有奖纠错
| 划词

No me han pagado el despido.

他们还没给我解雇费。

评价该例句:好评差评指正

Lo mismo ocurre con el rescate pagado.

赎金也是出于同样考虑。

评价该例句:好评差评指正

Una vez pagadas esa “tasa económica”, las FN expiden placas de matrícula.

了“经济税”之后,新生力量即签发车牌号。

评价该例句:好评差评指正

Relacionados con ello están en consecuencia los bajos salarios pagados por esos trabajos.

与此相关就是对这类工作低工资。

评价该例句:好评差评指正

La cuantía del anticipo pagado se determinaba en relación con las pautas de gastos anteriores.

款金根据以往出模式定。

评价该例句:好评差评指正

¿Dónde están las propuestas democráticas frente a una deuda indecente e inmoral pagada ya de muchas formas.

最后,有关以数倍不体面和不道德债务民主建议何在?

评价该例句:好评差评指正

Mediante tal pago, las Naciones Unidas quedarán libres de toda responsabilidad posterior respecto de las sumas así pagadas.

联合国发给上述款项后,应完全免负与所发款项有关一切其他责任。

评价该例句:好评差评指正

Sin embargo, los puestos mejor pagados no están igualmente disponibles para hombres y mujeres en las mismas condiciones.

,工资更职位对同样条件男子和妇女不是平等开放

评价该例句:好评差评指正

Dadas las circunstancias, las personas de ascendencia africana habían pagado y continuaban pagando un precio muy caro.

在这种情况下,非洲人后裔为此出了并且仍在继续代价。

评价该例句:好评差评指正

La Organización ha pagado indemnizaciones monetarias a algunos apelantes sólo por razón de la demora del proceso de apelación.

联合国完全因为申诉进程延误向申诉人补偿金。

评价该例句:好评差评指正

Israel ha pagado la totalidad de su contribución prorrateada a la UNIFIL puntualmente y sin condiciones, y continuará haciéndolo.

以色列已及时和无条件地全其联黎部队分摊款项,并将继续这么做。

评价该例句:好评差评指正

En gran medida, los jóvenes sólo pueden acceder a trabajos mal pagados e inestables que ofrecen pocas posibilidades de promoción.

在很大程度上,青年一代只能获得工资很低又无保障就业机会,晋升职位可能性有限。

评价该例句:好评差评指正

Los precios que normalmente rigen son los pagados por los consumidores nacionales a los proveedores extranjeros ante la existencia de una BNA.

人们通常观察到价格是消费者价格和存在非关税壁垒时向外国供应商价格。

评价该例句:好评差评指正

De conformidad con la Ley del trabajo, las licencias de embarazo y maternidad no se incluyen en las vacaciones pagadas anuales.

根据《劳动法》,孕假和分娩假不计入带薪年假。

评价该例句:好评差评指正

En mi país, la guerra ha causado perjuicios muy grandes a la población civil, la cual ha pagado un precio muy alto.

我国战争给平民造成了巨大损害,平民出了沉重代价。

评价该例句:好评差评指正

La cantidad pagada a las familias adoptivas varía de 100 a 5.250 marcos convertibles al mes, según las posibilidades económicas de los cantones y municipios.

根据各州和市政府物质能力,每月为收养家庭从100至5,250可兑换马克不等。

评价该例句:好评差评指正

Los armadores y las empresas navieras no quieren divulgar información sobre la suma de dinero pagada para liberar un barco y su tripulación.

船主和公司不想透露关于为船只和船员获释所赎金数信息。

评价该例句:好评差评指正

Es preciso proteger y apoyar adecuadamente a las mujeres, que con frecuencia están marginadas, mal pagadas y excluidas de las oportunidades económicas y sociales.

妇女常常被边缘化、收入过低、被剥夺了享受经济和社会机会权利,应该给予妇女充分保护和持。

评价该例句:好评差评指正

La iniciativa está encaminada a la publicación y comprobación regulares de las cuentas pagadas por el sector (empresas públicas y compañías locales o transnacionales).

采矿业透明度倡议努力定期发布和审计这个部门款(国有企业、地方公司和跨国公司)。

评价该例句:好评差评指正

Una de esas reclamaciones compite con una reclamación de la categoría "C" pagada anteriormente; las otras compiten con reclamaciones de la categoría "D" pagadas anteriormente.

其中一件索赔与先前给一件“C”类索赔相抵触;其他几件与先前给“D”类索赔相抵触。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


discípulo, disco, disco compacto, disco de clutch, disco duro, discoblástula, discóbolo, discocarpo, discófilo, discografía,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

老人与海(精编版)

–Me has pagado una cerveza –dijo el viejo–.

" 你请我喝了杯啤酒," 老人说。

评价该例句:好评差评指正
灵偶契约-El niño

¿Y te han pagado en efectivo?

他们付给你现金吗?

评价该例句:好评差评指正
老人与海

–Me has pagado una cerveza –dijo el viejo–. Ya eres un hombre.

