Realizar el comunismo es el fin que perseguimos.
实现共产主义是我们的标。
No se me alcanza qué persigue con todas esas idas y venidas.
我不理解他这样跑来跑去到底要达到的。
Me persigue el eco de su voz.
他的声音还在我耳边回响。
Acogemos con agrado estas propuestas y apoyamos los objetivos que se persiguen.
这种建是受欢迎的,我们支持其中提出的具体标。
Lamentablemente aplican estrategias confrontacionales con respecto a otros grupos que persiguen fines similares.
不幸的是,这些团体的战略与具有类似标的其他团体是相对立的。
La Política persigue objetivos a corto y largo plazo.
该政策有近期标和长期标。
Los problemas de pobreza, hambre, enfermedades, analfabetismo y degradación ambiental siguen persiguiéndonos.
贫困、饥饿、疾病、文盲以及环境退等问题继续困扰我们。
Ningún otro Gobierno del Brasil persiguió este objetivo con la determinación del Presidente Lula.
过去没有任何一个政府在实现这个标方面表现出卢拉总统所表现出的心。
Se persiguió a supuestos hacedores de lluvia por el retraso de la estación lluviosa.
据称,求雨者也因为雨季的推迟而成为袭击标。
La resolución representaba una intromisión, era tendenciosa, selectiva, subjetiva y perseguía un evidente objetivo político.
这个充满了偏见、富有侵略、吹毛求疵、主观臆断、纯属政治。
Asimismo mataron a 6 banyamulenge en Walungu y persiguieron al resto en el territorio de Kalehe.
他们还在Walungu杀害了6名Banyamulenge族人,并在Kalehe对他们进行追剿。
La perseguía el infortunio.
她一直不幸缠身。
El objetivo que se persigue es asegurar que sus derechos laborales, garantizados por la Constitución, sean respetados.
其标是确保《宪法》保证的佣仆的劳动权利得到尊重。
La utilización de armas que tengan efectos indiscriminados podrá ser perseguida judicialmente en virtud de ese artículo.
如使用具有滥杀滥伤效果的武器,可以根据该条予以审判。
El objetivo que se persigue es facilitar la comprensión de las causas y los mecanismos de la violencia.
其标是促进对暴力原因和机制的了解。
Parece ser el sentir general que ése es, precisamente, el fin que se persigue con un nuevo protocolo.
大家似乎普遍认为这恰好是新定书的的所在。
No apunta a ningún país en particular, su carácter es temático y persigue la cooperación y el diálogo.
这不是针对具体国家的,而是一项面向合作与对话的专题。
En virtud de este derecho, determinan libremente su condición política y persiguen libremente su desarrollo económico, social y cultural.
出于这种权利,他们自由地定自己的政治地位,自由地追求自己的经济、社会和文发展。
Para perseguir simultánea y eficazmente esos diversos objetivos es esencial que todos los agentes interesados compartan una estrategia coordinada.
为了能够有效地同时实现这些不同标,所有有关行动者必须共有一个协调战略。
Dado que el agente P pudo identificar a uno de los sospechosos, los agentes los persiguieron hasta su barrio.
警员P看清了其中一名嫌犯,于是这些警员一直追到他的住处附近。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Estos resultados no son los que perseguíamos.
这些结果不我们想要。
Perseguir un sueño sin importar que pase.
无论如何都要追逐梦想。
El coronel encontró entonces una ocasión perseguida.
上校总算等来了他机会。
La culpa por estar enamorado de Talita lo lleva a pensar que Traveller lo persigue para matarlo.
爱上塔丽妲愧疚导致他认为特拉维勒会追杀他。
Se dedica a perseguir a los niños con una escoba.
他会用一把扫帚去追赶孩子。
Seguro es de alguna mujer… De ésas que lo andan persiguiendo.
我确定哪个女人打来。。。所,我得调查一下。
Algunas ciudades lo persiguen, otras no.
一些城市遵守,一些不遵守。
Ellos se mueven hacia delante, persiguiendo sus sueños en vez de estancarse en la realidad.
他们突门扉向前迈进,追逐梦想,而不满于现状。
Perseguir la perfección puede ser una de las formas más rápidas de destruir tu motivación.
追求完美可能你动力最快方式之一。
Salí a la calle para buscar el aire; pero el calor que me perseguía no se despegaba de mí.
我来到街上,想找点凉风,但一直跟随我热气并没有离开我。
Pero te advierto una cosa: a dondequiera que vayas te perseguirá la maldición de tu padre.
“但我要对你说, 不管你走到哪里, 我诅咒都会伴随着你。”
¡Me lo paso bien cuando les persigo y salen corriendo! ¡Y también . . . !
被它们追着跑很有趣啊 还有!
¿Estás ahora mismo en una relación romántica, o persiguiendo a esa persona especial?
你现在在恋爱中,还在追求那个特别人?
Una noche nos persiguieron unos fugitivos a mi amo y a mí con piedras y palos.
一天晚上,有几个逃犯用棍棒和石头追赶我主人和我。
Persigues tus objetivos sin reservas, sin importar quién o qué intente detenerte.
你毫无保留地追求你目标,不惧任何艰难险阻。
El coronel se opuso. Ella lo persiguió hasta la puerta de la calle con una desesperante ansiedad.
上校不肯。她跟着丈夫一直走到大门口,心里又急,觉得没什么戏。
Antiguamente perseguían a los niños para asustarlos, hoy en día juegan con ellos y les hacen reír.
在前,为了吓小孩子,如今逗他们笑。
Con dedicación y coraje, estamos haciendo un gran progreso, persiguiendo el desarrollo de la China de hoy.
但我们不懈奋斗、与时俱进,用勤劳、勇敢、智慧书写着当代中国发展进步故事。
Perseguida por las calamidades y gravemente enferma, hoy no tiene ni para comprar un triste pedazo de pan.
她遭了那么多扫击,生了重病,而只—穷得连一口面包也买不起。”
Persiguió a la ballena constantemente y, para conseguir su objetivo sacrificó su barco, su tripulación y su vida.
他一直追捕白鲸,为达到这一目,他牺牲了自己船,船员及自己生命。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释