有奖纠错
| 划词

Ese programa posibilitará mitigar la pobreza en la región.

此种方案将有助于轻该地区的贫困现象。

评价该例句:好评差评指正

Muchos factores contribuyen a mantener a muchas personas en la pobreza.

素使穷人难以翻身。

评价该例句:好评差评指正

En efecto, reducir la pobreza extrema es una responsabilidad común.

轻极端贫困是一个共同责任。

评价该例句:好评差评指正

Casi 9 millones de personas viven bajo el umbral de la pobreza.

近 900 万人生活在贫穷线下。

评价该例句:好评差评指正

Constituyen un insulto a la pobreza, la cual están contribuyendo a incrementar.

这种价格无法接受,这是公然于穷国为难,使穷国更穷。

评价该例句:好评差评指正

El eje central de mi Gobierno es enfrentar con decisión a la pobreza.

我这一届政府的作重心在于决定性地解决贫困问题。

评价该例句:好评差评指正

Está demostrado que quienes viven en la pobreza son más vulnerables a la enfermedad.

生活在贫穷中的人的确更容易感染这种疾病。

评价该例句:好评差评指正

Esa es la clave para vencer la pobreza en las naciones más pobres del mundo.

这是全世界最贫穷国家摆脱贫穷的关键。

评价该例句:好评差评指正

Cuando el comercio avanza, la pobreza retrocede.

贸易有了发展,贫穷便

评价该例句:好评差评指正

Sin embargo, la pobreza relativa es considerable.

此,人口红利可能继续对这些国家的经济增长产生积极影响。

评价该例句:好评差评指正

La pobreza relativa, sin embargo, es considerable.

此,人口红利可能继续对这些国家的经济增长产生积极影响。

评价该例句:好评差评指正

Paz y pobreza no son nunca amigas.

和平与贫困从来不是朋友。

评价该例句:好评差评指正

Es importante conocer las características de esta pobreza relativa.

透彻认识到这种相对贫困的特殊性质极为重要。

评价该例句:好评差评指正

La pobreza no perjudica sólo a las personas pobres.

贫穷影响的不仅仅是穷人。

评价该例句:好评差评指正

La pobreza aumenta los riesgos de inestabilidad de diversas maneras.

贫困以种方式增加了不稳定的危险。

评价该例句:好评差评指正

La pobreza extrema está vinculada a la riqueza extrema.

极度贫穷与极度富有是有联系的。

评价该例句:好评差评指正

Esa interpretación de la extrema pobreza no contradice otras definiciones.

对于赤贫的这种观点与其他定义并不矛盾。

评价该例句:好评差评指正

Sin embargo, persiste la pobreza y aumenta la inseguridad humana.

但是贫穷继续存在,人类也愈加不安全。

评价该例句:好评差评指正

La pobreza perjudica el desarrollo de todo un país.

贫穷阻碍着整个国家的发展。

评价该例句:好评差评指正

La tercera esfera es la juventud y la pobreza.

第三个方面是青年和贫困问题。

评价该例句:好评差评指正
加载更

用户正在搜索


amayuela, amazacotado, amazacotar, amazona, Amazonas, amazonense, amazónico, amazoniés, amazonio, amazonita,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

西班牙语听教程2

El dios de la pobreza respondió, ¡No! ¡Esta casa es nuestra!

贫困之神回应道,不!这是我们的家!

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

¿Si queremos que no haya pobreza, pero nos negamos a verla?

倘若我们希望不再有贫穷,但我们又拒绝看到贫穷?

评价该例句:好评差评指正
2020年政府工作报告

Promovimos incansablemente el acometimiento de lo más duro en la liberación de la pobreza.

不懈推进脱贫攻坚。

评价该例句:好评差评指正
2021年政府工作报告

La inversión de fondos fiscales para la ayuda contra la pobreza se incrementó considerablemente.

较大幅度增加财政扶贫资金投入。

评价该例句:好评差评指正
国家主席习近平新年贺词

Además, más de 10 millones de personas han salido de su situación de pobreza.

