En la portada deberán figurar, bajo esa signatura, la fecha y el idioma o los idiomas en que se presenta el documento.
还在封页文号下进一步标明提交日期和所用语文(一种或多种)。
El crédito se necesitará para contratar los servicios de un diseñador gráfico profesional para las portadas de las publicaciones del UNIDIR (10.000 dólares) y de consultores para elaborar el estudio titulado Estrategia de acción europea sobre armas pequeñas, armas ligeras y restos explosivos de la guerra.
这笔经费将用于聘用一名专业设计人员设计裁研所出版物封页(10 000美元)和关于题为“欧洲小武器、轻武器和战争遗留爆炸物行动战略”研究顾问费。
El grupo de tareas acordó que no habría directrices estrictas sobre el lugar de la portada o de la página en que aparecería el logotipo de los objetivos de desarrollo del Milenio del sistema de las Naciones Unidas ni sobre cómo se colocaría con respecto a otros logotipos.
该工作队决定不订立严格指导方针,联合系统千年发展目标标识可在封面或内页登刊皆可,与其他标识相对位置也随意。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La ropa y el pelo impecables, la casa impoluta; las revistas glamurosas con sus mujeres elegantes sonriendo en las portadas, las herramientas ordenadas en el taller: todo perfecto al milímetro en espera de que alguien requiriera mis servicios.
光彩亮丽的时尚杂志,封面上优雅的女士绽开如花的微笑。缝纫工具在工作间里摆得整整齐齐。所有的一切都完美无缺,等待着有人来接受服务。