有奖纠错
| 划词

Resultaría poco práctico esperar hasta que reinara la paz en todo el Sudán antes de apoyar los acuerdos ya convenidos.

极等待和平降临苏丹全国然后才支持各项协定,是不

评价该例句:好评差评指正

Si bien se han producido algunas mejoras con el paso de los años, sigue habiendo muy pocos mecanismos prácticos y eficaces para interactuar con el Consejo sobre cuestiones clave.

虽然近年来情况有所改善,但与安理会就关键问题进行互用和有效机制仍然太

评价该例句:好评差评指正

Etiopía dejó bien sentado que lo que había descrito como las “anomalías y elementos poco prácticos” de la decisión de delimitación era una cuestión que las partes debían abordar mediante el diálogo.

埃塞俄比亚明确表明是它认为《划界裁定》中必须由双方通过对话予以解决“变通和不切”问题。

评价该例句:好评差评指正

El diálogo y la constante reiteración de los beneficios de los que gozan los países de la región que se adhieren a la Convención, como ha hecho Libia recientemente, podrían resultar en condiciones favorables para el logro de la universalidad en vez de esperar, lo cual sería poco práctico, a que se den las condiciones o acuerdos perfectos, o una solución global.

通过对话和反复强调该地区国家加入《公约》能得到好处,利比亚最近已经加入,有可能造成有利条件,现普遍化,而不必不切地等待完备条件、协议或全面解决现。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


使走错路, 使走投无路, 使组成工会, 使尊敬, 使坐下, 使做出丑事, 使做奴隶, , 始创, 始料未及的,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

快乐王子与其

Es tan hermoso como una veleta -observó uno de los miembros del Concejo que deseaba granjearse una reputación de conocedor en el arte-. Ahora, que no es tan útil -añadió, temiendo que le tomaran por un hombre poco práctico.

个市参议员为了表示自己有艺术的欣赏力,说:“像风信标那样漂亮,”不又害怕别人会把不务实际的人,便加上句:“只是不及风信标那样有用

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


, 士兵, 士兵的, 士官, 士气, , 氏族, 氏族社会, 氏族制度, ,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接