又有1000多万农村贫困人口实现脱贫。

评价该例句:好评差评指正
盲人引路童

A pesar de su pobreza, me gustaba más servir al escudero que a los otros amos que tuve.

尽管他很窘迫,但他算是我曾经的其他主人中想服侍的。

评价该例句:好评差评指正
2019选合集

Gracias por trabajar para preservar la naturaleza y reducir las injusticias, la discriminación, la pobreza y la enfermedad.

谢你们维护自然、减少不公、歧视、贫困及疾病。

评价该例句:好评差评指正
国家主席习近平新年贺词

Habiendo trabajado en el campo yo mismo, sé precisamente cómo se siente la pobreza.

我也是从农村出来的,对贫困有着切身受。

评价该例句:好评差评指正
2020年政府工作报告

Conquista decidida de la victoria en la batalla de asalto de plazas fuertes en la liberación de la pobreza.

坚决打赢脱贫攻坚战。

评价该例句:好评差评指正
Spainsh for reading

La pobreza del país y los rigores del invierno lo forzaron a volver a Perú.

这个国家的贫穷和冬天的严寒迫使了他们返回秘鲁。

评价该例句:好评差评指正
百年孤独 Cien años de soledad

Tuvo que hacer un grande esfuerzo para no echarles en cara sus remilgos, su pobreza de espíritu, sus delirios de grandeza.

她勉强忍住没有咒骂她们的假仁假义、神空虚以及她们对" 伟大" 的荒谬幻想。

评价该例句:好评差评指正
国家主席习近平新年贺词

Lanzamos el último ataque contra la fortaleza de la extrema pobreza y superamos el " hueso más duro de roer" .

我们向深度贫困堡垒发起总攻,啃下了难啃的" 硬骨头" 。

评价该例句:好评差评指正
名人演讲

Cien años después, los negros viven en una isla solitaria de pobreza en medio de un vasto océano de prosperidad material.

100年后的今天,黑人仍生活在物质充裕的海洋中一个穷困的孤岛上。

评价该例句:好评差评指正
2022年政府工作报告

Consolidación y ampliación integrales de los logros obtenidos en el acometimiento de lo más duro en la liberación de la pobreza.

全面巩固拓展脱贫攻坚成果。

评价该例句:好评差评指正
堂吉诃德(下)

El caminar tan a la ligera lo causa el calor y la pobreza; y el adónde voy es a la guerra.

“轻装赶路是因为天气和贫困,我要去投军。”

评价该例句:好评差评指正
Youtube选合辑

Es el caso, por ejemplo, de la tailandesa Pattarabon Chambua, que ante su situación de pobreza cedió a ser vientre de alquiler.

比如,我们举泰国代孕妈妈Pattarabon Chambua的例子,面对贫困,她只能去做代孕妈妈。

评价该例句:好评差评指正
100个女人的生活对话系列

Luego de los golpes, pedía perdón, lloraba y me contaba los terribles sufrimientos de su infancia, su pobreza, su soledad, sus miedos.

挨打过后,他总是请求原谅,哭着跟我说他遭遇的一切和他的童年,他的悲惨,他的孤独,他的害怕。

评价该例句:好评差评指正
Spainsh for reading

El llamar las cosas por su nombre, simplemente, es una señal de pobreza de ingenio que todo andaluz debe evitar.

仅仅用名字称呼东西的方式,是一种智慧匮乏的信号,这是所有安达卢西亚人应该避免的。

评价该例句:好评差评指正
2021年政府工作报告

Intensificamos la ayuda contra la pobreza a través del desarrollo de la industria y desarrollamos a fondo la realizada mediante el consumo.

加大产业扶贫度,深入开展消费扶贫。

评价该例句:好评差评指正
国家主席习近平新年贺词

El 2020 también será el año en que el complicado combate a la pobreza conseguirá su éxito final.

2020年也是脱贫攻坚决战决胜之年。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


ambiguo, ambil, ámbito, ambivalencia, ambivalente, amblador, ambladura, amblar, ambleo, ambligonita,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接