有奖纠错
| 划词

Ha penetrado poco en el estudio de la cuestión.

他对那个问题还不深入。

评价该例句:好评差评指正

Los seres humanos han penetrado en los misterios de nuestro planeta, resuelto complejos problemas técnicos y creado mundos virtuales, sin embargo, en la vida real aún las personas siguen muriendo de hambre, enfermedades y violencia.

人类揭开了世界的神秘,解决了复杂的技术问题,创造自己的虚拟世界,但实世界中的人民仍死于饥饿、疾病和暴力。

评价该例句:好评差评指正

Los Estados también continúan solicitando orientación sobre el alcance de la prohibición de viajar, por ejemplo, qué hacer si descubren que una persona que figura en la lista ha penetrado dentro de sus fronteras.

各国还继续在旅行禁令的范围方面寻求如当它们发列入清单的个人到达其境内时应该怎么办。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


沿街, 沿街房屋, 沿街叫卖的小贩, 沿路, 沿逆时针方向, 沿条儿, 沿途, 沿袭, 沿线, 沿用,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

小径分岔花园

Por un instante, pensé que Richard Madden había penetrado de algún modo mi desesperado propósito.

有一阵子我想理查德马登用某种办法已经了解到我铤而走险

评价该例句:好评差评指正
堂吉德(

Pero ¿quién hay en el mundo que se pueda alabar que ha penetrado y sabido el confuso pensamiento y condición mudable de una mujer?

有谁敢说自己深知女人复杂思想和易变性格呢?

评价该例句:好评差评指正
Aprendemos Juntos

Yo os invitaría a viajar a lugares donde la civilización ha llegado, pero ha llegado de rebote, es decir, no ha permeado, no ha penetrado demasiado.

评价该例句:好评差评指正
名人演讲精选

Corrupción que ha penetrado los distintos niveles de la vida social, política, militar, artística y religiosa, generando, en muchos casos, una estructura paralela que pone en riesgo la credibilidad de nuestras instituciones.

评价该例句:好评差评指正
吉普赛姑娘

¡Por Dios! — respondió Preciosa, — de un cabello tienes colgadas tus esperanzas y mi crédito, pues te ha penetrado el alma, la dura espada de los celos.

评价该例句:好评差评指正
Practica Español2019年5月合集

Uno de los profesores del Seminario de Qom, el ayatolá Mahmud Rayabí, manifestó " tal vez las manos secretas hayan penetrado y estos eventos sean una de las manifestaciones de la influencia de la cultura occidental en nuestra sociedad" .

评价该例句:好评差评指正
鲁宾逊漂流记

Me di cuenta de que el agua había penetrado por todos los costa dos unas tres o cuatro pulgadas y que la pólvora, al secarse y endurecerse, había formado una corteza que protegía el interior como la cáscara de una fruta.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


研究会, 研究会的, 研究生, 研究生阶段的, 研究生院, 研究员, 研究者, 研磨, 研磨的, 研磨粉,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接