Lo máximo que puedo hacer por ahora es darte unos cuantos consejos.
我现在能做的最多不过是给你几句忠告。
Por lo tanto, por ahora las observaciones que formularemos como grupo se ceñirán a cuestiones generales de interés común, aunque aportaremos una contribución más sustancial a las cuestiones concretas cuando se planteen durante las consultas que se celebren sobre varios grupos de temas.
因此,本集团发表的意见将仅限于这个阶段关注的一般性问题,但是,在就审查的各集群进行磋商
,我们将针对讨论的具体问题作深入发言。
Del mismo modo, debe probarse sobre el terreno el enfoque sectorial, y la experiencia adquirida en la etapa de la aplicación —por ejemplo, ahora con el terremoto registrado el pasado el 8 de octubre en el Asia meridional— debería integrarse rápidamente para optimizar el sistema internacional de respuesta.
还值得在实地尝试分组方法。 在执行阶段所获得的经验——例如从目前对10月8日在南亚发生的地震作出的反应
获得的经验——应该迅速加以采用,以便进一步完善国际反应系统。
Por consiguiente, la Comisión Consultiva recomienda por ahora que no se establezcan los seis puestos (3 P-5 y 3 puestos del cuadro de servicios generales (Otras categorías)) propuestos para las oficinas de enlace; la necesidad de establecer las oficinas de enlace puede volver a examinarse a la luz de la experiencia.
因此,委员会不建议目前为联络处设立6个员额(3个P-5和3个一般事务(其他职等));可根据经验再次审议是否需要设立联络处。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

