有奖纠错
| 划词

Las ventajas y desventajas del sistema quedarían claras en un examen interno que se realizaría próximamente.

通过即将来到内部审查,图集优点/缺点会变得明白。

评价该例句:好评差评指正

Próximamente, el Pakistán distribuirá un documento sobre la aplicación de las decisiones relacionadas con el desarrollo.

巴基斯坦很快将分发一份关于发展方面实施情况文件。

评价该例句:好评差评指正

Se prevé la instalación de transmisores en otras siete localidades y próximamente se difundirán programas en idiomas locales.

已计划在另外七个地方安装发射台,近期即可开始用当地语言广播。

评价该例句:好评差评指正

Han sido elegidos los miembros de la comisión nacional multiétnica que preside el Sr. Mujaddedi y serán anunciados próximamente.

穆贾迪迪先生领导多族裔全国委员会成员名单现已久即将公布。

评价该例句:好评差评指正

El Pakistán espera pues que la Asamblea General inicie próximamente un proceso que permita adoptar medidas para afrontar este problema mundial.

因此,巴基斯坦希望大会久能推出一项进程,以便采取措施应对这个全球性问题。

评价该例句:好评差评指正

La División de Asistencia Electoral de las Naciones Unidas establecerá próximamente un grupo de trabajo de vocación integradora para examinar el último proceso.

联合国选举援助司久将召集由各方参加工作组,对前一阶段选举工作进行总

评价该例句:好评差评指正

Otra conferencia importante que se celebrará próximamente es la conferencia para la cooperación económica regional que habrá de celebrarse en Kabul el próximo mes.

另一个即将举行重要会议,就是于下月在喀布尔举行区域经济合作会议。

评价该例句:好评差评指正

Hoy vamos a despedir a nuestro distinguido colega el Embajador Markku Reimaa, que próximamente culminará su mandato como representante permanente de Finlandia ante la Conferencia de Desarme.

今天我们要向我们尊敬同事马尔库·雷马大使告别,他久将束他作为芬兰常驻裁军谈判会议任期。

评价该例句:好评差评指正

Seguimos muy de cerca los preparativos de la conferencia internacional sobre la región de los Grandes Lagos, que se celebrará próximamente en Nairobi, y participamos activamente en ellos.

我们非常密切和积极地参加了即将于久将来在内罗毕召开大湖区问题国际会议各项筹备活动。

评价该例句:好评差评指正

La oferta del Presidente Tadic de reunirse próximamente con el Presidente Rugova, pero también el proyecto de encuentro entre los Primeros Ministros de Serbia y Kosovo son alentadores.

此外,塔迪奇总统提出久之后将与鲁戈瓦总统会晤,塞尔维亚和科索沃双方总理也计划举行会议,这使我们感到鼓舞。

评价该例句:好评差评指正

En particular, existen disposiciones por las que se exige o alienta la publicación de información sobre los contratos próximamente adjudicables en Australia, Chile y en los países de la UE.

尤其是在澳大利亚、智利和欧盟国家已有要求或鼓励有关近期内采购机会信息发布

评价该例句:好评差评指正

Próximamente se presentarían al Verkhovna Rada los proyectos de ley de ratificación de la Convención de las Naciones Unidas contra la Corrupción y del Convenio de Derecho Penal sobre la Corrupción.

批准《联合国反腐败公约》和《刑法反腐败公约》法案久也将提交最高拉达。

评价该例句:好评差评指正

Para concluir, invita a las delegaciones a que asistan a la Octava Reunión de las Partes en la Convención sobre la conservación de las especies migratorias, que se celebrará próximamente en Nairobi.

最后,她邀请各团出席久将在内罗毕召开《养护移栖物种公约》缔约方第八次会议。

评价该例句:好评差评指正

Recientemente, el Parlamento aprobó la Ley de bienes (matrimoniales), que entrará en vigor próximamente, por la que se permite el reparto equitativo de los bienes entre los cónyuges en caso de disolución del matrimonio.

最近议会通过了(婚姻)财产法,该法即将生效,允许在解除婚姻关系时平等分配双方财产。

评价该例句:好评差评指正

El Grupo ha sido invitado a realizar una exposición en un seminario subregional sobre la piratería y los robos a mano armada perpetrados contra buques y la seguridad marítima que la OMI organizará próximamente.

监测小组受邀在即将召开海事组织海盗和武装抢劫危害船只和海上安全问题次区域讨论会上发言。

评价该例句:好评差评指正

Además, próximamente presentaré los detalles sobre una oficina independiente de ética que me propongo crear, que protegerá a quienes revelen información y velará por que se obtenga una información más amplia sobre cuestiones financieras.

我也将很快提交我打算建立一个独立操守办公室细节,它将保护告发者和保更广泛地公布财务资料。

评价该例句:好评差评指正

La recomendación del Secretario General de que la Misión se reconfigure y vaya reduciéndose paulatinamente contará con el apoyo de mi delegación en las negociaciones que se celebrarán próximamente sobre una nueva misión en Timor-Leste.

秘书长建议重组支助团,缩减其编制,在即将举行关于东帝汶新特派团谈判中,我国团将支持他建议。

评价该例句:好评差评指正

Por su parte, Zimbabwe ha adoptado varias medidas concretas, entre otras, la promulgación de la Ley de ordenación del medio ambiente y el establecimiento del organismo encargado de la ordenación ambiental, que iniciará sus trabajos próximamente.

