有奖纠错
| 划词

Ya han puesto derecho el poste que se cayó.

经把倒了的杆来了。

评价该例句:好评差评指正

Veo un poste de señales luminosas a lo lejos.

我看见远处的一个信号柱。

评价该例句:好评差评指正

Chocó contra un poste telefónico.

他撞在电线杆上。

评价该例句:好评差评指正

Se habían construido algunas aceras con postes de cemento extraídos de los viñedos, y la carretera estaba transitable.

道是用葡萄园里的水泥柱修建的,道路可以通

评价该例句:好评差评指正

La infraestructura técnica, como las cañerías de abastecimiento de agua, las farolas y los postes de electricidad se habían retirado o se estaban retirando.

走或正在走地上的技术基础设施,例如水管、路灯和木电线杆等。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


白字, 白族, , 百般, 百倍, 百的, 百分比, 百分度, 百分度的, 百分率,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

爱情、疯狂和死亡的

Observaron atentamente aquello, especialmente los postes.

它们认真地察看了围栏,尤其是木桩。

评价该例句:好评差评指正
西班牙节日

Consiste en subir un poste resbaladizo, porque ha sido engrasado, y con un jamón arriba.

叫这个名字是因为要爬上一滑溜溜的杆子,它被涂了油,顶上有块火腿。

评价该例句:好评差评指正
Del Amor y otros Demonios 爱情和其他魔鬼

En el pabellón de los furiosos continuos, amarrado a un poste, estaba el arrabiado.

关着不时发疯的病人的大房间里, 那个狂犬病人被绑柱子上。

评价该例句:好评差评指正
盲人引路童

Lo llevé entonces derecho a un poste de piedra que había en la plaza.

于是我右边引他到广场上的石桩。

评价该例句:好评差评指正
爱情、疯狂和死亡的

Cerca, los postes, sí, indudablemente: tres metros.

不错,毫无疑问,木桩之间相距只有三米。

评价该例句:好评差评指正
爱情、疯狂和死亡的

En los postes nuevos, —obscuros y torcidos—, había dos simples alambres de púa, gruesos, tal vez, pero únicamente dos.

新木桩——它们又又弯——上,只有两带刺的铁丝,也许很粗,但只有两

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Si te encuentras manejando, asegúrate de orillarte en un área donde no haya postes ni estructuras cercanas que puedan derrumbarse.

如果你正驶,请躲避到没有柱子、也没有可能倒塌的建筑物的地方。

评价该例句:好评差评指正
Ana de las tejas

En un rincón estaba el lecho, alto y antiguo, con cuatro oscuros postes torneados.

角落里放着一张床,又高又古老,有色的旋转柱子。

评价该例句:好评差评指正
五分钟读名著

Pero en cambio, Lázaro lo lleva al frente de un poste de piedra y le dice que salte muy fuerte para caer del otro lado.

但是拉撒路把他带到了一石柱前,告诉他要用力跳起来才能到达另一边。

评价该例句:好评差评指正
圣经旧约之出埃及记

7 Y tomarán de la sangre, y pondrán en los dos postes y en el dintel de las casas en que lo han de comer.

7 各家要取点血,涂吃羊羔的房屋左右的门框上和门楣上。

评价该例句:好评差评指正
鲁宾逊漂流记

Ya he descrito mi vivienda, que era una tienda bajo la ladera de una colina, rodeada de una robusta empalizada hecha de postes y cables.

前面我已描述过自己的住所。那是一个搭山岩下的帐篷,周用木桩和缆索做成坚固的木栅环绕着。

评价该例句:好评差评指正
地球一分钟

Durante los brotes más grandes, las langostas devoraron todos los cultivos en su camino, así como también, supuestamente, postes de cercas, cuero y la lana de las ovejas.

爆发最剧烈的时期,蝗虫吞噬了路途上所有的作物,可能还有栅栏、皮革和绵羊毛。

评价该例句:好评差评指正
鲁宾逊漂流记

A veces tardaba dos días enteros en cortar y transportar uno solo de esos postes y otro día más en clavarlo en la tierra.

有时,我得化两天的时间把一木桩砍下削好再搬回来,第三天再打入地里。

评价该例句:好评差评指正
爱情、疯狂和死亡的

Vieron en el camino al chacarero que cambiaba todos los postes de su alambrado, y a un hombre rubio, que detenido a su lado a caballo, lo miraba trabajar.

路上,它们看见了小农场主,他还更换铁丝网的所有木桩,还看见一个留着金黄头发的人骑着马停他旁边,看他干活。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

¿Puedes calcular de qué longitud debe ser este techo inclinado, sabiendo que uno de los postes mide 2 metros, el otro 3 y la base 4?

已知其中一杆子长 2 米,另一杆子长 3 米, 底座长 4 米, 你能计算出这个斜屋顶的长度吗?

评价该例句:好评差评指正
爱情、疯狂和死亡的

Se oyó un agudo gemido de alambre, un estridente chirrido que se propagó de poste a poste hasta el fondo, y el toro pasó.

只听见铁丝发出一阵尖厉的呻吟,一种刺耳的咝咝声顺着一木桩传过去,一直到达尽头。公牛通过了铁蒺藜。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Los mexicas sacaban el corazón latiente de guerreros cautivos, luego tomaban el cráneo y le hacían orificios para montarlo en un poste junto con miles de otros cráneos.

墨西加人取出了被俘战士跳动的心脏,然后取出头骨并上面打孔, 将其与数千个其他头骨一起安装柱子上。

评价该例句:好评差评指正
十二个异乡

Logramos caminar mientras nos mantuvimos al socaire de la casa, pero al salir a la esquina desamparada tuvimos que abrazarnos a un poste para no Ser arrastrados por la potencia del viento.

房子的背风处还勉强能走路,但当走到毫无遮拦的拐角处时,我们不得不抱住一木桩才没有被刮跑。

评价该例句:好评差评指正
双语读物《时间的针脚》

Mi decisión era firme como un poste: no habría boda ni oposiciones, no iba a aprender a teclear sobre la mesa camilla y nunca compartiría con Ignacio hijos, cama ni alegrías.

我下定了决心,而且意志坚定:让婚礼和公务员考试见鬼去吧,我不想再埋头小桌子上学习打字,也不想跟伊格纳西奥结婚生子、同床共枕、同甘共苦。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

La posición de monocarril se da cuando el gato se acuesta sobre los brazos o respaldos de sillas, sofás, pasamanos de escaleras, postes de las cercas o la parte superior de las puertas.

单轨姿势出现猫躺椅子、沙发的扶手或椅背上,或者楼梯栏杆、栅栏杆或大门的顶部的时候。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


百花争艳, 百货, 百货商店, 百科, 百科辞典, 百科的, 百科全书, 百科全书的, 百科全书的博学的, 百克,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接