有奖纠错
| 划词

Esa idea le perseguía y no podía estar tranquilo.

这种念头老是,使不能安宁。

评价该例句:好评差评指正

No se me alcanza qué persigue con todas esas idas y venidas.

我不理解这样跑来跑去到底要达到什么目

评价该例句:好评差评指正

Me persigue el eco de su voz.

声音还在我耳边回响。

评价该例句:好评差评指正

Lamentablemente aplican estrategias confrontacionales con respecto a otros grupos que persiguen fines similares.

不幸是,这些战略与具有类似目标是相对立

评价该例句:好评差评指正

Se persiguió a supuestos hacedores de lluvia por el retraso de la estación lluviosa.

据称,求雨者也因为雨季推迟而成为袭击目标。

评价该例句:好评差评指正

Acogemos con agrado estas propuestas y apoyamos los objetivos que se persiguen.

这种建议是受欢迎,我们支持其中提出目标。

评价该例句:好评差评指正

La perseguía el infortunio.

一直不幸缠身

评价该例句:好评差评指正

Parece ser el sentir general que ése es, precisamente, el fin que se persigue con un nuevo protocolo.

大家似乎普遍认为这恰好是新议定书所在。

评价该例句:好评差评指正

Sólo esa participación amplia y no discriminatoria puede garantizar la efectividad en el cumplimiento de los objetivos que se persiguen.

只有扩大和无歧参与才能保证有效实现所追求目标。

评价该例句:好评差评指正

El objetivo que se persigue es aumentar al máximo las sinergias y evitar duplicaciones y superposiciones, incluso con respecto a la asistencia técnica.

是尽可能相互配合,避免重叠和重复,包括在技术援助方面。

评价该例句:好评差评指正

La sanción aplicada a Toyota indica claramente que la Comisión está decidida a perseguir toda infracción de la Ley de defensa de la competencia.

对丰田罚款,就是一个明确信息,即委员会决心打击任何违反《竞争法》行为。

评价该例句:好评差评指正

La sustitución de la pena de prisión con sanciones basadas en la comunidad es un importante objetivo de política que se persigue en muchas jurisdicciones.

用基于社区措施替代监狱是许多司法管辖区域追求实现一个重要政策目标。

评价该例句:好评差评指正

Ese es un ejemplo de lo que puede lograr la Escuela cuando cuenta con financiación suficiente y predecible y persigue objetivos acordados con el patrocinador.

这表明了在拥有可预见充足资金并谋求与赞助者商定目标情况下学院所能做到一切。

评价该例句:好评差评指正

La ley persigue el objetivo de mejorar la representatividad de esos cuatro grupos en un gran número de lugares de trabajo de todo el Canadá.

该法支持提高这四个指定群在加拿大广大工作场所代表性这一目标。

评价该例句:好评差评指正

Obsérvese que, en la práctica, todo acuerdo de cooperación o actividad cooperativa puede perseguir más de uno de estos objetivos, que suelen en efecto estar interrelacionados.

应当指出,在实践中,任何合作协定或合作活动都可能有其中一个以上,它们是互相关联

评价该例句:好评差评指正

En particular, casi todos expresamos tres necesidades básicas: la necesidad de un sentimiento de comunidad, de un sentimiento de seguridad y la necesidad de perseguir un objetivo.

特别是,我们绝大多数人都提出三个基本需要:需要社区感、需要安全感以及需要目

评价该例句:好评差评指正

En ese sentido, hay que perseguir y analizar aún más los objetivos de cooperación económica del Proceso de cooperación en Europa sudoriental y la cuestión de cómo pueden éstos incluir a Kosovo.

在这方面,东南欧合作进程范围内经济合作目标以及如何把科索沃包括在这些目标中问题应加以进一步探讨和实现。

评价该例句:好评差评指正

Los miembros de la Junta opinan que las organizaciones del sistema de las Naciones Unidas podrían agruparse en torno a un planteamiento común de los objetivos que se persiguen en cada país.

行政首长协调会成员认为,联合国系统各组织可以为一个国家一些相同目标共同努力。

评价该例句:好评差评指正

Si bien el Departamento de Seguridad y Vigilancia no persigue a terroristas y otros delincuentes, debe colaborar estrechamente con los gobiernos anfitriones para conocer y comprender adecuadamente todas las amenazas materiales para la Organización.

