有奖纠错
| 划词

Las mujeres pakistaníes han sido embajadoras desde principios de los años cincuenta.

自上世纪五十年代以来就有巴基斯坦妇女担任大使职务。

评价该例句:好评差评指正

Estamos emocionados por las reacciones espontáneas y sinceras dirigidas al pueblo pakistaní.

对巴基斯坦人民自发和真诚同情令我们感动。

评价该例句:好评差评指正

La contribución del sector de la pesca a la economía pakistaní es pequeña pero significativa.

巴基斯坦渔业部门对巴基斯坦经济贡献虽小,但有重要意义。

评价该例句:好评差评指正

Todos los ciudadanos pakistaníes, independientemente de su género, tienen derecho a elegir residencia y domicilio.

所有巴基斯坦公民问性别均有权自由选择居住地和住所。

评价该例句:好评差评指正

Aunque residía en Kuwait, el reclamante pakistaní no se presentó a las entrevistas previstas por la secretaría.

尽管巴基斯坦索赔人居住在科威特,但他没有出席秘书处安排面谈。

评价该例句:好评差评指正

El cambio de apellido es una tradición occidental que también se ha arraigado en la sociedad pakistaní.

是源自西方并且已在巴基斯坦社会根深蒂统。

评价该例句:好评差评指正

Esta disposición beneficia a la mujer pakistaní que esté casada con un extranjero y viva fuera del Pakistán.

符合嫁给外国人并生活在国外巴基斯坦妇女利益。

评价该例句:好评差评指正

El Gobierno pakistaní confía en que se allegarán recursos financieros para proseguir los proyectos en marcha en el país.

巴基斯坦政府相信将会得到财政资源以继续在该国实施进行中项目。

评价该例句:好评差评指正

El Grupo recomienda por lo tanto que no se conceda ninguna indemnización al reclamante pakistaní por su reclamación C8 (pérdida mercantil individual).

因此,小组建议赔偿巴基斯坦索赔人C8 (个人商业)损失索赔。

评价该例句:好评差评指正

Además, los contingentes pakistaníes de mantenimiento de la paz se han ofrecido voluntariamente a ayudar a las autoridades locales a remover minas.

巴基斯坦代表团根据其本国在对集体努力作出贡献记录谈论个问题。

评价该例句:好评差评指正

La seguridad en el lado liberiano de la frontera con Sierra Leona está a cargo del contingente pakistaní con base en Tubmanburg.

与塞拉利昂之间边界利比里亚一方安全警卫由驻扎在杜伯曼堡巴基斯坦特遣队提供。

评价该例句:好评差评指正

El inciso 2) del artículo 10 estipula que se otorgará la ciudadanía del Pakistán a la esposa extranjera de un ciudadano pakistaní.

第 10(2) 条对给予一个巴基斯坦公民妻子以公民权事宜做出

评价该例句:好评差评指正

La ley pakistaní no admite las relaciones matrimoniales que no se mantengan en el marco de la religión, es decir, dentro del matrimonio.

除了宗教婚姻之外,巴基斯坦法律承认任何当事人之间婚姻关系。

评价该例句:好评差评指正

En la tercera serie de reclamaciones concurrentes hay cinco reclamantes pakistaníes que reivindican todos la propiedad de una empresa de joyería del mismo nombre.

第三组相互抵触索赔包括5个巴基斯坦索赔人,均称拥有名称相同一家珠宝公司。

评价该例句:好评差评指正

Hasta la fecha, son 93 los miembros del personal de mantenimiento de la paz pakistaníes que han perdido la vida en defensa de esa causa.

迄今为止,共有93名巴基斯坦维持和平人员为和平事业作出了牺牲。

评价该例句:好评差评指正

Hay un batallón de infantería pakistaní desplegado en el condado de Lofa y un batallón de infantería namibiano en el condado de Grand Cape Mount.

一个巴基斯坦步兵营部署在洛法县,而一个纳米比亚步兵营则部署在大角山县。

评价该例句:好评差评指正

Entre los documentos justificativos presentados por el reclamante pakistaní en la categoría "C" figura un contrato de alquiler de los locales comerciales anterior a la invasión.

由巴基斯坦“C”类索赔人提交文件证据包括入侵前租用公司用房合同。

评价该例句:好评差评指正

El Ministerio de Trabajo, Recursos Humanos y Pakistaníes en el Exterior ha establecido cinco centros de desarrollo de aptitudes (CDA) en Islamabad, Karachi, Lahore, Peshawar y Quetta.

劳工、人力和巴基斯坦侨民事务部分别在伊斯兰堡、卡拉奇、拉合尔、白沙瓦和奎达五个城市设立了技能开发理事会(SDCs)。

评价该例句:好评差评指正

La Ley no requiere que la mujer pakistaní pierda su nacionalidad por casarse con un hombre no pakistaní.

法律要求一位嫁给非巴基斯坦人妇女失去她巴基斯坦国籍。

评价该例句:好评差评指正

En ciertos sectores de la población pakistaní se manifiestan diferencias de opinión sobre el tipo de relación existente entre algunas leyes, como las leyes Hudood, y la Constitución.

在巴基斯坦人口当中,在某些法律(譬如“Hudood法”)是否符合《宪法》问题上还存在分歧意见。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


熟练工人, 熟料, 熟路, 熟毛皮, 熟能生巧, 熟年, 熟牛皮, 熟皮, 熟巧, 熟巧的,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Radio ONU201912

Expertos de la ONU en Derechos Humanos han condenado la sentencia a muerte a un profesor universitario pakistaní acusado de blasfemar.

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU20151

Como ejemplo citó el caso de la joven pakistaní, Malala Yousafzai, reconocida activista, y su relación con las redes sociales.

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU20182

El número de migrantes pakistaníes que llegaron a Italia vía marítima hasta finales de enero aumentó en relación con el 2017, pasando 9 a 240.

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU20149

ACNUR explicó que 62 pakistaníes y 3 afganos fueron arrestados entre el 3 y el 11 de septiembre y 40 de ellos fueron deportados poco después.

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU20182

Según la portavoz de la OIM, Olivia Headon, hasta el momento se ha conseguido recuperar 10 cadáveres correspondientes a dos personas de nacionalidad libia y ocho pakistaní.

评价该例句:好评差评指正
CCTV China

Li ha hecho estas declaraciones durante un encuentro con el primer ministro pakistaní Nawaz Sharif al margen de la Asamblea General de las Naciones Unidas en Nueva York.

评价该例句:好评差评指正
CRI 新闻20178

" No den por sentada la paz. Hay que trabajar por ella y mantenerla" , dijo, a su vez, Ali Qadir, un alumno pakistaní. " Todos debemos aprender una lección dolorosa de la guerra" .

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU20195

El Consejo de Seguridad ha incluido en una lista de terroristas internacionales al líder del grupo pakistaní Jaish-e-Mohammed que llevó acabo un ataque en febrero en la Cachemira india, en el que murieron 40 policías.

评价该例句:好评差评指正
Practica Español20187

El político laborista, musulmán de origen pakistaní, recordó que el Reino Unido tiene " una rica historia" de derecho a la protesta y como alcalde " no debería ser el árbitro de lo que es de buen o mal gusto" .

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


熟睡地, 熟思, 熟铁, 熟透, 熟土, 熟悉, 熟悉的, 熟悉地情, 熟悉地情的, 熟悉国情,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接