见的声音说。" 清醒过来吧。”
¿Estás oyendo algo que suene como si fuera música?
你们到了音乐声吗?
Una noche fue ella quien tomó la iniciativa con los versos que aprendía de tanto oírlos.
整个晚上采取主动, 朗诵起了多遍而记住的诗句。
¿Queréis oír el sonido de mi helicóptero?
你们想直升机的声音吗?
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释