有奖纠错
| 划词

Cuatro países pertenecientes al IGMEF son usuarios del SIGADE (Angola, Uganda, Zambia y Zimbabwe).

研究所有四是DMFAS系统的用户(安哥拉、乌干达、赞比亚和津巴布韦)。

评价该例句:好评差评指正

Los idiomas utilizados exclusivamente por personas pertenecientes a minorías nuevas plantean una dificultad mayor.

在关于仅为属于新的少数群体的人所用的语文方面困难更大。

评价该例句:好评差评指正

Tiene especial interés por conocer la situación de las mujeres pertenecientes a minorías.

她对少数民族妇女的生活状况非常关心。

评价该例句:好评差评指正

Existen planes para instalar el sistema en otros países, incluidos los pertenecientes a la SADC.

还计划在更多的家,包括南部非洲发展共同体家安装。

评价该例句:好评差评指正

Las personas pertenecientes a minorías tendrán el derecho de establecer y mantener sus propias asociaciones.

4 属于少数群体的人有权立和保持他们自己社团。

评价该例句:好评差评指正

Bangladesh es la primera nación del anexo 2 perteneciente al Asia meridional que ha ratificado el TPCE.

孟加拉是第一批准《全面禁试条》的附件二所列南亚家。

评价该例句:好评差评指正

El ONUSIDA sigue trabajando con un amplio espectro de organizaciones pertenecientes y no pertenecientes a las Naciones Unidas.

艾滋病规划署继续与广泛的联合和非联合组织合作。

评价该例句:好评差评指正

Las mujeres pertenecientes a grupos minoritarios tropiezan a veces con problemas parecidos en sus propios países.

少数群体中的妇女在她们自己的家也可能遇到类似的问题。

评价该例句:好评差评指正

Los niños, las mujeres y las personas pertenecientes a las minorías suelen ser los más afectados.

儿童、妇女和少数族裔经常受到最大影响。

评价该例句:好评差评指正

Kosovatrans debe contratar a más conductores pertenecientes a minorías e integrarlos en su personal (objetivo prioritario).

科索沃交通公司(Kosovatrans)需要雇用更多的少数族裔司机,并使其全面融入劳动队伍(优先事项)。

评价该例句:好评差评指正

La OMS recomienda actualmente para la pulverización de interiores doce insecticidas pertenecientes a cuatro grupos químicos.

世界卫生组织目前建议以14品类别中选取出的12种杀虫剂用于室内喷洒。

评价该例句:好评差评指正

El reparto de la carga comporta también la contribución de los donantes no pertenecientes al Grupo de los Ocho.

分担负担还意味着八集团以外的家也应捐款。

评价该例句:好评差评指正

Entretanto, la MONUC ha adiestrado a unos 600 instructores de policía congoleños, pertenecientes a diversas unidades policiales.

在此期间,联刚特派团还训练了600名刚果警察教官,他们来自各警察部队。

评价该例句:好评差评指正

El proyecto Respond de la GMES también incluye empresas que añaden valor pertenecientes a la industria privada.

一些私营业的增值公司也参与了环境与安全全球监测反应项目。

评价该例句:好评差评指正

El número de ejecutivos pertenecientes a las minorías visibles se ha duplicado, pasando de 103 a 208.

管理人中明显少数族裔的人数翻了一番还多,从103名增长到208名。

评价该例句:好评差评指正

El derecho de asociación de las personas pertenecientes a minorías se extiende a las asociaciones nacionales e internacionales.

属于少数群体的人的结社权还包括家和际社团。

评价该例句:好评差评指正

Algunas personas pertenecientes a pueblos indígenas han presentado diversas solicitudes en virtud del Protocolo Facultativo de dicho Pacto.

属于土著人民的人在《公》任择议定书下提交了一些文件。

评价该例句:好评差评指正

El Comité abordó la situación de las mujeres pertenecientes a grupos vulnerables y examinó casos de discriminación múltiple.

会讨论了弱势群体妇女的问题以及多重歧视的问题。

评价该例句:好评差评指正

Por otra parte, deberán poder, colectivamente con otras personas pertenecientes al grupo, desarrollar su cultura, idioma y tradiciones.

另一方面他们应当能够与属于该群体的其他人一道发展其文、语言和传统。

评价该例句:好评差评指正

Las personas pertenecientes a minorías deberán tener oportunidades adecuadas de adquirir conocimientos sobre la sociedad en su conjunto.

属于少数群体的人应有充分机会获得对整社会的了解。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


村子, , 存案, 存仓单, 存查, 存储, 存储器, 存单, 存档, 存底儿,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

趣味漫画

Él originó a los mortífagos, sus seguidores incondicionales identificados con la marca tenebrosa, en su mayoría pertenecientes a Slytherin.

催生食死徒,拥有黑魔标记的人是坚定的追随者,部分是斯莱特林。

评价该例句:好评差评指正
堂吉诃德(下)

Los dos caballeros pidieron a don Quijote se pasase a su estancia a cenar con ellos; que bien sabían que en aquella venta no había cosas pertenecientes para su persona.

