Por lo tanto, la persecución de los que cometen esos delitos es el propósito central.
因此,全部重点是打击上述罪行犯罪者。
Las diferentes partes interesadas deberán ocuparse de la persecución y el seguimiento de los objetivos estratégicos y las prioridades de acción establecidos en el presente Marco de Acción empleando un enfoque multisectorial que incluya el sector del desarrollo.
本《行动纲领》规定战略目标行动重点落实与后续活动,应由各利害关系方采取包括发展部门在内多部门办法予以处理。
La asistencia que pueda pedir un país miembro puede ser tomar las formas, sin que sean exclusivas de individualización, persecución y detención de sospechosos, el examen de uno o más testigos, la búsqueda e incautación de pruebas y la evacuación y el tratamiento de las víctimas, utilizando laboratorios forenses y criminológicos.
成员国可要求获得但不限于以下形式协助,即查明、追捕拘押嫌疑人、询问证人、搜查获得证据、疏散治疗受害者、利用法医犯罪鉴定实验室。
El representante de la Comisión Federal de Comercio de los Estados Unidos observó que, si bien los programas de indulgencia habían demostrado ser el instrumento de investigación más eficaz en la persecución de los cárteles, los Estados Unidos habían perseguido con éxito los cárteles antes de implantar un programa de indulgencia.
美国联邦贸易委员会代表说,虽然宽大处理方是卡塔尔诉讼中最有效调查手段,但该方实施前,美国已成功地对卡特尔进行了检控。
La Unión Europea recuerda las condiciones fijadas por el TNP para el ejercicio del derecho a la energía nuclear previsto por el artículo IV: el respeto de los compromisos de no proliferación, la aplicación de las salvaguardias del Organismo Internacional de Energía Atómica (OIEA) y la persecución de fines pacíficos, de conformidad con el principio de la buena fe.
欧洲联盟回顾《不扩散条约》所规定关于第四条开创行使核能权利条件:遵守防扩散承诺、执行原能机构保障监督遵守诚意原则实现平目。
Ha fallado sobre varias causas relativas a una amplia gama de cuestiones, como la libertad de navegación y otros usos del mar internacionalmente lícitos, el cumplimiento de las leyes de aduanas, el abastecimiento de los buques en el mar, el derecho de persecución, la conservación y utilización sostenible de las poblaciones de peces, las medidas provisionales y cuestiones relativas a la reclamación de tierras.
它已对若干件作出裁决,这些件涉及到各种各样问题,如航行自由对海洋其他国际合法使用、海关法执行、船只海上加油、紧急追捕权、鱼群养护可持续利用、临时措施以及土地开垦方面问题。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。