有奖纠错
| 划词

Si la víctima no sobreviviere, esa declaración será aceptada como declaración postrera.

倘若受害未能救活,这份陈述即可为临终声明。

评价该例句:好评差评指正

Si, por cualquier razón, la persona quemada no pudiere declarar ante el magistrado, se aceptará su declaración ante el profesional de la medicina en carácter de declaración postrera.

如果烧伤病不管什么原因生前未能官作陈述,那么由医疗官员记录的他(她)的陈述应作为临终遗言入证据。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


中程飞机, 中程轰炸机, 中垂线, 中辍, 中档的, 中的, 中等, 中等城市, 中等的, 中等个儿,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

旧约之出埃及

8 Si aconteciere, que no te creyeren, ni obedecieren á la voz de la primera señal, creerán á la voz de la postrera.

8 又说,倘或他不听你的话,也不头一个神迹,他第二个神迹。

评价该例句:好评差评指正
旧约之出埃及

4 Y harás lazadas de cárdeno en la orilla de la una cortina, en el borde, en la juntura: y así harás en la orilla de la postrera cortina en la juntura segunda.

4 相连的幔子末幅边上要作蓝色的钮扣,那相连的幔子末幅边上也要照样作。

评价该例句:好评差评指正
堂吉诃德(下)

Yo lo estudiaré en volviendo adonde tengo mis libros, y yo os satisfaré cuando otra vez nos veamos; que no ha de ser ésta la postrera.

我那儿有很多书,我得回到我那儿去研究,以后咱还有机会见面,等咱见面时再说。”

评价该例句:好评差评指正
Obras de arte comentadas

Es importante también porque fue el último encargo que Felipe hizo a Tiziano, su pintor favorito y también porque es una de las postreras obras del maestro veneciano que ya prácticamente estaba retirado de la pintura activa.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


中断的, 中断谈判, 中队, 中耳, 中饭, 中非的, 中非共和国, 中非人, 中分拱顶窗, 中风,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接