有奖纠错
| 划词

¿No sabrá por casualidad el nombre de este hombre?

他不会在偶然这个男人的名字吗?

评价该例句:好评差评指正

Encontré por casualidad a un viejo amigo mío a la salida del metro.

在地铁出口处偶然一个老朋友.

评价该例句:好评差评指正

Nos encontramos allí por casualidad.

们偶然在那儿碰见

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


descostrar, descotar, descote, descoyuntamiento, descoyuntar, descoyunto, descrecer, descrecimiento, descrédito, descreencia,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

傲慢与偏见

¿No la habrá visto, por casualidad?

你从来没有碰到过她吗?”

评价该例句:好评差评指正
浮华饭店

¿Sí, señorita Alicia? - ¿No sabrá por casualidad el nombre de este hombre?

是 艾丽西亚小姐? - 你知道这个人的名字吗?

评价该例句:好评差评指正
加西亚·马尔克斯《一个难以置信的悲惨故事》

– Parece cosa del maligno –dijo la abuela–. Los pianos no estallan por casualidad.

“看来有人居心不良, ”祖母说, “还好, 琴弦没有。”

评价该例句:好评差评指正
哈尔的移动城堡

Dime, ¿ese cigarro no será un regalo de Suliman por casualidad?

告诉 这个烟是莎莉曼送给你的吧?

评价该例句:好评差评指正
傲慢与偏见

Vio claramente que sólo por casualidad podría Bingley descubrir que Jane estaba en Londres.

她相信除非有什么偶然的机会,彬格莱先生决不会知道吉英来到了伦敦。

评价该例句:好评差评指正
安徒生童话

Y si por casualidad encuentran algo así como una cabeza de anguila, pueden traérmela sin pena.

如果你们找到鳝鱼头,请把它送给好了。

评价该例句:好评差评指正
加西亚·马尔克斯《一个难以置信的悲惨故事》

– Quién sabe cuándo –dijo Ulises–. Ahora pasamos por casualidad porque nos perdimos en el camino de la frontera.

“谁知道什么时候, ”乌里塞斯说, “现在们是碰经过这里, 因为们在通往边城的路上迷失了方向。”

评价该例句:好评差评指正
小王子

Si por casualidad pasan por allí, no se apresuren, se los ruego, y deténganse un poco, precisamente bajo la estrella.

你们若有机会经过里,恳求你们,不要匆匆离去,在这颗星下守候片刻。

评价该例句:好评差评指正
世界短篇小说集

Voy -dijo- a recorrer a pie todo el camino que hemos hecho, a ver si por casualidad lo encuentro.

去,”他说,“去把俩步行经过的路线再走一遍,去看看是不是可以找得着它。”

评价该例句:好评差评指正
佩德罗·巴拉莫 Pedro Páramo

Entonces les dijo: En ese caso yo soy también su padre, aunque por casualidad haya sido su madre.

于是,她对众人说,既然没有人认他为子,做他的爸爸吧,虽说出于某种偶然性,成了他的妈妈。

评价该例句:好评差评指正
Del Amor y otros Demonios 爱情和其他魔鬼

Lo había encontrado por casualidad en una corraleja de ferias peleándose a manos limpias, casi desnudo y sin ninguna protección, contra un toro de lidia.

她是介然在集市上的斗牛场遇见他的。他几乎赤身裸体, 赤手空拳和一头公牛捕斗, 任何保护措施没有。

评价该例句:好评差评指正
木偶奇遇记(匹诺曹)

Usted que se pasea día y noche por el mar, ¿no ha encontrado por casualidad una barquita muy pequeña, en la cual iba mi papá?

您白天黑夜都在海上游,没见过一只小船,里面坐着的爸爸吗?”

评价该例句:好评差评指正
百年孤独 Cien años de soledad

Meme lo había conocido por casualidad, una tarde en que fue con Patricia Brown a buscar el automóvil para dar un paseo por las plantaciones.

梅梅是偶然跟他认识的,有一天下午,她和帕特卫西娅。布劳恩去要汽车到种植园去。

评价该例句:好评差评指正
Del Amor y otros Demonios 爱情和其他魔鬼

Lo supo casi por casualidad, una noche en que encontró a Dulce Olivia barriendo y ordenando la casa, y la confundió con una alucinación de las suyas.

她几乎是偶尔知道的。一天晚上, 她遇见杆尔塞·奥利维娅在打扫和整理房子。在幻觉中, 她以为她是自己的某个亲人。

评价该例句:好评差评指正
世上最美的溺水者

Habían jugado con él toda la tarde, enterrándolo y desenterrándolo en la arena, cuando alguien los vio por casualidad y dio la voz de alarma en el pueblo.

孩子们跟溺水者的尸体玩了整整一下午。他们先把他埋进沙子里,然后再挖出来,后来有人碰看见,这才给村子里报了信。

评价该例句:好评差评指正
地球一分钟

Nuestros ancestros se encontraron con este tipo de podredumbre controlada hace milenios, ya fuera por mera casualidad o por mucha desesperación, y los humanos hemos estado pudriendo comida a propósito desde entonces.

几千年前,们祖先就发现了这种干预食品腐烂的方法,自从时起,们人类已经故意使食物腐烂,以收获非意外的美味。

评价该例句:好评差评指正
傲慢与偏见

Le hablé muchas veces con toda seriedad haciéndole ver la desgracia que había acarreado a su familia, pero si me oyó sería por casualidad, porque estoy convencida de que ni siquiera me escuchaba.

几次三番一本正经地跟她说,她这件事做得大错特错,害得一家人都痛苦悲伤。哪里知道,的话她听不要听。

评价该例句:好评差评指正
傲慢与偏见

Cuatro sobrinas de la señora Jenkinson se colocaron muy bien gracias a mí, y el otro día mismo recomendé a otra joven de quien me hablaron por casualidad, y la familia está contentísima con ella.

姜金生太太的四个侄女儿都由给她们介绍了称心如意的位置;就在前几天,又推荐了一个姑娘,她不过是人家偶然在面前提起的,家人家对她非常满意。

评价该例句:好评差评指正
傲慢与偏见

Un joven como Bingley, tal y como tú me lo describes, se enamora con facilidad de una chica bonita por unas cuantas semanas y, si por casualidad se separan, la olvida con la misma facilidad.

象你所说的彬格莱先生这样的青年,往往不消几个星期的工夫,就会爱上一位美丽的姑娘,等到有一件偶然的事故把他们分开了,他就很容易把她忘了。

评价该例句:好评差评指正
百年孤独 Cien años de soledad

Aureliano Segundo lo había encontrado por casualidad, protestando en español trabajoso porque no había un cuarto libre en el Hotel de Jacob, y como lo hacía con frecuencia con muchos forasteros se lo llevó a la casa.

奥雷连诺第二是在雅各旅馆里偶然遇见他的,他在儿用半通不通的西班牙语抱怨没有空房间,奥雷连诺第二就象经常对待外来人样,把他领到家里来了。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


descripción, descripción del puesto de trabajo, descripción general, descriptible, descriptivo, descripto, descriptor, descrismar, descristianar, descristianizar,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接