有奖纠错
| 划词

Han instalado un panel publicitario frente a mi casa.

他们在我房前安了一个广告牌。

评价该例句:好评差评指正

Se utilizará en órbita para examinar las losetas y los paneles de los bordes de ataque de las alas.

探测杆将在轨道上用于检查隔热瓦和机翼前缘板。

评价该例句:好评差评指正

La Dependencia de Conservación de Generadores también se encarga de ayudar las misiones a sincronizar los generadores e instalar los paneles de conmutación automática.

维修股还负责协助特派团使发电机同步,并安装自动转接板。

评价该例句:好评差评指正

Los integrantes del panel discutieron éstos y muchos otros temas, así como las tendencias regionales y globales actuales relativas a la habilitación de la comunidad.

专门小组讨论了这些和许多其他与向社会各界授权有关的当前的各种区域性和全球性的潮流。

评价该例句:好评差评指正

José Bengoa preguntó qué pensaba el panel de los mecanismos obligatorios para exigir que se rindan cuentas.

荷塞·本戈亚征询了小组关于强制性责机制的意见。

评价该例句:好评差评指正

El encargado de abrirla sería el Secretario General Adjunto de Asuntos Económicos y Sociales, y habría dos paneles acerca de cuestiones de importancia para las políticas.

交互式会议由主管经济和社会事务副秘书长致词,并将举行两次有关政策的小组讨论会。

评价该例句:好评差评指正

La tarea más importante es actualizar la red de cableado interno y sustituir los paneles de distribución eléctrica de los edificios cedidos a la Base Logística.

最大的一项工作是更新内部线路网络和更换移交给联合国后勤基地的大的配电装置。

评价该例句:好评差评指正

El Panel se ocupó de tres aspectos principales: la vulnerabilidad económica, las cuestiones comerciales que afectan a los pequeños Estados insulares en desarrollo y las respuestas institucionales a esos problemas.

小组讨论了三个主要议,包括经济脆弱性、与小岛屿发展中国家有关的贸易处理这些挑战的机构对策。

评价该例句:好评差评指正

Muchos oradores, tanto en el panel como en la audiencia, pusieron un fuerte acento en la relación entre los Objetivos de Desarrollo del Milenio y los procesos de incentivación de la inclusión.

专门小组和观众中的许多发言人大力强调了千年发展目标与促包容性之间的关系。

评价该例句:好评差评指正

Muchos oradores, tanto del panel como de la audiencia, destacaron en particular la relación entre los objetivos de desarrollo del Milenio y el fomento de la inclusión y de promoción de la buena gobernanza urbana.

专门小组和观众中的许多发言人大力强调千年发展目标与促包容性城市善治之间的关系。

评价该例句:好评差评指正

Los productos planos delgados se utilizan en paneles de carrocería de automóviles, aparatos electrodomésticos, latas y otros productos de la vida diaria que contienen acero. Un producto de acero largo es una varilla, una barra o una pieza.

薄板材的最终用途是汽车车体板、家庭的“白铁皮”、“铁皮灌”和各种含有钢的日用产品。

评价该例句:好评差评指正

Esas fuentes se necesitan en los satélites por dos razones: para dotar de energía a sus instrumentos cuando se encuentran demasiado alejados del sol para que los paneles solares funcionen eficazmente, y para proporcionar propulsión durante misiones espaciales profundas.

人造卫星需要这种动力源,理由有二:在离太阳过远太阳能电磁板无法有效发挥功能之时,用来为仪器提供动力;在深空飞行时,用来提供推力。

评价该例句:好评差评指正

Además de esta función, hay que atender la corriente constante de órdenes de trabajo normales, los pedidos de iluminación segura, energía de respaldo, paneles de conmutación automática y tareas similares, que suponen un volumen de trabajo y responsabilidad increíbles para una sola persona.

在这些工作之外,还需要完成正常的工作单、安装更多的安全照明设施、备用发电设施、自动转换装置和从事类似的工作,这对于一个人来说,是一个不可思议的工作量和责任。

评价该例句:好评差评指正

Las recomendaciones del panel se presentarán en las mesas redondas de alto nivel para promover el diálogo intergubernamental sobre la adopción de medidas prácticas para promover los intereses de los pequeños Estados insulares en desarrollo y se incluirían en el informe oficial de la Reunión Internacional.