虽然安全和安保部并不负责搜寻恐怖分子或其犯罪分子,但是该部必须与东道国政府密切合作,让人们充分认识和了解本组织所面临各种重大威胁。

评价该例句:好评差评指正

El "poder del monedero" permite a los parlamentarios hacerse oír acerca de la cuantía del dinero que ha de obtenerse, su asignación, los resultados que han de perseguirse y lo que se ha gastado y conseguido realmente.

“钱包力量” 确定了议员要知悉将得到多少钱、钱用途、希望取得结果以及实际开支和成效。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


maxílula, máxima, maximalismo, maximalista, máximamente, máxime, maximizar, máximo, máximum, maxmordón,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

趣味漫画

Ellos se mueven hacia delante, persiguiendo sus sueños en vez de estancarse en la realidad.

他们突破门扉向前迈进,追逐梦想,而状。

评价该例句:好评差评指正
Sapiencia práctica奇妙心理学

Perseguir la perfección puede ser una de las formas más rápidas de destruir tu motivación.

追求完美可能摧毁的动力的最快方式之一。

评价该例句:好评差评指正
2018最热精选合集

Perseguir un sueño sin importar que pase.

无论如何都要追逐梦想。

评价该例句:好评差评指正
Spanish Podcast西语课堂

Se dedica a perseguir a los niños con una escoba.

他会用一把扫帚去追赶孩子。

评价该例句:好评差评指正
Videos Diarios 双语时讯

Estos resultados no son los que perseguíamos.

这些结果我们想要

评价该例句:好评差评指正
十分钟说历史

En esa época se persigue el nacionalismo y el euskera se prohíbe.

那段时期,民族主义受到迫害,巴斯克语被禁止使用。

评价该例句:好评差评指正
影视资讯精选

Todo ese discurso de perseguir una gran causa y defender a la humanidad.

嘴的情怀义。

评价该例句:好评差评指正
小王子

¿Van persiguiendo a los primeros viajeros? —preguntó el principito.

“他们追随第一批旅客吗?”小王子问道。

评价该例句:好评差评指正
小王子

No persiguen absolutamente nada —le dijo el guardavía—; duermen o bostezan allí dentro.

“他们什么也追随。”扳道工说,“他们里面睡觉,或打哈欠。

评价该例句:好评差评指正
五分钟读名著

Desde entonces, el fantasma de Aguilar lo persigue haciéndolo huir del pueblo donde viven.

从那时起,阿基拉尔的鬼魂一直困扰着他,使他逃离了他们居住的村庄。

评价该例句:好评差评指正
Sapiencia práctica奇妙心理学

Persigues tus objetivos sin reservas, sin importar quién o qué intente detenerte.

毫无保留地追求的目标,惧任何艰难险阻。

评价该例句:好评差评指正
Sapiencia práctica奇妙心理学

¿Estás ahora mismo en una relación romántica, o persiguiendo a esa persona especial?

恋爱中,还追求那个特别的人?

评价该例句:好评差评指正
没有人给他写信的上校

El coronel encontró entonces una ocasión perseguida.

上校总算等来了他的机会

评价该例句:好评差评指正
100个女人的生活对话系列

Seguro es de alguna mujer… De ésas que lo andan persiguiendo.

我确定哪个女人打来的。。。所以,我得调查一下

评价该例句:好评差评指正
世界文学 Literatura Universal

En su célebre soneto final, el poeta describe su arte, yo persigo una forma.

著名的最后一首十四行诗中,诗人描述了自己的艺术:我追求一种形式。

评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗森林

¿Para encontrarse con la fuerza que nos persigue?

“与追击舰队会合吗

评价该例句:好评差评指正
总统先生 El señor presidente

Los aspavientos del que persigue un ave de corral.

这情景好像一个人追逐一只从窝里飞出来的鸡。

评价该例句:好评差评指正
城市与狗

Si le gusta, que la persiga hasta que lo acepte.

“如果他喜欢她,就要一直追到她答应为止。

评价该例句:好评差评指正
风之影

Mi padre suspiró, amparado en aquella sonrisa triste que le perseguía como una sombra por la vida.

父亲深呼吸了一下,掩饰脸上的苦笑。这愁苦的笑容,就像他一生挥之的阴影。

评价该例句:好评差评指正
Spanish Podcast西语课堂

Algunas ciudades lo persiguen, otras no.

一些城市遵守一些遵守。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


mayéutica, mayido, mayo, mayólica, mayonesa, mayor, mayor parte, mayoral, mayoralía, mayorana,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端