有奖纠错
| 划词

Elogio al Sr. Kofi Annan por su penetrante informe que abarca numerosos aspectos de los asuntos de las Naciones Unidas y de los asuntos internacionales, en particular los objetivos de desarrollo del Milenio.

科菲·安南先生深刻报告,它涵盖了联合国和国际事务许多方面,包括千年发展目标。

评价该例句:好评差评指正

Lograr la seguridad humana no significa simplemente garantizar la seguridad física, sino también apoyarse en los objetivos de desarrollo del Milenio e ir más allá de ellos, adoptando medidas para ocuparse de toda la gama de las amenazas críticas y penetrantes que enfrentan las personas.

实现人类安不仅仅是要确保人身安保障,还要加强和超越千年发展目标,这就需要加强努力,消除人民所面临各种重大和普遍威胁。

评价该例句:好评差评指正

Significa proteger a las personas de las amenazas y situaciones críticas y penetrantes, apoyándose en su fuerza y aspiraciones. La seguridad humana es conectar diferentes tipos de libertades: la libertad de la necesidad, la libertad del miedo y la libertad de adoptar medidas en propio nombre.

人类安就是保护生死攸关;就是增强人民力量和愿望,保护他们免受重大和普遍威胁及陷入这些境况;人类安将各种不同——免于匮乏、免于恐惧和按意愿采取行动——联系在一起。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


满意, 满意的, 满意度, 满员, 满月, 满载, 满足, 满足…需要, 满足的, 满族,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

没有人给他写信的上校

El coronel eludió los penetrantes ojos verdes de Germán.

上校避开赫尔曼那犀利的绿色的眼睛。

评价该例句:好评差评指正
独 Cien años de soledad

Ya ven -comentó-. Era completamente simple. Parecía como si una lucidez penetrante le permitiera ver la realidad de las cosas más allá de cualquier formalismo.

" 瞧," ," 个十足的傻瓜。" 仿佛有种超自然的洞察力使能够撇开切表面现象,看见事物的本质。

评价该例句:好评差评指正
El Comidista en EL PAÍS

Hemos buscado con este coupage un sabor que sea mucho más suave y que sea más penetrante, ¿no?

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


, 谩骂, 蔓生的, 蔓生植物, 蔓藤花棚, 蔓延, 蔓延的, , , 漫笔,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接