那两个人请唐吉诃德到房间去与共进晚餐。很清楚,那个客店里没有什么适合唐吉诃德吃的东西。

评价该例句:好评差评指正
¿HABLAS ESPAÑOL?

En la zona perteneciente a Francia su decadencia empezó tras la Revolución francesa, cuando se impone la igualdad social, y el francés se instaura como la lengua de todos los franceses, la única oficial.

在属于法的地区,巴斯克语的衰落始于法革命,当时施行社会同化政策,法语被确立为所有法人的语言,也是唯一官方语言。

评价该例句:好评差评指正
2018最热精选合集

Finalmente, el florentino Américo Vespucio recorrió parte de la costa de América del sur y se le considera el primer europeo en comprender que estas eran tierras pertenecientes a un continente desconocido hasta entonces.

后来,佛罗伦萨人Américo Vespucio南美洲海岸,被认为是当时第一个发现这片土地是一片新陆的欧洲人。

评价该例句:好评差评指正
西班牙节日

Aunque quizá la imagen de esta celebración sería la de descansar del estrés diario del trabajo, muchos españoles pertenecientes a agrupaciones de trabajadores reivindican en este día con más fuerza en las calles los derechos de los trabajadores.

尽管也许这一节日的形象是让人从日常工作的压力中暂时获得休息,但许多属于工人组织的西班牙人会在这一天格外有力地强调工人的权利。

评价该例句:好评差评指正
趣味漫画

Además también pueden participar los pertenecientes al Consejo de Europa.

评价该例句:好评差评指正
作家人物志

Se crió en el seno de una familia perteneciente a la clase burguesa que vivía de la agricultura.

评价该例句:好评差评指正
词汇分类教学

El español también es uno de los idiomas oficiales del Estado Libre Asociado de Puerto Rico perteneciente a los Estados Unidos.

评价该例句:好评差评指正
Viajes Tips 阿根廷旅游

Se encuentra en el Valle Grande, perteneciente al departamento San Rafael, a unos 325 km de la Ciudad de Mendoza.

评价该例句:好评差评指正
CRI 新闻2017年12月合集

Li Wei, Director del Instituto de Investigación de Seguridad y Control Militar, perteneciente al Instituto de Investigación de Relaciones Internacionales Modernas de China, dijo

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2019年1月合集

La visita analizará las políticas existentes para la protección y promoción de los derechos de las personas pertenecientes a minorías nacionales, étnicas, religiosas o lingüísticas.

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2017年8月合集

Shearer manifestó que durante las próximas semanas llegarán otros 600 soldados pertenecientes al batallón rwandés y que el arribo de tropas etíopes es " inminente" .

评价该例句:好评差评指正
Practica Español2017年9月合集

Hay 2.500 comunidades afectadas, pertenecientes a 81 municipios, y se cuantifican 50 escuelas dañadas en su totalidad, así como 96 centros médicos y 115 edificios públicos.

评价该例句:好评差评指正
西班牙语听力教程3

Con el nombre de Gran Chaco se conoce una región llana ubicada en la parte sudoriental de América del Sur, perteneciente a Bolivia, Paraguay y Argentina.

评价该例句:好评差评指正
Practica Español2017年10月合集

El citado portavoz recalcó que se trata exclusivamente de personas pertenecientes a grupos vulnerables, es decir, mujeres embarazadas, menores no acompañados, refugiados con graves enfermedades y ancianos.

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2019年8月合集

El informe expone dos de las empresas más obscuras de Myanmar, Myanmar Economic Holdings Limited (MEHL) y Myanmar Economic Corporation (MEC), ambas pertenecientes e influenciadas por altos líderes militares.

评价该例句:好评差评指正
Practica Español2018年2月合集

El resto, 43 cuadros, son obras pertenecientes a los pintores más importantes de la corte y contemporáneos de Goya como Paret, Maella, Del Castillo, Meléndez, Carnicero y Tiépolo.

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2017年8月合集

“Unos 150 centros sanitarios y 700 escuelas fueron dañados desde el inicio del conflicto en ese país y más de 10.000 casas pertenecientes a civiles necesitan ser rehabilitadas”

评价该例句:好评差评指正
Practica Español2016年5月合集

Aviones y barcos especializados en trabajos de rescate pertenecientes a la Armada egipcia participan en la búsqueda del aparato en aguas del Mediterráneo, informaron las Fuerzas Armadas en un comunicado.

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2019年8月合集

Según informes de prensa, Yatacué, perteneciente al pueblo kiwe thegna, fue atacado por hombres desconocidos mientras se dirigía a su hogar en Pajarito, en el resguardo indígena de Huellas Caloto.

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


存款利息, 存款于, 存栏, 存取, 存入, 存入栏, 存身, 存亡, 存项, 存心,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接