Ha hecho una innovación que pesa mucho.
他的创新十分有意义。
En aras de la transparencia, que es vital, y de la futura verificación social, la comunidad internacional debe protestar contra la nueva acusación que pesa sobre Vanunu y contra las restricciones a sus libertades de expresión y de tránsito.
为了维护至关重要的透明度和未来的社会核查,国际社会应该抗议最近瓦努努的起诉以及其言论和旅行的限制。
Asimismo, la desigualdad cada día mayor, resultante de la globalización y la incapacidad de los países en desarrollo de atender el servicio de su deuda, pesa sobre las familias y menoscaba los sistemas tradicionales de relaciones familiares, lo que repercute negativamente en los niños.
同时,由全球化的影响,由发展中国家无力偿还债务,不平等现象的日益加剧家庭造成影响并动摇了传统的家庭关系体系。
A pesar de que aumenta la carga que pesa sobre las mujeres en materia de tiempo y trabajo, la migración de los hombres puede dar lugar al empoderamiento de la mujer, pues las mujeres adquieren nuevas habilidades y capacidades al asumir la responsabilidad del hogar y buscar empleo fuera de la casa.
尽管男移徙会使妇女花费更多的时间及并增加她们的工作负担,但是由妇女要承担家庭责任和外出寻找就业机会,并由此获得新技能和能力,这种男移徙也会有助增强妇女的能力。
Los programas de ajuste estructural y la carga cada vez mayor de la deuda que pesa sobre los países en desarrollo más endeudados, en particular los países menos adelantados, resultan insostenibles y constituyen uno de los principales obstáculos para lograr el progreso y aplicar las estrategias de desarrollo sostenible y erradicación de la pobreza, lo que afecta sobre todo a las mujeres y niñas.
在结构调整方案方面,大多数负债的发展中国家、尤其是最不发达国家所面临的日益沉重的债务负担,是无法持续承受的,因而成为实现进步、可持续发展和消除贫穷战略的主要障碍之,尤其影响到妇女和女童。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。