有奖纠错
| 划词

Tengo aún pendiente la cuenta del sastre.

做衣服未付。

评价该例句:好评差评指正

Se ha quedado muy conforme con los pendientes.

她对耳环很满意。

评价该例句:好评差评指正

Un conductor novato siempre se pone nervioso en las pendientes pronunciadas.

一个新手司机总是对陡坡感到紧张。

评价该例句:好评差评指正

La lámpara pendiente del techo es muy bonita.

那个吊在天花板上灯很漂亮。

评价该例句:好评差评指正

Mientras la orden esté pendiente de confirmación nos abstendremeos de todo cambio.

在命令证实之前,们不作任何变动。

评价该例句:好评差评指正

Paralelamente se abordarían todas las cuestiones políticas pendientes, como la identificación.

所有未政治问题,包括鉴别问题,都将予以相应解

评价该例句:好评差评指正

Uso pendientes con cierre de clip ya que no tengo agujeros en las orejas.

带夹式耳环,因为没有打耳洞。

评价该例句:好评差评指正

También cabe esperar que en Monreal se resuelvan las cuestiones de financiación pendientes.

希望那些没有解筹资问题能够在蒙特利尔得到解

评价该例句:好评差评指正

Las tres decisiones restantes de la Sección de Remisión se encuentran actualmente pendientes de apelación.

转移案件法官其余三项裁目前正等待上诉。

评价该例句:好评差评指正

Su país seguirá aplicando la voluntad política para abordar todos los obstáculos y dificultades pendientes.

古巴将会继续怀着政治诚意解所有重大障碍和挑战。

评价该例句:好评差评指正

Confía asimismo en la pronta resolución de todos los casos de discapacidad que están pendientes.

相信一切待解疾案件将迅速获得解

评价该例句:好评差评指正

Hay muchos problemas pendientes de resolución.

有着许多悬而未问题。

评价该例句:好评差评指正

Hay dos casos pendientes ante los tribunales.

目前法庭有两起待审案件。

评价该例句:好评差评指正

Se logró mucho; mucho ha quedado pendiente.

们取得了很大成果,但仍有许多事情有待去做。

评价该例句:好评差评指正

La demanda sigue pendiente ante el Tribunal.

此诉请仍在法院受理之中。

评价该例句:好评差评指正

Esto sigue siendo una importante asignatura pendiente.

这仍然是一项未完成重要工作。

评价该例句:好评差评指正

Actualmente está pendiente ante la Sala de Apelaciones.

目前此项上诉正在等待上诉分庭审理。

评价该例句:好评差评指正

Sin embargo, debemos abordar las que quedan pendientes.

们也必须着手处理悬而未问题。

评价该例句:好评差评指正

Esa solicitud sigue pendiente ante el Comité de sanciones.

这一要求仍有待制裁委员会考虑。

评价该例句:好评差评指正

Lamento profundamente que el problema de Chipre siga pendiente.

深感遗憾是,塞浦路斯问题仍然没有得到解

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


既然, 既是, 既遂, 既往不咎, , 继承, 继承的, 继承权, 继承人, 继承物,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

NUEVO ELE INICIAL 2

Humm... Muchas gracias. A ver, a ver qué es...Unos pendientes! Qué bonitos!

嗯......非常感谢你,来看看这个是什么呢......耳环!真漂亮!

评价该例句:好评差评指正
Maria Español

" ¡Ah! ¡Se me han caído los pendientes! "

-" 啊!我的耳环掉了!"

评价该例句:好评差评指正
BBC Mundo 新闻

Ese es uno de los temas que quedan pendientes para las negociaciones.

这也是目前协商中尚未解决的问题之一。

评价该例句:好评差评指正
Spanish Podcast西语课堂

Al principio dejamos una pregunta pendiente.

一开始我们还留了一个问题。

评价该例句:好评差评指正
趣味漫画

Sabemos que estáis pendientes de observar, descubrir, descifrar, investigar y explorar.

