有奖纠错
| 划词

El avestruz tiene las patas excesivamente largas.

鸵鸟有着极长的

评价该例句:好评差评指正

La paloma mensajera llevaba una nota en la pata.

信鸽在爪上

评价该例句:好评差评指正

De detrás de las rocas salió un ciempiés moviendo sus múltiples patas.

一只蜈蚣挪动着多只从岩石后爬出来。

评价该例句:好评差评指正

El caballo tenía la pata rota.

这匹马有一腿断

评价该例句:好评差评指正

El perro llevaba la pata encogida.

那只狗的一蜷缩着。

评价该例句:好评差评指正

Me he hecho daño contra la pata de la mesa.

我在桌子腿上一下.

评价该例句:好评差评指正

El alacrán tiene el esqueleto externo duro y las patas articuladas.

蝎子有着坚硬的壳和成节的

评价该例句:好评差评指正

Con la mudanza, tenemos la casa patas arriba

由于搬家,我们家里弄得乱七八糟.

评价该例句:好评差评指正

Cada uno de ellos es, si me permite, una pata de un taburete de tres patas.

或许可以说,每项内容是一把三腿凳子的一腿。

评价该例句:好评差评指正

Desde nuestra posición, el levantar la mirada hacia esos poderosos elefantes y sus enormes patas, es sin duda algo gravoso.

从我们所处的位置往上看那和它们的腿,的确是非常沉重压抑的。

评价该例句:好评差评指正

Me doy cuenta de que, entre las grandes Potencias —en particular las que poseen arsenales nucleares— Granada no es más que un ratón que se mueve entre las patas de poderosos elefantes, pero lo que el representante de los Estados Unidos acaba de decir sobre la celebración de un debate sincero sobre las opiniones que tienen los Gobiernos respecto de las cuestiones mundiales, es sin duda un asunto importante.

我意识到,对于国而言----尤其是对拥有核武器的国来说----格林纳达只是在腿之间跑动的小老鼠而已,但是,美国代表刚才关于坦率讨论各国政府的世界观的一席话确实事关重

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


一条河, 一条龙, 一条面包, 一条藤儿, 一条心, 一条鱼, 一通百通, 一同, 一统, 一统天下,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

西语实用词句合集

“Se cubrió de gloria” (metió la pata).

他做事出了差错。

评价该例句:好评差评指正
destino dele b2

La verdad es que tuve muy mala pata.

事实上,我的运气非常不好。

评价该例句:好评差评指正
Spanish Podcast西语课堂

El jamón es la pata trasera de un cerdo.

火腿是猪的后腿。

评价该例句:好评差评指正
傲慢

Le irritaba que metiese la pata ante un hombre como Darcy.

到表兄这样的一个人面前出丑,心中好不气恼。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Vermeer ocultó la pata de un caballete en aras de la composición.

为了构图的需要,维梅尔将一条画架隐藏起来。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Las abejas se limpian mientras vuelan para poder usar todas sus patas.

蜜蜂飞行时会自我清理,以便能使用所有的

评价该例句:好评差评指正
100个女人的生活对话系列

Ah! Y un poco de botox para desaparecer esas patas de gallo.

对了 再加一点玻尿酸使鱼尾纹消失。

评价该例句:好评差评指正
天空之上三公尺

Muy bien, Babi ¡Acabas de meter la pata hasta el fondo!

非常好 芭比 你刚酿成的大错!

评价该例句:好评差评指正
影视资讯精选

Un animal se arrancaría a bocados una pata para escapar de una trampa.

兽会咬掉自己的腿来逃脱陷阱。

评价该例句:好评差评指正
路易 (电视动画系列片)

Luego sus patas como dos botas.

然后它那两只像靴子的脚丫

评价该例句:好评差评指正
木偶奇遇记(匹诺曹)

¡Hombre! ¡llegas a tiempo! ¡Voy a hacer de ti la pata de una mesa!

" 这段木头来得正好,我要拿它做条桌子。"

评价该例句:好评差评指正
西语童话

En un claro del bosque, descubrió al ciervo con su pata atrapada en una red.

森林一个很清晰的地方,乌鸦发现了鹿,它的蹄子了网里。

评价该例句:好评差评指正
佩德罗·巴拉莫 Pedro Páramo

Abundio siguió avanzando, dando traspiés, agachando la cabeza y a veces caminando en cuatro patas.

阿文迪奥跌跌撞撞地往前走着。他低着脑袋,有时四肢着地,地上爬行。

评价该例句:好评差评指正
爱情、疯狂和死亡的故事

Milk cruzó las patas delanteras y sintió leve dolor.

米尔克交叉起前腿,觉得有点疼。

评价该例句:好评差评指正
风之影

Temiendo meter la pata por enésima vez, me limité a permanecer sentado en silencio, contemplándola embobado.

为了避免再捅出什么娄子,我静静坐那里,痴傻地盯着她

评价该例句:好评差评指正
佩德罗·巴拉莫 Pedro Páramo

Murió cocon una pata arriba y otra abajo.

死时一、一条马上,一条腿马下。

评价该例句:好评差评指正
爱情、疯狂和死亡的故事

Los perros se arquearon sobre las patas, ladrando con prudente furia a la Muerte que se acercaba.

那几条狗弓起身子站着,它们都怀着有节制的怒火对着向它们走来的死神吠叫。

评价该例句:好评差评指正
爱情、疯狂和死亡的故事

Tendíanse a lo largo, pero la fatiga los obligaba a sentarse sobre las patas traseras para respirar mejor.

它们顺着地面躺着,但是躺累了之后又不得不起来坐着,以便更舒畅地呼吸。

评价该例句:好评差评指正
鲁宾逊漂流记

Pero no pudo hacerlo, de manera que le cortó una pata, que era enorme, y la trajo consigo.

结果,佐立没法把狮子头砍下来,却砍下了一只。那脚可真大得可怕!他还带了回来。

评价该例句:好评差评指正
板鸭街头爆笑问答挑战

¿Qué es una bombilla con patas?

什么是带腿的灯泡?

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


一往无前, 一望无际, 一位的, 一位论派, 一位论派教徒, 一味, 一味迁就, 一文不名, 一文不名的, 一文不值,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接