有奖纠错
| 划词

Uno de los colonos dijo que la policía de Askeran patrullaba periódicamente Agdam.

据一个定居者说,来自阿斯凯兰的警察定期对城市行巡逻。

评价该例句:好评差评指正

Hay que mejorar la capacidad de gestión de las fronteras de la Unidad de Patrulla de Fronteras.

有必加强边境巡逻队的边境管理能力。

评价该例句:好评差评指正

Lia está a cargo de personal de Inmigración y de Aduanas, pero los mismos oficiales también patrullan Odramachaku.

Lia由移民和海关署守护,不过同样的官员也在Odramachaku巡逻。

评价该例句:好评差评指正

Se han empezado a efectuar visitas semejantes a todas las jefaturas de distrito de la Unidad de Patrulla de Fronteras.

对边境巡逻队各地区总部也开展了同样的视察。

评价该例句:好评差评指正

Los observadores militares de la UNOMIG realizaron sus tareas de vigilancia y observación patrullando diariamente los sectores de Gali y Zugdid.

联格观察团的军事观察员在加利和祖格迪迪两区行地面巡逻,执行监测和观察任务。

评价该例句:好评差评指正

Sobre el terreno, los progresos en la capacitación de la Unidad de Patrulla de Fronteras son satisfactorios, pero requiere más personal especializado.

当地边防警察部队培训展令人满意,但更多的专家。

评价该例句:好评差评指正

En la parte oriental de Jebel Marra (Darfur meridional), importantes milicias tribales nómadas siguen patrullando las aldeas abandonadas de Abu Jabra y Tege.

东Jebel Marra(南达尔尔)有许多游牧部落的民兵,他们继续在村民已经出走的Abu Jabra和Tege村巡逻。

评价该例句:好评差评指正

Lamentablemente, hemos llegado a la conclusión de que la capacidad de la Unidad de Patrulla de Fronteras, aunque se está desarrollando, debe seguir mejorando.

边境巡逻队的能力尽管正在发展,但一步加强。

评价该例句:好评差评指正

En enero comenzaron a prestar asistencia a los instructores en la capacitación de todos los agentes que patrullan las fronteras en sus respectivas zonas fronterizas.

此后,技术顾问于1月开始协助这些培训员,培训对所属各县边境地区的全体边境巡警。

评价该例句:好评差评指正

Continuó estrechándose la relación entre las fuerzas armadas de Indonesia y la Unidad de Patrulla de Fronteras con la asistencia del Grupo de Enlace Militar.

在军事联络组的协助下,印度尼西亚军队和边境巡逻队之间的关系继续有所发展。

评价该例句:好评差评指正

La Unidad de Patrulla de Fronteras, en concreto, no ha podido desarrollar satisfactoriamente sus operaciones debido a la escasez de equipo de comunicaciones y de transporte.

特别是,边境警察部队的行动因缺少通信和运输设备受到严重影响。

评价该例句:好评差评指正

La Unidad de Patrulla de Fronteras, que ya tiene su dotación completa de 300 agentes, se encarga ahora de todos los puntos de cruce de los tres distritos fronterizos.

边境警察部队已经达到300名满员兵力,现在负责三个边境县的所有接合点。

评价该例句:好评差评指正

Israel ha afirmado que cederá el control de la ruta de Philadelphi entre Gaza y Egipto, siempre que este último esté dispuesto a patrullar su lado de la frontera.

以色列声称,如果埃及准备在其边界一侧行巡逻,那么它将放弃对加沙与埃及之间菲拉德尔菲通道的控制。

评价该例句:好评差评指正

Esto supone que la capacitación de la Unidad de Patrulla de Fronteras deben proporcionarla no sólo los agentes policiales sino también los oficiales de enlace militar, más versados en cuestiones militares.

这意味着,对边境巡逻队的训练不仅由警官,而且由军事联络官提供,因为他们最精通军事事务。

评价该例句:好评差评指正

En concreto, se necesitará asistencia para la capacitación de unidades especiales, especialmente la Unidad de Patrulla de Fronteras, como se puso de manifiesto en una evaluación realizada recientemente a nivel interno.

特别是,最近的内部评估显示,对东帝汶国家警察特别部队、尤其是边境警察部队的培训而言,援助是必的。

评价该例句:好评差评指正

La vulnerabilidad crítica sigue siendo la eficacia de la Unidad de Patrulla de Fronteras a la hora de mantener la situación en materia de seguridad a lo largo de la frontera.

最重大的薄弱环节仍然是边境巡逻队维护边界沿线安全局势的效力。

评价该例句:好评差评指正

Durante el período que se examina, la UNOMIG continuó patrullando regularmente en las zonas de seguridad y de restricción de armas, a ambos lados de la línea de cesación del fuego.

