有奖纠错
| 划词

El es un mecánico con mucha pericia.

他是一名很有经验械师。

评价该例句:好评差评指正

Fío el asunto a tu pericia.

我这事全靠你的本事了。

评价该例句:好评差评指正

Por lo tanto, deseamos resaltar que, para que la resolución 1325 (2000) se aplique con éxito, es fundamental impartir capacitación constante a los miembros del personal y a los interesados para que analicen con pericia las cuestiones de género.

因此,我们要强调指出,有关员和利益相关者性别分析技能的持续能力建设对成功执行第1325(2000)号决议至关重要。

评价该例句:好评差评指正

Se espera que, durante el año que permanecerán asignados a la UNMIK, los oficiales de policía timorenses acumularán experiencia, pericia y conocimientos valiosos que podrán transmitir a sus colegas nacionales cuando se reintegren al servicio normal en la policía nacional de Timor-Leste.

希望帝汶警官通过在科索沃特派团执行一年的任务,能够获得宝贵的经验、技能和知识,在返回帝汶国家警务队伍正常岗位后,与国内同事分享这些经验、技能和知识。

评价该例句:好评差评指正

En segundo lugar, el papel de la Naciones Unidas y sus mecanismos de coordinación en casos de desastres, la Oficina de Coordinación de Asuntos Humanitarios (OCHA), así como el papel de los organismos especializados de las Naciones Unidas con su pericia específica son indispensables.

第二,联合国及其救灾协调构——道主义事务协调厅(道协调厅)——以及拥有具体专能力的联合国各专构可以发挥不可或缺的用。

评价该例句:好评差评指正

Las bibliotecas de las Naciones Unidas reorientarán la pericia especializada que poseen en esta materia para ayudar a los usuarios a enfrentar las múltiples posibilidades y a seleccionar los mejores mecanismos de entrega, utilizando los mecanismos de seguimiento incorporados para analizar y evaluar las necesidades de sus usuarios.

联合国图书馆将使其专业技术知识转向这一方面,利用内在的跟踪制,分析和评价用户需要,帮助用户处理多种选择,从中挑出最佳传送制。

评价该例句:好评差评指正

Es particularmente importante compartir las experiencias de los países para analizar las tendencias, las causas y las consecuencias de los accidentes de tráfico a fin de articular las estrategias y las recomendaciones para crear mayor conciencia, así como para proporcionar ayuda técnica, pericia y, cuando sea necesario, ayuda financiera para aumentar dicho potencial.

特别重要的是汇集各国的经验,分析道路交通事故的趋势、原因和后果,以制订增进公众意识的战略和建议,并为加强这一潜力提供技术、专家和必要的财政援助。

评价该例句:好评差评指正

A ese respecto, mi delegación alienta al Secretario General a que mantenga contactos periódicos con organizaciones y redes de mujeres, a que utilice los conocimientos, la pericia y los recursos de éstas y a que garantice su participación en todo el sistema en los procesos de reconstrucción, sobre todo en la adopción de decisiones.

在这方面,我国代表团鼓励秘书长保持同妇女组织和网络的定期接触,利用它们的知识、专业能力和资源,确保它们特别是在决策程度上在全系统范围参与重建进程。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


亲友关系, 亲自, 亲自的, 亲自地, 亲嘴, 芹菜, 芹叶植物, , 琴拨, 琴键,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

作家人物志

En sus obras, el misterio y la realidad se conjugan, creando un universo narrativo único descrito con extraordinaria pericia.

在他作品中,神秘与现实相结合,他以非创造了一个独特叙事世界

评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber202310合集

La pericia estaba fijada para esta semana, dos días antes de las elecciones generales.

专家意见定于本周举行, 即大选前两天。

评价该例句:好评差评指正
El hilo

O sea que no está confirmado si le dispararon o no, no hay pericias de eso.

换句话说,他是否被枪杀还不能确定,没有表明这一点。

评价该例句:好评差评指正
新版现代西班牙语第四册

La pericia de Armstrong había logrado imponerse a la ciega marcha de la máquina y guiar el vehículo fuera de la zona peligrosa.

阿姆斯特朗经验使他成功制止了机器盲目前进,并指引登舱离开了危险

评价该例句:好评差评指正
Telediario202310合集

Más que su pericia, más que sus conocimientos técnicos, más que la normativa es su capacidad de concienciarse y no tomar riesgos.

除了他们专业知识术知识和法规之外,他们还有意识到和不冒险能力。

评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber20249合集

Al jugador de la Selección le realizarán una pericia psicológica en la causa por presunto abuso sexual ocurrido en diciembre de 2019.

这位国家队球员将因201912发生涉嫌性虐待事件接受心理检查

评价该例句:好评差评指正
孙子兵法(El arte de la guerra)

A esto se llama cumplir el objetivo con pericia.

评价该例句:好评差评指正
西方文明简史

Sin embargo, su pericia técnica era equivalentea una increíble intuición de la psicología humana.

评价该例句:好评差评指正
Hoy Hablamos - Podcast diario

Y ojo, tenía que tener pericia para situarlo al mismo nivel del piso al que llegaba.

评价该例句:好评差评指正
Telediario20238合集

Aquí en La Orotava, la pericia de los efectivos de tierra, ha logrado que no haya que lamentar daños a las viviendas.

评价该例句:好评差评指正
孙子兵法(El arte de la guerra)

Al principio te acomodas a sus intenciones, después matas a sus generales: ésta es la pericia en el cumplimiento del objetivo.

评价该例句:好评差评指正
Telediario20238合集

En La Orotava, la zona alta pese a las dificultades la pericia de efectivos de tierra ha permitido que no haya daños en las viviendas.

评价该例句:好评差评指正
孙子兵法(El arte de la guerra)

Los que utilizan los medios militares con pericia no activan a sus tropas dos veces, ni proporcionan alimentos en tres ocasiones, con un mismo objetivo.

评价该例句:好评差评指正
Telediario202310合集

Alli el que se ha llevado un buen susto y no por los disfraces y las calaveras ha sido Alonso que demostraba su pericia para controlar el coche.

评价该例句:好评差评指正
Telediario20241合集

20 años después una mujer de 74 años con dificultad para caminar vuelve a pasar por quirófano, esta vez a la pericia de los neurocirujanos se suman los avances tecnológicos.

评价该例句:好评差评指正
Telediario20243合集

A la 1 y media de la pasada madrugada, con los equipos a punto de entrar lograron salir por su propio pie, gracias a su pericia y a la comunicación con el exterior que consiguieron mantener en todo momento.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


勤奋的, 勤奋努力, 勤工俭学, 勤俭, 勤俭建国, 勤恳, 勤快, 勤劳, 勤劳的, 勤勉,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端