有奖纠错
| 划词

¿Hemos al menos logrado contener los efectos de la pandemia?

我们是否至少设法遏制了这一大流行病的影响?

评价该例句:好评差评指正

Debemos enfrentar el riesgo de la pandemia de la gripe aviar.

我们必须对付禽流感的危险。

评价该例句:好评差评指正

Está también relacionada con la pobreza, las pandemias y los desastres naturales que afectan al planeta.

它们还涉及到影响全球的贫穷、流行病自然灾害。

评价该例句:好评差评指正

La pandemia es tanto una crisis médica como económica; es, además, una crisis social y política.

该流行病既是一场医疗危机,也是一场经济、政治危机。

评价该例句:好评差评指正

La pandemia tiene un gran efecto en los jóvenes, debilitando los mecanismos de defensa familiares y sociales.

这一大流行病对青年产生了很大影响,削弱了家会应对机制。

评价该例句:好评差评指正

La reacción internacional a las nuevas pandemias ha sido terriblemente lenta y los recursos disponibles, escandalosamente insuficientes.

国际会对大流行病新情况的总体反应其缓慢,资源也重不足。

评价该例句:好评差评指正

Pese al aumento de la financiación, la respuesta a la pandemia seguía enfrentando una gran carencia de recursos.

虽然资金有所增加,但对付这一流行病的资源重不足。

评价该例句:好评差评指正

Las poblaciones experimentan grandes penurias en forma cotidiana, en particular el hambre, la pobreza, la muerte y las pandemias.

贫困的民众来讲,饥饿、疾病死亡是他们每日所面临的威胁。

评价该例句:好评差评指正

En nuestro trabajo de campo hemos visto que la pobreza es una espada de doble filo ante la pandemia.

在实地工作中,我们看到在这种大流行病面前,贫穷是一把双刃剑。

评价该例句:好评差评指正

Estas estrategias habían cobrado más urgencia a causa del número de víctimas de la pandemia del SIDA entre las mujeres.

艾滋病广泛传播,造成大量妇女死亡,因此亟需制定这种战略。

评价该例句:好评差评指正

Ciertamente, dado que son los más vulnerables, los niños son las víctimas principales de la pobreza, las pandemias y los conflictos armados.

确实,由儿童最易受伤害,他们是贫穷、大流行病武装冲突的主要受害者。

评价该例句:好评差评指正

Ante la falta de una cura, la pandemia continuará agotando los recursos humanos y financieros esenciales que son tan cruciales para el desarrollo.

还看不到有什么治愈方法,它将继续消耗对发展来说至关重要的基本财力人力。

评价该例句:好评差评指正

El paludismo sigue matando al 90% de los infectados, mientras que la pandemia del SIDA está cobrando un número cada vez mayor de víctimas.

疟疾仍然杀死90%受感染的人,而艾滋病流行病正夺走越来越多的生命。

评价该例句:好评差评指正

Si no se lo combate, ese virus podría causar la primera pandemia del siglo XXI.

如果听之任之,此种病毒将引发21世纪的第一场大流行病。

评价该例句:好评差评指正

Pide a la comunidad internacional que cumpla sus compromisos prestando asistencia a los países afectados por la pandemia.

他呼吁国际会遵守承诺,向受到这种流行病影响的国家提供援助。

评价该例句:好评差评指正

Varios delegados señalaron que las actividades de prevención oportuna dirigidas a los niños y los jóvenes forman una parte importante de la respuesta a la pandemia.

一些代表指出,儿童青年的及早预防是应对这一大流行病的重要工作之一。

评价该例句:好评差评指正

Deberíamos luchar contra esa pandemia de consuno: los Estados Miembros con la asistencia del sistema de las Naciones Unidas.

我们应该共同地——各会员国在联合国系统的协助下——对付这一流行病。

评价该例句:好评差评指正

Su población sufre debido a la pandemia del SIDA y a un sinnúmero de otras enfermedades relacionadas con la pobreza.

非洲人口正遭受艾滋病流行病许多其他与贫困相关的疾病的折磨。

评价该例句:好评差评指正

Las respuestas a la pandemia de violencia contra la mujer se han visto obstaculizadas por la falta de datos y estadísticas fidedignas sobre su alcance y prevalencia.

缺少对妇女的暴力行为的范围普遍性的准确数据统计资料,应对这种普遍存在的现象的工作受到了阻碍。

评价该例句:好评差评指正

A menudo son resultado de factores diferentes pero que se refuerzan mutuamente, tales como los conflictos, los desastres naturales, las pandemias, la pobreza y la mala gestión pública.

