有奖纠错
| 划词

Se observa un alarmante incremento de los casos reportados de acosos y persecuciones debido a la actividad que desarrollan.

我们看到,报道因那些活动引起骚扰和控诉案件数目正在惊人地上升。

评价该例句:好评差评指正

Por lo que respecta a las investigaciones y las persecuciones, el Gobierno tropieza con dificultades logísticas para cubrir toda la extensión del territorio.

在调查和追查中,政府受后勤方难所限,无法覆盖全境范围。

评价该例句:好评差评指正

La presencia de rebeldes de las FNL, los enfrentamientos con las FDN y la persecución de las primeras por las segundas siguen generando abusos contra la población civil.

民解反叛者存在、与国民军对峙和国民军对民解围剿继续造成了对平民百姓人口虐待现象。

评价该例句:好评差评指正

A consecuencia de ello, cada vez hay menos flexibilidad para quien huye de la persecución y la violencia o para que el ACNUR les brinde protección internacional.

其结果是,对逃离国家和暴力人以及对争取保证他们国际保护难民署来说,环境越来越压抑。

评价该例句:好评差评指正

La asistencia que pueda pedir un país miembro puede ser tomar las formas, sin que sean exclusivas de individualización, persecución y detención de sospechosos, el examen de uno o más testigos, la búsqueda e incautación de pruebas y la evacuación y el tratamiento de las víctimas, utilizando laboratorios forenses y criminológicos.

成员国可得但不限于以下形式协助,即查明、追捕和拘押嫌疑人、询问证人、搜查和得证据、疏散和治疗受害者、利用法医和犯罪鉴定实验室。

评价该例句:好评差评指正

Azerbaiyán aporta una contribución valiosa a la seguridad regional a través de la cooperación en operaciones de persecución del tráfico de drogas, los esfuerzos por contrarrestar la proliferación de armas de destrucción en masa, la migración ilegal y otros tipos de actividad delictiva, y con su participación en misiones de mantenimiento de la paz en lugares neurálgicos de todo el mundo.

阿塞拜疆参与拦截毒品、防止大规模毁灭性武器扩散、取缔非法移民和其他犯罪活动等行动,参与世界各热点维持和平行动,它通过这种合作,为区域安全做出了宝贵贡献。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


planímetro, plañir, planisferio, planning, plano, plano de la ciudad, planocigoto, planogameto, planografía, planometría,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

托尔梅斯河边的小癞子 Lazarillo de Tormes(女声版)

" ¡Lázaro! ¡Mira, mira qué persecución ha venido aquesta noche por nuestro pan! "

“癩子,你瞧瞧!咱们的面包!”

评价该例句:好评差评指正
悬疑广播剧:63号病人

Es la época de las grandes persecuciones.

对异见者的大规模轰轰烈烈

评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗森林

Pero la fuerza de persecución no dispone de combustible suficiente para nosotros.

追击舰队也没有足够的燃料给我们补充。”

评价该例句:好评差评指正
作家人物志

A pesar de la persecución y la sacudida política, esto no le impidió continuar su trabajo creativo.

尽管受和政治打击,但这并不妨碍他继续从事创作。

评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗森林

Enterprise y las otras tres naves del grupo de persecución todavía se encontraban a doscientos mil kilómetros.

现在,“企业”号和原追击舰队的其他三艘战舰仍在二十万公里之外。

评价该例句:好评差评指正
五分钟读名著

Horacio Traveller son guardias nocturnos y Talita farmaceuta, en ese lugubre lugar Horacio comienza padecer fuertes delirios de persecución.

奥拉西奥和特拉维勒是夜保安,塔丽妲是药剂师,在那个阴森的地方,奥拉西奥开始患有强烈的被害妄想症

评价该例句:好评差评指正
老人与海(精编版)

Pero lo captaba de nuevo, aunque sólo fuera por asomo, y se precipitaba rápida y fieramente en su persecución.

但是它总会重新嗅,或者就嗅那么一点儿,它就飞快地使劲跟上

评价该例句:好评差评指正
阿根廷野生动物档案

En el agua transcurre el cortejo del macho, que tras una serie de zambullidas y persecuciones concluye con el apareamiento.

在水中,雄性进行求偶行为,通过一系列的潜水和追逐,最终完成交配。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年4月合集

Y lamentablemente hoy también debo decir que la persecución se sintió en Colombia.

-不幸的是,今天我还必须说,在哥伦比亚也感受

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年3月合集

Él siempre se ha declarado inocente y ha denunciado persecución política.

他一直宣称自己是无辜的,并谴责政治

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年4月合集

Cargos que Jorge Glass tacha de persecución política.

豪尔赫·格拉斯(Jorge Glass)将其视为政治的指控。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年8月合集

Rusia, de donde es originario, denuncia una persecución política.

他来自俄罗斯,谴责政治

评价该例句:好评差评指正
Aprendemos Juntos(精选视频)

Tuve un accidente, chocamos contra las llantas de un tráiler, íbamos en una persecución.

我出一场事故,我们撞一辆拖车的轮胎,我们正在追逐

评价该例句:好评差评指正
Aprendemos Juntos(精选视频)

Huyendo de la persecución nazi, se fue Inglaterra con dos objetivos.

逃离纳粹的,他带着两个目标离开英国。

评价该例句:好评差评指正
El hilo

Muchos compañeros incluso negaron haber estado en el lugar, porque hubo esta persecución.

很多同事甚至否认去过那里,因为有这场

评价该例句:好评差评指正
Radio Ambulante

Pero el gobierno desató una persecución sin precedentes a los potenciales candidatos a la presidencia.

但政府对潜在的总统候选人发起前所未有的

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2024年9月合集

Es indignante y equivale a una persecución sistemática de género.

这是令人愤慨的,相当于系统性的性别

评价该例句:好评差评指正
The Garfield Show

¡Habrá una persecución policial a gran velocidad!

将会有一场高速的警察追捕

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

También sufre de persecución laboral, pues sus colegas de área se burlan de su apariencia física con comentarios hostiles y humillantes.

同时她也苦于职场欺凌,因为她的同事常常用充满攻击性和羞辱人的言辞取笑她的外貌。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Esto las convierte en el objetivo de miles de migrantes cada año que huyen de la pobreza, conflictos armados o persecuciones.

这使它们成为每年成千上万想逃离贫穷、战乱和的移民的目标

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


plasmolisis, plasmón, plasmosoma, plasmotomía, plasta, plaste, plastecer, plástica, plasticidad, plástico,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端