有奖纠错
| 划词

Es un patrono humanitario, que se preocupa del bienestar de sus obreros.

他是一个人道老板,关心他工人

评价该例句:好评差评指正

Los interesados directos cabe citar consumidores encargados de la eliminación, patronos, agricultores, productores, reguladores, investigadores, proveedores, transportadores y trabajadores en general.

个人攸关者费者、处置者、雇主、农民、生产者、管理者、研究人员、供应商、运输人和工人。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


asintomático, asíntota, asintótico, Asinus asinum fricat., asir, asirio, asiríologfa, asiriología, asiriólogo, asistencia,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

傲慢与

Vale más que sea negligente con sus parientes que corra el riesgo de ofender a su patrona.

最好把亲戚关系看得淡一些,免得担那么大风险,得罪了女施主。”

评价该例句:好评差评指正
双语读物《时间针脚》

Habló la patrona finalmente, poniendo palabras firmes a la certeza.

最后她终于开口了,语气坚定,再也没有丝毫犹豫。

评价该例句:好评差评指正
Videos Diarios 双语时讯

No es la patrona oficial en Madrid, pero si la imagen es popular.

虽然不是马德里官方守护神,但是这幅画很受欢迎。

评价该例句:好评差评指正
西班牙节日

Este es el día de la Virgen de la Merced, patrona de Barcelona.

这是梅尔塞圣母日,她是巴塞罗那守护神。

评价该例句:好评差评指正
西班牙节日

Se celebran en Zaragoza y están dedicadas a la Virgen del Pilar, patrona de la ciudad.

这是萨拉戈萨节日,是为了纪念这座城市守护神——圣母皮拉尔而设立

评价该例句:好评差评指正
傲慢与

Comenzó con un tema que creía sería de su agrado, y le dijo que había tenido mucha suerte con su patrona.

他料想到,如果一开头就谈到咖苔琳夫身上去,这位贵客一定会笑逐颜开,于是他便拿这个话题做开场白,说是柯林斯先生有了那样一个女施主,真是幸运极了。

评价该例句:好评差评指正
VideoEle Nivel B2

La patrona de Barcelona es la virgen de las Mercedes, allí llamada Mercé, y se celebra el 24 de septiembre.

巴塞罗那守护神是圣女梅赛德斯,巴塞罗那叫Mercé,9月24日庆祝。

评价该例句:好评差评指正
Spainsh for reading

Allí está la basílica de la Virgen de Guadalupe, patrona de México.

瓜达卢佩圣母大教堂那里,圣母是墨西哥守护神。

评价该例句:好评差评指正
西班牙节日

El 17 y 18 de marzo las falleras llevan ramos de flores a la Virgen de los Desamparados, patrona de la ciudad.

3月17和18日,法雅节参与者向“无家可归者圣母”献花,她是这座城市守护神。

评价该例句:好评差评指正
欧亨利短篇小说集

Le dije al patrono que andaba tomando pedidos de vidrio cilindrado .

我对旅馆老板说我接受平板玻璃订货。

评价该例句:好评差评指正
双语读物《时间针脚》

Y entonces se levantó la patrona, y alzó por todos su copa resquebrajada. Por los presentes, por los ausentes, por los unos y los otros.

这时候坎德拉利亚站起来,髙高举起她满满酒杯“为了,为了不,为了我们,为了别,干杯!”

评价该例句:好评差评指正
波西米亚丑闻

Y ahora -dijo, encarándose con la comida sencilla que le había servido nuestra patrona-, como es poco el tiempo de que dispongo, tendré que explicárselo mientras como.

," 他饥肠辘辘地转向女房东拿来简单食品,说道,“我不得不边吃边谈这件事,因为我时间所剩无几。

评价该例句:好评差评指正
双语读物《时间针脚》

La patrona, en compensación, se esforzaba por mantener elevada la moral de la parroquia cantando arremangada a voz en grito mientras terminaba de preparar la cena.

而坎德拉利亚则努力地想把家里气氛调动起来,一边准备晚饭,一边大声唱着歌。

评价该例句:好评差评指正
双语读物《时间针脚》

Antes de ésta, la patrona no pudo aclararme nada más porque, apenas formuló su anuncio, llegaron al comedor las hermanas comentando exultantes la liberación del Alcázar de Toledo.

晚饭前坎德拉利亚没能跟我说更多细节,因为她刚说完要跟我一起做生意,那对老姐妹就欣喜若狂地进了餐厅,欢呼着托莱多城堡光荣解放。

评价该例句:好评差评指正
西班牙城市巡游

El 15 de Mayo tiene lugar la fiesta de San Isidro en honor a la patrona de Madrid y es uno de los eventos más espectaculares en el calendario de Madrid.

5月15号圣伊西德罗节是马德里专属节日,也是马德里一年中最特别盛事之一。

评价该例句:好评差评指正
佩德罗·巴拉莫 Pedro Páramo

La Cuca, que todavía ayer se acostaba con él, bien viva, retozando como una patrona, y que lo mordía y le raspaba la nariz con su nariz.

库卡昨天还跟他睡一起,像一匹小马驹似地活蹦活跳,她和他嬉闹,又是咬他,又是拿自己鼻子去刮他鼻子。

评价该例句:好评差评指正
双语读物《时间针脚》

Nos sentamos Candelaria y yo junto a ellas, la patrona acopló su voz al ritmo del rezo y yo fingí hacer lo mismo, pero mi mente andaba trotando por otros andurriales.

我和坎德拉利亚坐到她们旁边,她加入了她们合唱,我也假装张开嘴念经,但是心思已经不知道跑到哪儿去了。

评价该例句:好评差评指正
吉普赛姑娘

La primera entrada que hizo Preciosa en Madrid fue el día de santa Ana, patrona de la villa, con una danza en la que iban ocho gitanas y un gitano, gran bailarín, que las guiaba.

普莱西奥莎刚到马德里时正赶上圣安娜节,纪念山丘守护神节日。她跳了舞,这段舞蹈由一个很有名吉普赛男舞蹈家领舞并由八个吉普赛姑娘伴舞。

评价该例句:好评差评指正
双语读物《时间针脚》

Hasta que, sin darme cuenta, golpeé una repisa y tiré al suelo todo lo que en ella había: un plato de Talavera, un quinqué apagado y el retrato color sepia de algún Pariente de la patrona.

更糟糕是,我不小心撞到了一个架子,上面东西全都掉了下来:一个瓷盘子、一盏熄灭了煤油灯、房东家某个亲戚黑色画像。

评价该例句:好评差评指正
2018最热精选合集

En España, el Día de la Hispanidad coincide con la fiesta nacional de España, y es además la misma fecha que el Día de la Virgen del Pilar, patrona de la ciudad de Zaragoza y de España.

西班牙,这一天是西班牙日,西班牙国庆日,同时也是皮拉尔圣母节,纪念萨拉贡萨守护神节日。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


asociacionismo, asociado, asociar, asociativo, asocio, asolación, asoladadar, asolador, asolamiento, asolanar,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接