有奖纠错
| 划词

Asimismo, representaban un grave peligro para el medio ambiente de Colombia delitos como la explotación ilegal de recursos naturales (incluido el tráfico de especies protegidas), la contaminación ambiental por negligencia debida a la explotación de yacimientos minerales y de hidrocarburos, los cultivos y las actividades ilegales de caza y pesca, la destrucción de humedales, ecosistemas de manglares y coral, y el saqueo de la diversidad biológica y los ecosistemas constituidos por pantanos, lagos, lagunas y bahías.

并报告说诸如非法开采自然资源(包括贩运受保护种);随意开采矿床和碳氢化合成的环境污;非法作和捕鱼;破坏湿地、红树林生态系统和珊瑚;以及对生多样性和由沼泽、湖泊、礁湖与海湾组成的生态系统的破坏等犯罪行为对哥伦比亚的环境成严重危害。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


cuproaluminio, cuproníquel, cuproso, cúpula, cupulífero, cupulino, cuquear, cuquería, cuquero, cuquillo,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

千寻

Escucha, es la sexta parada, se llama Fondo del Pantano.

听好,在第6站“底”车站。

评价该例句:好评差评指正
辛普森一家

Dejaremos un rastro de insectos a la salida del pantano.

开始洒下虫子。

评价该例句:好评差评指正
安徒生童话

Sólo quería que lo dejasen estar tranquilo entre los juncos y tomar un poquito de agua del pantano.

他只希望人家准许他躺在芦苇里,喝点的水就够了。

评价该例句:好评差评指正
安徒生童话

Al eco de nuevos disparos se alzaron del pantano las bandadas de gansos salvajes, con lo que menudearon los tiros.

又是一阵响声,整群的雁儿都从芦苇里飞起来,不时响起枪声。

评价该例句:好评差评指正
趣味漫画

Se las solía asociar a ciertos lugares, considerados portales de paso al mundo infernal, como pantanos o cementerios.

她们总是集中在特定点,这些方通常被看做是通往狱世界的门户,比如或墓

评价该例句:好评差评指正
西语专八写作范文

¿Cómo era posible que hubiera una mano humana en el pantano?

里怎会有人的手?

评价该例句:好评差评指正
Del Amor y otros Demonios 爱情和其他魔鬼

Derribaban sin ruido cuanto les impidiera el paso en línea recta a través de dehesas y cañaverales, torrenteras y pantanos.

它们静静打翻阻挡它们的一切, 朝着草场、甘蔗田、激流险滩 和跑去。

评价该例句:好评差评指正
课本制作

Los árboles crecen en el pantano.

树木生长在中。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Los pantanos se componen principalmente de musgo de turbera altamente ácido.

主要由高酸性泥炭藓组成。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Cualquier materia orgánica que entre al pantano se queda ahí, como el hombre de Lindow.

任何进入的有机物都会留在那里,就像林道人一样。

评价该例句:好评差评指正
西语专八写作范文

Apenas pudo esperar a que amaneciera para salir del pantano y contarle todo al sheriff.

他迫不及待等天亮走出, 把一切都告诉警长。

评价该例句:好评差评指正
西语专八写作范文

Tomó su teléfono y comenzó a caminar por el pantano, tratando de recordar el camino exacto que había tomado.

他拿起手机, 开始穿过,试图记住他走过的确切路径。

评价该例句:好评差评指正
西语专八写作范文

Buscó por el pantano, pero no encontró nada.

他在里搜寻, 但一无所获。

评价该例句:好评差评指正
霍乱中的爱情

Permaneció amarrado casi una semana, mientras sus cuadrillas se internaban por pantanos de cenizas en busca de los últimos árboles desperdigados.

他被绑了近一周,而他的工作人员则涉水穿过火山灰,寻找最后散落的树木。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Con tristeza, llevó el cuerpo a Egipto y lo ocultó en un pantano mientras ella buscaba los medios para resucitarlo.

不幸的是,她把尸体带到埃及,藏在里,同时寻找复活的方法。

评价该例句:好评差评指正
Aprendemos Juntos

O sea, hay muchas tecnologías, pero claro, en todas ellas, si tienes que poner pantanos para subir el agua, tienes que poner muchísimos pantanos.

换句话说,有很多技术, 但当然,在所有这些技术中,如果你必须放来养水,你就得放很多

评价该例句:好评差评指正
安徒生童话

Esperó todavía varias horas antes de arriesgarse a echar un vistazo, y, en cuanto lo hizo, enseguida se escapó de los pantanos tan rápido como pudo.

他等了好几个钟头,才敢向四周望一眼,于是他急忙拼了命跑出这块

评价该例句:好评差评指正
西语专八写作范文

Mientras esperaba que los peces mordieran el anzuelo, pensó en la posibilidad de que el cuerpo de la persona todavía estuviera en el pantano.

在等待鱼上钩的同时,他想到了那个人的尸体还在中的可能性。

评价该例句:好评差评指正
霍乱中的爱情

Una tarde, mientras tomaba su infusión de hojas universales, miró hacia el pantano del patio donde no volvería a retoñar el árbol de su desventura.

一天下午,当他喝着万能叶浸液时,他望向庭院里的,那里的不幸之树永远不会再发芽。

评价该例句:好评差评指正
西语专八写作范文

Y es que por fin se atrevió a alzar la voz en nombre del sacrificio humano que llevaba años repitiéndose en el pantano.

而也正是他终于敢于以中反复多年的人祭之名发声。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


curagua, curalotodo, curamagüey, curandería, curanderil, curanderismo, curandero, curar, curare, curarina,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接