这些危机常常是诸如冲突、自然灾害、传染病、贫穷治理不善等彼此不同但相互影响的因素造成的。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


小鸭, 小阉牛, 小眼睛, 小羊, 小羊驼, 小阳春, 小洋, 小样, 小业主, 小叶,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

创想动画片

Cuarenta mil excusas y razones pero solo tres prácticas nos sacarán más rápido de esta pandemia.

有上万种借口和理由,但是只有三种可以让我们免于病毒的伤害。

评价该例句:好评差评指正
Videos Diarios 双语时讯

En Sudáfrica la pandemia ha tenido 3 picos de contagios.

在南非,疫情已经出现三个传染高峰。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Y esto es lo que sucedería si surgiera una pandemia global.

假如全球性瘟疫,怎样?

评价该例句:好评差评指正
西班牙莱昂诺尔公主演讲精选

En los momentos más duros de la pandemia se demostró ese compromiso.

在疫情期间最艰难的时刻,这种承诺得到展现。

评价该例句:好评差评指正
科学畅想 - 地球

Pero incluso sin la pandemia, en este año ocurrieron cosas terribles y muy extrañas.

但是即便没有疫情,这一年也一些可怕且非常奇怪的事情。

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

Antes de la pandemia, un millón y medio de personas lo visitaban cada año.

在疫情前,每年有150万人前来游览。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

La pandemia me ha obsesionado con esto, yo no salgo de mi casa sin esto.

疫情让我和它锁死,没有它我不出门的。

评价该例句:好评差评指正
西班牙圣诞彩票广告

La pandemia también nos ha traído gestos de solidaridad muy característicos de la sociedad española.

疫情也给我们带来很多西班牙有的团结行为。

评价该例句:好评差评指正
2022年政府工作报告

Consolidación sostenida de los logros alcanzados en la prevención y el control de la pandemia.

疫情防控成果持续巩固。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Las pandemias globales no son algo nuevo para la raza humana.

全球性大流行病是人类的老相识

评价该例句:好评差评指正
名人演讲精选

Hemos vivido los últimos 11 meses de pandemia enfrentando y mirándole el rostro a la adversidad.

在最近的11个月中,我们迎难上,与疫情作斗争。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Yo creo que cuando pase la pandemia, yo seguiré usando un poquito de alcohol.

我认为疫情结束后,我还是使用少量酒精。

评价该例句:好评差评指正
西班牙国王圣诞演讲合集

Me dirijo a vosotros en esta Nochebuena cuando estamos viviendo unas circunstancias verdaderamente excepcionales debido a la pandemia.

此刻平安夜,我向你们致辞时,正值大流行病造成殊的环境。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Pero la pandemia hizo notar, más que nada, la desigualdad de género.

疫情使问题突显出来,那就是性别不平等。

评价该例句:好评差评指正
西班牙莱昂诺尔公主演讲精选

La pandemia que vivimos en España y en el resto del mundo ha alterado nuestra vida en muchos sentidos.

西班牙及世界正在经历的新冠疫情已经改变我们活的许多方面。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Aunque estuve toda la pandemia sin hacer ejercicio, te lo juro, ¡no sé me daba ronchas el gimnasio!

虽然整个疫情期间我都没有锻炼,我向你保证,我不知道健身房是不是让我起荨麻疹!

评价该例句:好评差评指正
Videos Diarios 双语时讯

Y esto podría alargar y aumentar considerablemente la gravedad de la pandemia en todo el mundo.

这可能大大延长疫情的时间并加重全球各地的疫情。

评价该例句:好评差评指正
西班牙国王圣诞演讲合集

Contamos con la Unión Europea, que ha asumido un compromiso firme con la sostenibilidad y recuperación económica frente a esta pandemia.

我们有欧盟,面对这一流行病,欧盟坚定致力于维持经济可持续性及实现经济复苏。

评价该例句:好评差评指正
名人演讲精选

Y que nos permiten encarar el fin de las dificultades que la pandemia ha dejado en el mundo.

这将让我们最终克服疫情给世界带来的困难。

评价该例句:好评差评指正
Videos Diarios 双语时讯

Como es de esperar, la pandemia de coronavirus también dejó rastro en el diccionario.

正如预期的那样,新冠病毒疫相关表达也在词典中有所体现。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


小应用程序, 小硬币, 小油灯, 小游艇, 小雨, 小郁金香, 小圆点, 小圆面包, 小月, 小灶,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接