有奖纠错
| 划词

Se destaca la polarización de la sociedad en ricos y pobres .

社会上贫富两极分化.

评价该例句:好评差评指正

Esta es la brecha funcional que parece generar intolerancia, polarización, enemistad y conflictos.

有人自称自己属于认识真理的唯一的特定群有人欢迎和珍视对方的多样性

评价该例句:好评差评指正

La alternativa es ceder ante la polarización y el enfrentamiento perpetuo, permitiendo, en efecto, que los extremistas determinen la agenda.

另一态度是甘愿在极化和持久冲突面前屈服,实际上等于任由极主义者支配我们的日程。

评价该例句:好评差评指正

Su delegación pide a los patrocinadores de esos proyectos de resolución que pongan fin a la práctica de “acusar y agraviar”, que es contraproductiva y contribuye a la polarización de los Estados Miembros.

马来西亚代表团呼吁类决议草案的提案国停止“点名羞辱”的法,法是达不到预期目的的,而且促成了会员国之间的两极分化

评价该例句:好评差评指正

Esta iniciativa está dirigida a satisfacer la necesidad de un empeño decidido de la comunidad internacional (a los niveles institucional y de la sociedad civil) para superar divisiones y prejuicios, ideas falsas, percepciones erróneas y polarizaciones que pueden amenazar la paz mundial.

其目的是设法满足一项需求,即国际社会必须在制和民间社会一级致力弥合鸿沟,消除可能会威胁到世界和平的偏见、误解、错误想法和极化

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


prostomio, protactinio, protagonismo, protagonista, protagonizar, protalo, protaminas, protandro, protanópico, protargel,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Telediario2024年4月

La polarización que había entre PNV y Bildu nos ha penalizado.

PNV 和 Bildu 之间的两极分化惩罚了我们。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年12月

Con esta polarización nos hemos convertido en una sociedad con una creciente sordera.

-由于这种两极分化,我们已经成为一个耳聋现象重的社会。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Veamos algunos de los contras y pros por los cuales se ha dado esta polarización.

让我们看看为什么会出现这种两极分化的一些缺点和优点

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2022年9月

Y la polarización está minando las instituciones democráticas.

两极分化正在破坏民主制度。

评价该例句:好评差评指正
DianaUribe.fm

Porque lo de la polarización no es una cosa nueva.

因为极化这件事并是什么新鲜事。

评价该例句:好评差评指正
DianaUribe.fm

Las redes se inventaron la polarización.

网络并非发明了极化

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年5月

Ha ganado, pero hay una gran polarización social y tiene dos grandes retos: la crisis económica y la inmigración.

他赢了,但社会两极分化重,他面临两大挑战:经济危机和移民。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年12月

Ha sido uno de los discursos más políticos de Felipe VI, en un momento de máxima polarización.

这是费利佩六世在两极分化重的时期最具政治性的演讲之一

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年12月

Venimos al Congreso porque algo tienen que decir sobre la palabra del año: " polarización" .

我们来到国会是因为他们对年度词汇“两极分化有话要说。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年12月

He insistido en que tenderá la mano donde había querido poner el foco, es en lo que ha llamado la polarización asimétrica.

我坚持认为他将触及他想要关注的领域,即他所谓的对称极化

评价该例句:好评差评指正
Advanced Spanish Podcast - Español Avanzado

Y, Nico, para acabar, me gustaría acabar un poco en un tono más positivo y no hablar tanto de la polarización.

尼科,最后,我想以更积极的语气要过多谈论两极分化

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年1月

Mientras la violencia política ha aumentado en el mundo un 27 % en el último año, fruto de la polarización, segun el informe.

报告称,由于两极分化,去年世界政治暴力增加了 27%。

评价该例句:好评差评指正
Sprouts 心理学课堂

La sexta es la polarización: Los extremistas demonizan ahora al grupo objetivo e intentan dividir completamente la sociedad exigiendo que todos escojan un lado.

第六是两极分化极端分子现在妖魔化目标群体,并试图通过要求每个人选边站来彻底分裂社会。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年5月

Ha tenido que recurrir a una segunda vuelta electora y ahora tendrá que hacer frente a una crisis económica y a una fuerte polarización social.

诉诸第二轮选举,现在它将面对经济危机和强烈的社会两极分化

评价该例句:好评差评指正
Advanced Spanish Podcast - Español Avanzado

No sé, esto me preocupa bastante, porque pensaba que los políticos iban a intentar calmar las aguas, aliviar la polarización, y parece que solo hacen que potenciarla.

知道,这让我很担心, 因为我以为政客们会试图平息局势,缓解两极分化 但他们似乎只会加剧两极分化。

评价该例句:好评差评指正
BBVA Aprendemos juntos 2030

Bueno, pues la pregunta es la siguiente: ¿crees que los libros pueden tender puentes entre distintas culturas y sociedades frente a esta polarización en la que vivimos?

那么,问题是这样的:你认为书籍能在我们生活的这种两极分化中,架起同文化和社群之间的桥梁吗?

评价该例句:好评差评指正
Advanced Spanish Podcast - Español Avanzado

Bueno, esperemos que no lleguemos a ese punto y que se revierta la tendencia de la polarización y que nos unamos un poquito más, por el bien común.

好吧, 让我们希望我们会达到这一点, 两极分化的趋势能够得到扭转,我们为了共同的利更加团一点。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年12月

La polarización implica unos y otros, y cuando se empieza a hablar de bandos y de exclusión y se borran lo matices y los grises, el asunto no suele terminar bien.

两极分化意味着一个和另一个,当我们开始谈论双方和排斥并且细微差别和灰色地带被消除时,事情通常会有好果。

评价该例句:好评差评指正
Ojalá lo hubiera sabido antes

Y ahora que hay tantísimo debate agrio político, tanta polarización, vamos a ver de que manera recomendaba John Fitzgerald Kennedy tener una comunicación real, compasiva y productiva con un rival con un oponente.

现在政治辩论如此激烈,两极分化重,我们来看看约翰·菲茨杰拉德·肯尼迪总统建议如何与对手进行真实、富有同情心且富有成效的沟通。

评价该例句:好评差评指正
BBVA Aprendemos juntos 2030

Hay dos tragedias del mundo antiguo que a mí me parece que hablan precisamente sobre polarización y que entablan un diálogo especialmente enriquecedor con el momento que estamos viviendo, que son Los persas y Las troyanas.

有两部古世界的悲剧, 我认为它们恰恰讲述了极化, 并与我们当前所处的时代进行了一场特别富有启发性的对话,它们是《波斯人》和《特洛伊妇女》。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


protector solar, protectorado, protectoría, protectorio, protectriz, proteger, proteger del sol, protegido, protégulo, proteico,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端