小组的建议将提交给高级别圆桌会议,推动关于采取切实可行的措施促小岛屿发展中国家议程的政府间对话,这些建议将被列入国际会议的报告。

评价该例句:好评差评指正

La tecnología de los biocombustibles era fácil de transferir y difundir porque, sobre todo en el caso de los aceites vegetales, no se precisaban los complejos procesos industriales que se utilizaban en la producción de otros tipos de energía renovable (por ejemplo, turbinas eólicas, paneles fotovoltaicos o solares).

生物燃料技术易于转让和推广,因为尤其是对于植物油来说,不需要生产其他种类可再生能源(如风力发动机、光电转换板或太阳能板)所使用的那类复杂的工艺。

评价该例句:好评差评指正

Los participantes en el panel también citaron algunos principios de buena gobernanza y herramientas tales como estructuras reguladoras y de tarifas apropiadas, las que podrían ampliar las redes de abastecimiento de agua y saneamiento a las comunidades pobres, proporcionadas tanto por abastecedores del sector público como del sector privado.

发言者提出了良好管理措施的某些原则,例如适当调节和征税机制,从而使饮水和卫生服务既可由公共部门,也可由私有部门提供给贫民社区。

评价该例句:好评差评指正

En los dos pasados ejercicios presupuestarios, la Dependencia de Conservación de Generadores comenzó a proporcionar a las misiones equipo diseñado a la medida de sus necesidades, como conjuntos sincronizados de generadores (para la Misión de las Naciones Unidas en Etiopía y Eritrea) y generadores con paneles (para la Misión de las Naciones Unidas en Sierra Leona).

过去两个预算期中,发电机维修股开始为特派团提供按其需要特制的设备,例如同步发电机机组(埃厄特派团)和配电板安装(联塞特派团)。

评价该例句:好评差评指正

El OIE ha identificado determinados del SA que figuran en la lista del CEAP que actualmente son válidos para el equipo de energía renovable, por ejemplo los colectores solares, los paneles fotovoltaicos y las turbinas eólicas, y ha propugnado por la inclusión de otros productos, como las pequeñas plantas hidroeléctricas, los generadores fotovoltaicos y el equipo relacionado con la biomasa.

国际能源机构已就亚太经合组织的清单提出了一些协调制度编码,作为目前有效的可再生能源设备,例如太阳能集电器、光电板和风能充电器,该机构还争取将其他的项目纳入其中,如小型水力发电厂,光电发电器和生物质相关的设备。

评价该例句:好评差评指正

Los participantes en el panel entregaron ejemplos de iniciativas para incentivar la inclusión, en particular de Brasil, la India y la República Unida de Tanzanía, caso este último particularmente inusual, en la medida en que pone de manifiesto los esfuerzos de una autoridad local no elegida (la Comisión de la Ciudad de Dar-es-Salaam) por incentivar la participación pública en la planificación y la puesta en marcha y seguimiento de los proyectos de desarrollo.

专门小组提供了有关促包容性的主动行动的例证,特别是巴西、印度和坦桑尼亚联合共和国的例证。 坦桑尼亚联合共和国的例证尤其不同一般,因为它凸现了一个不是选举出来的地方当局(达累斯萨拉姆城市委员会)在规划、实施和监测发展项目中促公众参与的努力。

评价该例句:好评差评指正

IS3.49 El crédito de 75.900 dólares, que refleja una disminución de 4.500 dólares, cubriría: a) el mantenimiento del equipo de automatización de oficinas (38.300 dólares), cajas registradoras, tocavideocintas y monitores (18.400 dólares), b) servicios varios, incluidos el montaje de marcos y paneles a lo largo de los recorridos de exposiciones y ligeras modificaciones de las exposiciones (11.100 dólares) y c) el mantenimiento de los transmisores y receptores portátiles usados para la comunicación entre los monitores de las visitas y los oficiales de seguridad en la Sede (8.100 dólares).

IS3.49 所需经费75 900美元,减少了4 500美元,用于(a) 维修办公室自动化设备(38 300美元)现金出纳机、录像机和显示器(18 400美元);(b) 杂项事务,其中包括裱装和安装参观线路上的展品框架小幅调整展品(11 100美元);(c) 维修总部参观活动监测员与警卫联络用手提步话器(8 100美元)。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


工厂主, 工场, 工潮, 工程, 工程兵, 工程部, 工程承包商, 工程设计的, 工程师, 工程学,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

社交西语情景对话

Lo mejor fue cuando se cayeron los paneles, el primer día, ¿te acuerdas?

最好的是些嵌板坠落,第一天的记得吗?