“你请我喝了杯啤酒,”老人说。“你已经是个大人啦。”

评价该例句:好评差评指正
速成西语第

Estoy harta de este trabajo duro, absorbente y mal pagado. ¿Y tú? ¿Ya tienes trabajo?

我对这个困难的、耗费精力的、报酬少的工作感到厌倦了。你呢?你已经有工作了吗?

评价该例句:好评差评指正
速成西语第二册

Dentro de 10 años, habré pagado todo y seré el verdadero dueño de mi casa.

在未来十年,我会还清所有贷款成为房子真正的主人。

评价该例句:好评差评指正
Spanish with Vicente

Recordamos que antes habíamos pagado una pequeña cantidad del 10 o el 15% para reservar ese alojamiento.

我们都记得,在预定住处的时候已经付了10%或15%的房费作为定金。

评价该例句:好评差评指正
速成西语第

Tenía un trabajo bien pagado. Le gustaba la pesca y escribir novelas policíacas.

他有份好收入的工作。他喜欢钓鱼和写侦探小说。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

El jefe no me ha pagado las horas extra.

老板没有给我加费。

评价该例句:好评差评指正
糊涂神判

Pero, ¿qué protocolo, oiga? Que yo he pagado un dineral por esto.

但是, 怎幺商量的, 在听吗? 我为此已经砸了钱.

评价该例句:好评差评指正
Spanish with Vicente

Por lo tanto, en muchos sitios, perderíais ese dinero que habéis pagado para reservar, ese 15%.

在很多时候,你们会损付的定金,付的那15%。

评价该例句:好评差评指正
世界短篇小说集

Al cabo de dicho tiempo lo habían ya pagado todo, todo, capital e intereses, multiplicados por las renovaciones usurarias.

十年末,他俩居然还清了全部债务,连同高利贷者的利钱以及由利上加利滚成的数目。

评价该例句:好评差评指正
加西亚·马尔克斯《个难以置信的悲惨故事》

– Si las cosas siguen así –le dijo a Eréndira– me habrás pagado la deuda dentro de ocho años, siete meses y once días.

天, 她对埃伦蒂拉说, “如果事情这样继续下去, 再有八年七个月零八天, 你就可以还清那笔债务了。

评价该例句:好评差评指正
堂吉诃德(下)

Ésta no debe de ser Melisendra, sino alguna de las doncellas que la servían; y así, con sesenta maravedís que me den por ella quedaré contento y bien pagado.

“这个大概不是梅丽森德拉,而是她的侍女。那么,您赔我六十个马拉维迪,我就知足了。”

评价该例句:好评差评指正
傲慢与偏见

La gente se ha equivocado y me complazco en afirmar que después de pagadas todas las deudas todavía quedará algún dinerillo para dotar a mi sobrina como adición a su propia fortuna.

般人都把这件事弄错了。甥女除了自己名下的钱以外,等韦翰把债务偿清以后,还可以多些钱并给她,这使我很高兴。

评价该例句:好评差评指正
百年孤独 Cien años de soledad

Pero en realidad, en los dos últimos años él le había pagado sus cuotas finales a la vida, inclusive la del envejecimiento.

其实,在过去的两年中,他已经算清了生的账,甚至谈不上什么晚年了。

评价该例句:好评差评指正
双语读物《时间的针脚》

El alquiler de este piso y todos los muebles que en él hay están pagados hasta la última peseta; no he engañado a nadie para ello y nada debo en ningún sitio.

这座房子的租金和所有的家具都是光明正大花钱买来的,我没有为此欺骗过任何人,也没有为此欠下任何债。

评价该例句:好评差评指正
Spanish with Vicente

Por lo tanto, ya en teoría, nos pertenece, durante ese tiempo que lo hemos pagado, que lo hemos alquilado.

因此,理论上,在我们付了钱的这段时间里,我们租的这样东西,归我们所有。

评价该例句:好评差评指正
堂吉诃德(下)

Yo, señor, confieso que me los prestó, y baje vuesa merced esa vara; y, pues él lo deja en mi juramento, yo juraré cómo se los he vuelto y pagado real y verdaderamente.

“大人,我承认他曾借钱给我。请您垂下您的权杖吧。既然他让我发誓吧,那我就对着权杖发誓吧,我确确实实把钱还给他了。”

评价该例句:好评差评指正
托尔梅斯河边的小癞子 Lazarillo de Tormes(女声版)

Y helos do vuelven luego con ellos, y toman la llave, y llámanme, y llaman testigos, y abren la puerta, y entran a embargar la hacienda de mi amo hasta ser pagados de su deuda.

拿着钥匙,喊了我,又喊了几名 见证,同开门进屋,去抄我主人的财产,扣押些东西抵债。

评价该例句:好评差评指正
Spanish Podcast西语课堂

Si vas a un sitio muy turístico, es bastante probable que la persona que te ha atendido tenga un trabajo bastante mal pagado o que trabaje en unas condiciones bastante malas.

如果你去个热门旅游景点,那些接待你的人很可能工资都很低或者在个很差的环境下工作。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


disconveniente, disconvenir, discordancia, discordante, discordar, discorde, discordia, discoteca, discrasia, discrasita,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接