有奖纠错
| 划词

La postura de la patronal ha posobilitado las conversaciones con los jóvenes.

上司态度使得他与年轻会谈成为可能。

评价该例句:好评差评指正

En sus conclusiones, el Relator Especial debe presentar determinadas posturas preliminares.

结果,特别报告员必须提出某种立场。

评价该例句:好评差评指正

La postura china fue recibida favorable y seriamente por todas las partes interesadas.

中方立场受到有关各方欢迎和视。

评价该例句:好评差评指正

La postura de mi país sobre el Holocausto es firme, clara y comprometida.

对大屠杀立场是坚和始终不渝

评价该例句:好评差评指正

Esa postura no reflejaba su opinión sobre la labor de la ONG.

投票立场并不表示对该非政府组织工作有何看法。

评价该例句:好评差评指正

Posturas diplomáticas agotadas y conjuros rituales no son lo que estas épocas difíciles requieren.

当今挑战时代需要不是陈腐姿态和例行公事式套话。

评价该例句:好评差评指正

La postura de Singapur sobre las minas terrestres antipersonal ha sido clara y abierta.

新加坡对杀伤员地雷所持立场是确和公开

评价该例句:好评差评指正

La postura del Pakistán sobre la cuestión de las minas terrestres antipersonal es bien conocida.

巴基斯坦对杀伤员地雷问题立场是众所周知

评价该例句:好评差评指正

Nuestra postura con respecto a las Islas Falkland se sustenta en dicho principio.

这项原则是国对福克兰群岛立场依据。

评价该例句:好评差评指正

Es por ello que reiteramos nuestra predisposición al diálogo y llamamos a flexibilizar posturas.

这就是为什么愿意对话并呼吁显示更大灵活性。

评价该例句:好评差评指正

África ha adoptado una postura común con respecto a esa cuestión, que mi delegación apoya plenamente.

非洲对这一问题采取了国代表团完全赞同共同立场。

评价该例句:好评差评指正

Todos sabemos que no se puede progresar en el desarme con esas posturas nacionales tan rígidas.

都知道,如果坚持此种僵硬而根深蒂固国家观点,就不可能在裁军方面取得进展。

评价该例句:好评差评指正

En adición, hemos mantenido una postura de defensa de los intereses africanos en todos los foros internacionales.

此外,坚持一种在所有国际机构中维护非洲利益政策。

评价该例句:好评差评指正

Considero que ahora estamos preparados para modificar esa postura, a la luz de los éxitos que mencioné anteriormente.

认为,鉴于在前面提到这些成就,现在应该准备进行调整。

评价该例句:好评差评指正

La oradora da las gracias a todos los países que han manifestado su apoyo a esa postura.

她对所有表示支持这一立场国家表示感谢。

评价该例句:好评差评指正

Esta postura está avalada por la práctica reciente de los Estados y por la doctrina a nivel regional.

最近国家实践和区域判例支持该立场。

评价该例句:好评差评指正

La RPDC ya ha afirmado en repetidas ocasiones su firme rechazo a la resolución y su postura permanece inalterada.

朝鲜民主主义民共和国已一再声,坚决拒绝接受这项决议,这一立场没有改变。

评价该例句:好评差评指正

Egipto, contrariamente a su postura anterior, concluyó un acuerdo con los Estados Unidos relativo a las zonas industriales acreditadas.

与前者立场相反,埃及与美国签署了一项关于合格工业地区协

评价该例句:好评差评指正

Tampoco cambia en modo alguno la postura del Reino Unido de apoyar decididamente las investigaciones sobre las células madre.

它也将不会影响联合王国对干细胞研究坚决支持。

评价该例句:好评差评指正

Así, el UNICEF apoyaba las firmes posturas adoptadas por los gobiernos afectados acerca de los criterios de acogida y adopción.

因此,儿童基金会在寄养和领养标准方面支持受灾国政府立场。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


复古风格的, 复合, 复合的, 复合式公寓, 复合物, 复核, 复核账目, 复会, 复活, 复活节,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

傲慢与偏见

Le aseguro que viene muy bien después de estar tanto tiempo sentada en la misma postura.

告诉你,坐了那么久,走动下可以提提精神。”

评价该例句:好评差评指正
VideoEle Nivel B1

Estaban de pie, quietos y en una postura cariñosa.

