有奖纠错
| 划词

Respondiendo a preguntas relativas a diversas opciones de un futuro procedimiento en materia de comunicaciones, y sobre los aspectos técnicos del mismo, los expertos fueron favorables a permitir que tanto las personas como los grupos de personas pudieran personarse como partes.

在回答有关今后来文程序各种备选方案和技术方面时,专家们赞同应使人和团体都在其中享有地位。

评价该例句:好评差评指正

La autora plantea que al no haber sido informada por el juez del proceso iniciado en su contra no pudo personarse en el mismo hasta varios meses después de haberse interpuesto la demanda, cuando ya se habían practicado todas las pruebas y no cabían nuevas alegaciones, por lo que se violó el artículo 14, párrafo 1, del Pacto que protege el derecho a un juicio con audiencia.

提交人说,于法官未向她通报针对她提出诉讼,她在诉讼提出了若干后,才得以出庭,当时几乎一切证据均已提出,不可再提出新指控,因此违反了《公约》第十四条第1款规定得到审讯权利。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


surtida, surtidero, surtido, surtidor, surtir, surto, súrtuba, surubi, surucucú, surumpe,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

双语读物《时间的针脚》

Vendremos nosotros a recogerla —atajé. Intuía que aquel hombre era capaz de cualquier cosa y una oleada de terror me sacudió al pensar que pudiera personarse ante mi madre preguntando por mí.

“不不,还是们来取。”紧打断他。隐隐觉这个男人什么事都来,一想到他有可能找到家向母亲打听,就感到一阵恐惧。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2017年8月合集

Muchas de ellas fueron arrestadas y sometidas a aislamiento temporal, situación que les impedía comunicarse con sus abogados o familiares antes de personarse ante el juez.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


suscripción, suscripto, suscriptor, suscrito, suscritor, susidio, susoayá, susodicho, suspec-, suspender,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接