津巴布韦已经采取了若干具体措施,如制订《环境管理法》,还设立了环境管理机构,久将开始工作。

评价该例句:好评差评指正

Pese a las enormes exigencias de la reconstrucción, el Iraq estaba decidido a cumplir sus obligaciones financieras con las Naciones Unidas y había presentado un plan de pagos, del cual el primer plazo se entregaría próximamente.

伊拉克尽管在重建方面需求极大,但已承诺履行对联合国财政义务,并提交了一项会费缴纳计划,联合国很快便将收到第一笔分期缴纳会费。

评价该例句:好评差评指正

Pese a las enormes exigencias de la reconstrucción, el Iraq estaba decidido a cumplir sus obligaciones financieras con las Naciones Unidas y había presentado un plan de pagos, contra el cual próximamente se haría el primero.

伊拉克尽管在重建方面需求极大,但已承诺履行对联合国财政义务,并提交了一项会费缴纳计划,联合国很快便将收到第一笔分期缴纳会费。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


sarracánico, sarraceno, sarracín, sarracina, sarracino, sarrapia, sarria, sarrieta, sarrillo, sarro,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

坎特维尔的幽灵

Serían próximamente las dos y cuarto de la madrugada, y, a su juicio, no se movía nadie en la casa.

那是清晨的两点过一刻钟,就他自己所断定的,没有人在这个时候起身。

评价该例句:好评差评指正
木偶奇遇记(

Sabrás cómo hace una hora próximamente que nos hemos encontrado en el camino un lobo viejo, casi muerto de hambre, que nos ha pedido una limosna.

要知道,一个钟头以前,在路碰到一只老狼,都快饿死了,它求舍点什么给它。

评价该例句:好评差评指正
Mery甜点课堂

Dejádme abajo en los comentarios qué receta queréis que haga próximamente, y si nos estás viendo desde Facebook, os agradecería muchísimo si la compartís con vuestros amigos.

在评论里告诉你还想看哪些食谱,如果你是在Facebook观看的视频,也可以分享给身边的朋友哦。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2017年1月合集

Se espera que otras 40 escuelas reanuden sus actividades próximamente para brindar educación a otros 40.000 estudiantes.

评价该例句:好评差评指正
DELE Nivel B2 Intermedio

Vaya, vaya. Por cierto, ¿tiene alguna boda como invitada próximamente?

评价该例句:好评差评指正
Practica Español2016年7月合集

Las autoridades neoyorquinas han señalado que el hangar se cerrará, próximamente, de forma definitiva.

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2016年8月合集

El Grupo presentará próximamente un informe sobre esta situación al Consejo de Seguridad de la ONU.

评价该例句:好评差评指正
Practica Español2017年4月合集

El realizador escogerá próximamente al reparto para un largometraje cuyo rodaje está previsto que comience este año.

评价该例句:好评差评指正
Practica Español2018年9月合集

Shen trabaja con una alta autoridad municipal del Gobierno que próximamente viajará a Latinoamérica y quiere aprender español.

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2014年9月合集

ACNUR teme que otro centenar de personas pueden estar en riesgo de ser deportados próximamente a esos mismos países.

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2017年4月合集

La campaña reconocerá también los logros alcanzados por la inmunización durante los últimos 15 años y lo que planea llevar a cabo próximamente.

评价该例句:好评差评指正
西语提升小指南

Si quieres un vídeo más avanzado sobre el uso del verbo ser y del verbo estar dímelo en los comentarios para hacerlo próximamente.

评价该例句:好评差评指正
西语提升小指南

Así que, si tienes preguntas particulares en español, dímela en los comentarios que voy a hacer próximamente un vídeo de preguntas y respuestas.

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2016年5月合集

El texto está disponible en inglés en el sitio web de la UNESCO y será traducido próximamente al francés y posteriormente a otros idiomas.

评价该例句:好评差评指正
Practica Español2014年2月合集

El presidente ugandés podría firmar también próximamente la ley que prevé penas de cadena perpetua para quienes realicen determinados actos homosexuales, algo que ya está castigado en este país.

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2015年4月合集

En un comunicado Zeid Ra’ad Al Hussein agradeció la propuesta y señaló que las fechas y los detalles de la visita, serán definidos próximamente en Ginebra y México.

评价该例句:好评差评指正
Practica Español2016年9月合集

Pero fue la saga de Alien -a la que regresará próximamente- la que la catapultó como primera heroína moderna del cine de acción y rodará con James Cameron las tres próximas secuelas de Avatar.

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2015年11月合集

El Titular de la ONU y el presidente francés también trataron sobre el terrorismo. Ban afirmó que presentará próximamente un plan de acción para contener el extremismo violento y espera que Francia apoye la resolución.

评价该例句:好评差评指正
CRI 新闻2017年7月合集

Según otra información, la Comisión Nacional de Desarrollo y Reforma (CNDR) de China anunció este lunes que próximamente serán cancelados o suspendidos los cargos de algunos servicios financieros, con el fin de apoyar el desarrollo de la economía real.

评价该例句:好评差评指正
Practica Español2019年3月合集

Un libro " con el que estaba muy emocionado" , y que se publicará próximamente, según confirman a EFE fuentes de la editorial Galaxia Gutenberg, el sello que edita las memorias del artista canario fallecido a los 94 años en Madrid.

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


sauce, sauceda, saucillo, saúco, saudade, saudadoso, saudi, saudí, saudita, saudí-yemení,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接