他们站着,静静地,摆出个亲昵

评价该例句:好评差评指正
Sapiencia práctica奇妙心理学

Y a ti, ¿en qué postura te gusta dormir?

那么你呢,你喜欢哪种

评价该例句:好评差评指正
Sapiencia práctica奇妙心理学

Dicho esto, aquí están las seis posturas más comunes para dormir y lo que dicen sobre ti.

说到这里,以下是六种最常见,及其表现出性格特征。

评价该例句:好评差评指正
Sapiencia práctica奇妙心理学

Ambas tienen similitudes fisiológicas como el rubor, la sudoración, la postura rígida y el temblor.

二者生理上都有相似之处,比如脸红、出汗、僵硬和发抖。

评价该例句:好评差评指正
伊凡·伊里奇之死

Gerasim levantó aún más las piernas de su amo, y a éste le pareció que en esa postura no sentía dolor alguno.

盖拉西姆把主抬起来,伊凡•伊里奇觉得这样点也不疼了。

评价该例句:好评差评指正
Sapiencia práctica奇妙心理学

Dormir en esta postura da una cierta sensación de seguridad y comodidad.

以该觉会给带来安全感和舒适感。

评价该例句:好评差评指正
El Comidista en EL PAÍS

Y por eso yo me he puesto en esta postura, así, tan romana.

这就是为什么我现在是这个,罗马式

评价该例句:好评差评指正
伊凡·伊里奇之死

Y, sobre todo, se acuesta en una postura que de seguro no le conviene.

尤其是他不对,这样对他不好。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

La postura práctica dice que las matemáticas sí que sirven, y para todo.

从现实角度来看,数学是有实际用途

评价该例句:好评差评指正
El Símbolo Perdido 失落秘符

¡Está bien! Has dejado clara tu postura, pero lo que yo quiero es estudiar física teórica avanzada. ¡

“好啦, 好啦! 你说得有道理, 可我要研究是尖端理论物理学。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Si ya te enfrascaste en la discusión y después de cuatro intercambios la postura de tu interlocutor no cambia un ápice, continuar es tiempo perdido.

二、如果你已经投入到讨论中,在四次对话之后,你对话者立场没有丝毫改变话,那么继续下去就是浪费时间。

评价该例句:好评差评指正
BBC Mundo 新闻

Bien, pues algunos analistas dicen que en los 47 años que Reino Unido formó parte de la Unión Europea, siempre mantuvo una postura digamos que algo… distante.

些统计学家称,英国在作为欧盟成员国47年时间中,总是保持着种微微孤僻态度。

评价该例句:好评差评指正
与海

El saco mullía el sedal y el hombre había encontrado la manera de inclinarse hacia adelante contra la proa en una postura que casi le resultaba confortable.

有麻袋垫着钓索,他就可以弯腰向船头靠去,这样简直可说很舒服了。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Usar determinado lenguaje no sólo es cuestión de corrección, sino también de entendernos y comunicarnos, y conlleva una postura ética y política.

使用特定语言不仅仅是正确与否问题,也是我们互相理解、互相沟通问题,涉及到道德和政治立场。

评价该例句:好评差评指正
Sapiencia práctica奇妙心理学

También se conoce como la postura de " el tronco" .

侧躺也被称为“树干”

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Incluso más interesante ya que se requiere de señas, posturas del cuerpo, movimientos de cabeza, miradas intencionales y expresiones faciales para darle un significado.

学习手语甚至更有趣,因为手语需要手、身体、头部动作、有意眼神和面部表情结合来表达意思。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

En esta escritura es posible representar señas, orientación, expresiones faciales y cambios en la postura corporal.

这种书写方式能够表达手、方向、面部表情和身体变化。

评价该例句:好评差评指正
Aula国际版4

Como se puede apreciar, las posturas están enfrentadas aunque el resultado de la votación está en manos de un gran número de vecinos que se muestran todavía indecisos.

正如所发表言论样,立场与这个项目相抵,然而公投结果则持平,大部分居民表示迟疑态度。

评价该例句:好评差评指正
Sapiencia práctica奇妙心理学

La siguiente postura es la del soldado dormido, que es cuando se duerme boca arriba con los brazos a los lados como si estuvieran en posición de firmes.

接下来是士兵,也就是仰躺在床上,手臂放在两侧,好似被固定住了。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


复审, 复试, 复视, 复述, 复数, 复数的, 复苏, 复算, 复调, 复听,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接