在本报告所述期间,联格观察团继续在停火线两侧的安全区和武器限制区行定期巡逻。

评价该例句:好评差评指正

Se patrulló el valle del bajo Kodori, controlado por los abjasios, pero por motivos de seguridad se mantuvieron suspendidas las patrullas en la parte alta del valle, controlada por los georgianos.

军事观察员在阿布哈兹控制的科多里河谷下游段行巡逻,但由于安全原因,仍未恢复在格鲁吉亚控制的科多里河谷上游段的巡逻。

评价该例句:好评差评指正

Aunque está dispuesto a contemplar la posibilidad de construir un puerto en Gaza, Israel probablemente reclamará el derecho de patrullar el mar territorial de Gaza.

虽说它准备考虑在加沙修建一个港口,但似乎以色列将主张它有巡逻加沙领海的权利。

评价该例句:好评差评指正

También hemos propuesto que se reactive la brigada conjunta integrada por fuerzas imparciales, fuerzas nacionales y efectivos de las Forces nouvelles para patrullar la zona y combatir la delincuencia creciente que impera.

我们还建议恢复由公正部队、国家部队和新部队成员组成的混编旅的行动,以便在该地区巡逻服务并打击日益增长的犯罪活动。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


guijarral, guijarrazo, guijarreño, guijarro, guijarroso, guijeño, guijo, guijón, guijoso, güila,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Un Mundo Inmenso

Tiene más de 5000 marinos que se encargan de patrullar los ríos y lagos.

玻利维亚设有5000多名海员,负责河流湖泊的巡

评价该例句:好评差评指正
全球热点

Agentes del FBI y de la Patrulla Fronteriza y los controladores de tráfico aéreo siguieron trabajando.

联邦调局和边境巡逻以交通管理仍继续

评价该例句:好评差评指正
Practica Español2014年10月合集

Se han sumado un helicóptero Súper Puma y la Patrulla Aspa de helicópteros a un desfile que ha cerrado la patrulla Águila.

评价该例句:好评差评指正
Practica Español2015年5月合集

En una primera fase, la misión naval se limita a intercambiar información y patrullar en alta mar para detectar redes ilegales de inmigración.

评价该例句:好评差评指正
科学畅想 - 人文

Estas personas, conocidas como " Los Camuflados" , van con pistola en mano y patrullan la base 24 horas con grandes camionetas.

评价该例句:好评差评指正
Practica Español2014年6月合集

En octubre de 2013, Italia puso en marcha el programa " Mare Nostrum" para patrullar el Mediterráneo y socorrer a los miles de personas que tratan de llegar al país.

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2017年3月合集

Este viernes, el Centro de Coordinación de Rescate Marino de Roma recibió el pedido de ayuda de un tercer bote en la misma área y se encuentra patrullando la zona.

评价该例句:好评差评指正
Practica Español2016年10月合集

En los dispositivos de salvamento de los últimos días, han participado tanto medios de la Guardia Costera y de la Marina Militar italiana como de embarcaciones europeas y de varias ONG que patrullan el Mediterráneo.

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2018年2月合集

Según el Proyecto de Migrantes Desaparecidos de la OIM, se registraron 412 muertes el año pasado en comparación con 398 en 2016, mientras que el número de arrestos por la Patrulla Fronteriza estadounidense disminuyó en un 44%.

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2014年4月合集

Efectivos de la UNMISS patrullaron el martes algunas de esas zonas y observaron una escasa presencia de tropas gubernamentales en Rubkona y en la ciudad de Bentiu, donde también pudieron constatar los saqueos de tiendas que habían ocurrido recientemente.

评价该例句:好评差评指正
Practica Español2016年11月合集

Según ha informado Defensa, la operación se inició en la mañana de ayer sábado cuando la fragata, que se encontraba patrullando la zona, recibió el aviso de la presencia de varias embarcaciones neumáticas con gran número de personas a bordo.

评价该例句:好评差评指正
CRI 新闻2016年5月合集

" AnBot" , de 1, 49 metros de altura y 78 kilogramos de peso tiene una velocidad máxima de 18 kilómetros por hora. Puede patrullar a una velocidad de un kilómetro por hora y cuenta con una capacidad de batería de 8 horas.

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2018年3月合集

En diciembre de ese año, el presidente incluso declaró públicamente que, como parte de su guerra contra las drogas, había patrullado personalmente las calles de la ciudad de Davao y había matado " a unas tres personas" sospechosas de violación y secuestro.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


guilladura, guillame, guillarse, guillatun, güillegüille, guilli, güillin, guillote, guillotina, guillotinar,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接