我们知道你们在观察,发现,探究和开拓。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Déjame termino unas cosas que tengo pendientes, y ahorita la llamo para tranquilizarla. ¿Bueno?

让我做完这些没做完的事,马上我就给她打电话让她安心,好吗?”

评价该例句:好评差评指正
Maluma | 过去、今天、未来

Gratis por un mes. Dios bendiga. Quédense pendientes que este 5 de junio hacemos historia.

哦。愿上帝保佑你们。期待65日与我一起创造历史。

评价该例句:好评差评指正
100个女人的生活对话

Tenemos una conversación pendiente Sí, este… Esta tarde, al salir del trabajo.

我们上次的谈话还没结束嗯,这个...这个下午,等我下班的。

评价该例句:好评差评指正
佩德罗·巴 Pedro Páramo

Se podrían cubrir las libranzas pendientes y todavía quedaría algo; aunque, eso sí, algo mermado.

卖掉土地,倒可以还清所欠的债款,而且还会有盈余,当然余下的也不会很多。”

评价该例句:好评差评指正
双语读物《时间的针脚》

Un par de pendientes de oro blanco y brillantes, largos, divinos, componían todo su aderezo.

全身上下所有的首饰就是一对曰金耳环,闪闪发光,很长,很美。

评价该例句:好评差评指正
哈利波特与火焰杯

Me horroriza pensar cómo estaría mi bandeja de asuntos pendientes si faltara cinco días del trabajo.

“如果我五天不工作,想想我盘里的将会变成什么样的东西,我简直会发抖。”

评价该例句:好评差评指正
双语读物《时间的针脚》

Y también tienes pendiente la deuda del Continental.

" 可是你还有大陆酒店的债没还呢。"

评价该例句:好评差评指正
2018最热精选合集

Seguro que si vuestra selección se clasificó para la fase final, estaréis pendientes de sus partidos en Rusia.

我猜如果你的球队能够参加最后阶段的比赛,你一定等着观看他们在俄罗斯的表现。

评价该例句:好评差评指正
看广告学西语

Justo cuando Kate se levanta de su mesa, nota que le falta el pendiente de su oreja derecha.

正当凯特从桌边起身时,发现右耳的耳环不见了。

评价该例句:好评差评指正
看广告学西语

El mismo pendiente que en ese momento circula por la cafetería bajo la atenta mirada de los otros clientes.

而这只耳环此时正在其他客人的注视下,在咖啡馆里向前转动。

评价该例句:好评差评指正
双语读物《时间的针脚》

Y en el hotel Continental dejaron ambos una factura pendiente de tres mil setecientos ochenta y nueve francos franceses.

“在大陆酒店您二位留下了一张三千七百八十九法郎的未付账单。”

评价该例句:好评差评指正
Spanish Podcast西语课堂

Esto se suele hacer cuando hay algún asunto pendiente que no has podido hablar en ese momento.

通常这样做当有些事情你不能那个时候说。

评价该例句:好评差评指正
VideoEle Nivel B2

Los ríos son cortos y de fuerte pendiente, debido a la corta distancia entre las montañas y el mar.

由于山与海之间的距离很短,河流也很陡峭。

评价该例句:好评差评指正
Del Amor y otros Demonios 爱情和其他魔鬼

El obispo, que había quedado pendiente de él, lo encontró revolcándose en un lodazal de sangre y de lágrimas.

一直等待着德劳回来的主教, 发现他在血和泪水的泥泞中打滚儿。

评价该例句:好评差评指正
2020年政府工作报告

Se establecerán plazos para que los organismos gubernamentales abonen los pagos pendientes a las empresas no públicas y las pymes.

限期清偿政府机构拖欠民营和中小企业款项。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


继续存留, 继续存在, 继续教育, 继续有效, 继子, , 祭奠, 祭礼, 祭品, 祭瓶,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接