有奖纠错
| 划词

Hay que partir de la situación real.

实际情况出发。

评价该例句:好评差评指正

A partir de hoy regirá el nuevo horario.

今天起实行新的作息时间.

评价该例句:好评差评指正

El Partido Socialista Obrero Español fue fundado por Pablo Iglesias.

西班牙社会主义工人党是由巴布罗·伊格莱西亚斯建立的。

评价该例句:好评差评指正

La unidad del Partido nos es muy cara.

我们非常珍视党的团结.

评价该例句:好评差评指正

Se puede obrar con arreglo a las instrucciones del Partido.

按照党的指示办事。

评价该例句:好评差评指正

El examen abarcará la información presentada por la Parte.

审评应审议缔约方提交的信息。

评价该例句:好评差评指正

Nuestro triun fo consiste en la aplicación de la línea del Partido.

我们的胜利是由于我们执行了党的路线.

评价该例句:好评差评指正

Asistió al Congreso Nacional del Partido.

他参加了党的全国代表会。

评价该例句:好评差评指正

A partir de hoy,voy a escribir el apunte sobre estudio español.

今天开始我要写西语学习的笔记了。

评价该例句:好评差评指正

Cualquier muestra de debilidad es incompatible con el título de militante del Partido Comunista.

任何软弱的表现都是和共产党员的称号不相称的.

评价该例句:好评差评指正

Los militantes del Partido no deben aislarse en ningún caso de las masas.

党员在任何情况下也不能脱离群众。

评价该例句:好评差评指正

A partir de este mismo año habrá una importante rebaja en los impuestos.

今年起将幅减税。

评价该例句:好评差评指正

A partir de esa edad, el ovario empieza a fallar y la fertilidad declina.

到了那个年龄,卵巢开始衰落,生育能力也随之下降。

评价该例句:好评差评指正

El Partido Popular debe arrimar el hombro y no utilizar la crisis políticamente.

人民党必须全情投入,不使用政治危机。

评价该例句:好评差评指正

El videojuego toma la historia a partir de la partida de la casa voladora.

这个电采用飞行员离境的历史背景。

评价该例句:好评差评指正

Dio las gracias por su apoyo a los delegados que partían de Nueva York.

她感谢即将离开纽约的各位代表所给予的支持。

评价该例句:好评差评指正

Alienta al Estado Parte a acelerar el proceso de adopción y promulgación de las modificaciones.

委员会鼓励缔约国尽快通过并颁布这些修订。

评价该例句:好评差评指正

Una aplicación más se registra en una Parte que opera al amparo del artículo 5.

另外一种用途据知在一个第5条缔约方中使用。

评价该例句:好评差评指正

Cuando se trata de la reforma del Consejo de Seguridad, no estamos partiendo de cero.

谈到安理会的改革,我们并不是一切头开始。

评价该例句:好评差评指正

Al Comité le preocupa igualmente la alta incidencia de abusos a menores en el Estado Parte.

委员会对缔约国境内虐待儿童事件发生率较高也同样表示关注。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


prisciliano, prisco, prisión, prisión preventiva/libertad bajo fianza, prisionero, prisionero de guerra, prisma, prismático, prismoide, priste,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

趣味漫画

Su número de digievoluciones naturales llega hasta seis partiendo de un digi-huevo.

从数码蛋开始进化,数码进化一共有6级。

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

Desde La Paz y Sucre hay autobuses que parten de forma regular.

在拉巴斯和苏克雷,有定时出发巴士。

评价该例句:好评差评指正
千与千寻

A partir de ahora te llamarás Sen.

从今以后你名字叫小千。

评价该例句:好评差评指正
2021最热精选合集

La clave del cumplido manejo de los asuntos de China está en nuestro Partido.

办好中国事情,关键在党。

评价该例句:好评差评指正
坎特维尔幽灵

Al mismo tiempo oyó unas risas sofocadas que partían de la doble cama con dosel.

几乎就在同时,他听到从四柱睡床上那儿传一阵尖利笑声。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Hacia el oeste el mono partió.

一直往西走。

评价该例句:好评差评指正
糊涂神判

Pero, a partir de ahora, todo irá mejor.

但是, 从现在开始, 一切都会好.

评价该例句:好评差评指正
Sergi Martin 生活西语课堂

A partir de aquí, son tres palabras.

从这里开始是,三个单词。

评价该例句:好评差评指正
听故事记单词

Los hermanos no dijeron nada y la dejaron partir.

哥哥姐姐们什么也没说就让她离开了。

评价该例句:好评差评指正
Spanish Podcast西语课堂

A partir de las 12 ya encontrarás muchos lugares abiertos.

12点后,你会发现很多地才开。

评价该例句:好评差评指正
Wolf Children 狼孩子雨和雪

A partir de ahora, tenemos que ahorrar mucho.

今后要尽量节省了啊。

评价该例句:好评差评指正
欧亨利短篇小说集

A partir de entonces empecé a tener dificultades para seguirla.

这一路我要跟上她相当困难。

评价该例句:好评差评指正
作家人物志

A partir de ese momento, su carrera estuvo bastante movida.

从那时候开始,他事业就很繁忙

评价该例句:好评差评指正
侧耳倾听

A partir de ahora, volveré a estudiar para los exámenes.

从今天我会重新为了考试学习。

评价该例句:好评差评指正
国家主席习近平十九大报告

11.Perseverancia en la dirección absoluta del Partido sobre el Ejército Popular.

(十一)坚持党对人民军队绝对领导。

评价该例句:好评差评指正
儿童故事集

Después del amanecer, partieron hacia el pueblo con los caballos intercambiados.

天亮了之后,他们骑着交换了马朝村子前进。

评价该例句:好评差评指正
Educasonic睡前听故事

A partir de ahora, podrás dormir con nosotros.

从现在,你可以和我们一睡。

评价该例句:好评差评指正
世界短篇小说集

A partir de ese día regresó todos los domingos.

从那天,他每逢星期天必到无误。

评价该例句:好评差评指正
2019最热精选合集

A partir del mediodía, la situación se fue normalizando poco a poco.

从中午开始,情况逐渐恢复正常。

评价该例句:好评差评指正
2018最热精选合集

A partir de ese momento me llamaron el manco de Lepanto… .

从那时,人们就叫我勒班陀独手人。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


privador, privanza, privar, privar del derecho al voto, privat docent, privativamente, privativo, privatizar, privilegiadamente, privilegiado,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接