有奖纠错
| 划词

El Sr. LOZANO PARDO (Colombia) señala los logros alcanzados por la ONUDI en cuanto a estabilidad financiera y aumento de la cooperación técnica gracias al incremento de las contribuciones voluntarias, la mejora continua en la prestación de servicios y el proceso constante de especialización.

LOZANO PARDO先生(哥伦比亚)自愿捐款增、改进服务的提供和持续进行专业化,工发组织在财政上比以往任何时候都定并能够提供多技术合作。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


钦佩的, , 侵犯, 侵犯性的, 侵害, 侵略, 侵略成性的, 侵略的, 侵略性, 侵略性的,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

咱们裸熊

Yo también quiero salir con Pardo!

也想和Pardo一起玩!

评价该例句:好评差评指正
咱们裸熊

¡Hay que salir algún día, Pardo!

们出去玩啊!

评价该例句:好评差评指正
咱们裸熊

Vamos, Pardo. Fue suficiente, te comportas como... un bobo!

们走吧,Pardo。们的朋友够多了,你变得有点… … 弱智!

评价该例句:好评差评指正
阿根廷野生动物档案

Los machos adultos son completamente negros y las hembras son más pequeñas y pardas.

成年雄猴全身黑色,而雌猴较小且呈褐色。

评价该例句:好评差评指正
欧亨利短篇小说集

La hermosa cabellera de Delia cayó sobre sus hombros y brilló como una cascada de pardas aguas.

此时此刻,德拉的秀发泼撒在她的周围,微波起伏,闪耀光芒,有如那褐色的瀑布。

评价该例句:好评差评指正
堂吉诃德(下)

A cuyas voces salió Teresa Panza su madre, hilando un copo de estopa, con una saya parda.

随着喊声,女孩的母亲特雷莎·潘萨出来了,手里还在绕着一团麻绳。

评价该例句:好评差评指正
创想动画片

Parece que apreté un par de botones mal y pim pim pim pum pum pum se lió parda.

好像按错了几个按钮,然后噼里嚓就焦了。

评价该例句:好评差评指正
Spanish Conversations with Olga and Miguel

Pero seguro que un lirón se ve más adorable que un oso pardo en el fondo de una cueva.

肯定睡鼠看起来比洞穴深处的棕熊更加可爱。

评价该例句:好评差评指正
木偶奇遇记(匹诺曹)

Los había rucios, pardos, blancos; otros con pintas blancas y negras, y otros con rayas amarillentas o de color canela.

有些驴子是灰的;有些驴子是白的;有些驴子是斑白的,像撒上了胡椒和盐;有些驴子是一道一道很宽的黄条子和蓝条子。

评价该例句:好评差评指正
课本制作

Puede ser pardo, negro, blanco o marrón.

它可以是棕色、黑色、白色或棕色。

评价该例句:好评差评指正
Ana de las tejas

El Camino de los Abedules era un amarillo dosel y los heléchos lo bordeaban, secos y pardos.

白桦路是一个黄色的树冠,上面长满了蕨类植物,干燥的棕色。

评价该例句:好评差评指正
老人与海(精编版)

El viejo vio venir las pardas aletas a lo largo de la ancha estela que el pez debía de trazar en el agua.

老人看见两片褐色的鳍正顺着那鱼必然在水里留下的很宽的臭迹游来。

评价该例句:好评差评指正
佩德罗·巴拉莫 Pedro Páramo

Una luz parda, como si no fuera a comenzar el día, sino como si apenas estuviera llegando el principio de la noche.

那阴暗的光线似乎并不意味着白昼已经来临,倒像是刚刚拉开了夜幕。

评价该例句:好评差评指正
老人与海(精编版)

Las pardas manchas del benigno cáncer de la piel que el sol produce con sus reflejos en el mar tropical estaban en sus mejillas.

腮帮上有些褐斑,那是太阳在热带海面上反射的光线所引起的良性皮肤癌变。

评价该例句:好评差评指正
双语读物《时间的针脚》

Pululaban también, moviéndose de un lado a otro, algunos soldados indígenas, con guerreras a la europea, pantalones anchos y una especie de vendas pardas en las pantorrillas.

里面也穿梭着摩尔士兵,穿着欧式军上衣,宽大的裤子,腿上绑着棕褐色的绷带。

评价该例句:好评差评指正
安徒生童话

Las hojas en el bosque se tornaron amarillas o pardas; el viento las arrancó y las hizo girar en remolinos, y los cielos tomaron un aspecto hosco y frío.

树林里的叶子变成了黄色和棕色;风卷起它们,把它们带到空中飞舞,而空中是很冷的。

评价该例句:好评差评指正
堂吉诃德(上)

Lo que yo veo y columbro -respondió Sancho- no es sino un hombre sobre un asno, pardo como el mío, que trae sobre la cabeza una cosa que relumbra.

看见的似乎是一个骑着棕驴的人,那驴同的驴一样,他头上戴着个闪闪发光的东西。”

评价该例句:好评差评指正
王尔德童话故事节选

Después de repetir el acto varias veces, desaparecieron por un momento, y volvieron, trayendo un oso pardo y peludo atado con cadena y cargando sobre las espaldas unos pequeños monos de Berbería.

就这样他们做了几个来回以后,又一下子消失了,等他们再回来时已用链条牵来了一头毛乎乎的棕色大熊,他们肩头上还坐着几只巴巴利的小猴子。

评价该例句:好评差评指正
老人与海(精编版)

El viejo se echó el mástil al hombro y el muchacho cargo la caja de madera de los enrollados sedales pardos de apretada malla, el bichero y el arpón con su mango.

老人把桅杆扛上肩头,孩子拿着内放编得很紧密的褐色钓索卷儿的木箱、鱼钩和带杆子的鱼叉。

评价该例句:好评差评指正
堂吉诃德(上)

Traía ansimesmo unos calzones y polainas de paño pardo, y en la cabeza una montera parda; tenía las polainas levantadas hasta la mitad de la pierna, que, sin duda alguna, de blanco alabastro parecía.

下身着棕褐色呢裤和裹腿,头戴一顶棕褐色帽子。裹腿裹住了半条,肯定也是白石膏一般的腿。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


亲王爵位, 亲信, 亲眼, 亲眼看见, 亲友, 亲友关系, 亲自, 亲自的, 亲自地, 亲嘴,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接