评价该例句:好评差评指正
看广告学西语

Llegar a tu puesto y ver el panel… ya era magia.

到达岗位,看到些电话板...一切都像魔法一样。

评价该例句:好评差评指正
双语读物《间的针脚》

Conteniendo la respiración, empujé la puerta de paneles de cristal granulado y entré en una especie de distribuidor.

我屏住呼吸,推开镶着磨砂玻璃的门,进到一个类似门厅的地方。

评价该例句:好评差评指正
VideoEle Nivel B1

Busco mi tren en el panel de información y veo que no hay ningún problema.

我在电子显示屏上找到了车次信息,没有任何问题。

评价该例句:好评差评指正
Pienso, Luego Actúo

La idea era… ese panel que tenía en la bicicleta, poder hacerlo en pequeñito y poder poner una batería y una luz led.

这一想法就是… … 我自行车后面的板,它以做得很小,并装上电池和LED灯。

评价该例句:好评差评指正
社交西语情景对话

Además, la organización nos ayudó mucho. Reconocieron que los paneles estaban mal instalados y que por eso se cayeron. Al final, nos pagaron el dinero del seguro...

另外,家企业还给予我们很多帮助;他们检查得知嵌板安装失误才造成坠落的情况;最后他们给我们付了保险的钱。

评价该例句:好评差评指正
波西米亚丑闻

La fotografía está en un escondite que hay detrás de un panel corredizo, encima mismo de la campanilla de llamada de la derecha.

张照片收藏在壁龛里,这个壁龛恰好位于右边铃的拉索上面的挪动的嵌板后面。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Los parque eólicos dejarían de dar electricidad cuando se acabasen el lubricante de los molinos y las placas solares se detendrían cuando los paneles se llenasen de polvo.

当风力发电厂里的风车用完了润滑剂,太阳的电池板布满灰尘,它们就会停止供电。

评价该例句:好评差评指正
El Símbolo Perdido 失落的秘符

Unos paneles de plexiglás rugoso separaban el espacio en distintos compartimentos: un laboratorio, una sala de control, una sala mecánica, un cuarto de baño y una pequeña biblioteca de investigación.

树脂磨砂玻璃隔板把空间划分成不同功的区域——实验室、控制室、 源供应室、卫浴室, 还有一间很小的专业文献图书室。

评价该例句:好评差评指正
波西米亚丑闻

Holmes se precipitó hacia el cordón de la campanilla, corrió un pequeño panel, y, metiendo la mano dentro del hueco, extrajo una fotografía y una carta.

福尔摩斯冲到铃的拉索的地方,拉开一扇小拉门,伸进手去,掏出一张照片和一封信。

评价该例句:好评差评指正
西班牙城市巡游

Diseñado por el estudio de arquitectura de Luis M. Mansilla y Emilio Tuñón, la inspiración para los paneles de colores que adornan el exterior del museo procede del rosetón de vidrieras principal de la catedral local.

由Luis M. Mansilla,博物馆外层的彩绘嵌板的灵感来源于当地主教堂的玻璃窗花饰。

评价该例句:好评差评指正
科学畅想 - 宇宙

Y esto es lo que sucedería si cubriéramos la Luna con paneles solares.

评价该例句:好评差评指正
科学畅想 - 人文

Entonces la solución obvia sería instalar algunos paneles solares y así lograríamos estar bien, ¿no?

评价该例句:好评差评指正
科学畅想 - 宇宙

Pero las estrellas seguirían brillando y la electricidad, funcionando… … a menos que provenga de paneles solares.

评价该例句:好评差评指正
CCTV China

Particularmente a través del panel de estabilidad financiera.

评价该例句:好评差评指正
科学畅想 - 宇宙

Luego, comenzarían a ensamblar los paneles solares a partir de materiales lunares.

评价该例句:好评差评指正
TED精选

También producimos nuestra propia electricidad con paneles solares y nos abastecemos de agua potable y de riego.

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2018年5月合集

Primero, se vende todos los paneles necesarios para el proyecto.

评价该例句:好评差评指正
CRI 新闻2018年5月合集

Posteriormente se desplegaron los paneles solares y las antenas de comunicación.

评价该例句:好评差评指正
科学畅想 - 人文

En Australia, por ejemplo, casi el 15% de los hogares ya están equipados con paneles solares.

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


工间操, 工件, 工匠, 工具, 工具袋, 工具栏, 工具书, 工科, 工矿, 工力,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接