有奖纠错
| 划词

El Gobierno limitó inicialmente el número de clínicas autorizadas para rellenar los formularios legales preceptivos, pero en contactos posteriores el Gobierno ha mostrado flexibilidad al respecto.

政府起初限制授权填写所需法律表格医疗诊所数目,但在后来接触过程中,政府在此问题上表现出了灵活性。

评价该例句:好评差评指正

El curso de capacitación no es preceptivo y se basa en estudios de casos reales extraídos de propuestas de proyectos existentes, para poner de relieve las mejores prácticas55.

训练课程不提供任何框架,而是利用现有项目提案进行实例研究,提倡良好做法。

评价该例句:好评差评指正

Aunque Kenya apoya la labor del Comité contra el Terrorismo y sigue presentando los informes preceptivos, el Comité lograría mejores resultados si se concentrara en crear capacidad en las instituciones nacionales, subregionales y regionales.

代表团支持反恐委工作并提出了所需报告,但委会将能取得更好结果,如果它能把力量集中在国家、次区域和区域机构之内能力建设方面。

评价该例句:好评差评指正

En diferentes momentos y circunstancias se han aplicado criterios preceptivos (por ejemplo prescripciones en materia de resultados), inductivos (por ejemplo incentivos) y exhortativos (por ejemplo directrices voluntarias) para aumentar las contribuciones de las empresas al desarrollo, y los resultados han sido siempre dispares.

在不同时期、不同情况中曾采用过强制性(例如业绩要求)、诱导性(例如,鼓励措施)和规劝性(例如自愿准则)措施来扩大公司对发展贡献,并取得了不同程度成功。

评价该例句:好评差评指正

Por consiguiente, el Mecanismo de examen entre los propios países africanos es habilitante en lugar de preceptivo, especifica objetivos y normas y ofrece definiciones reveladoras de criterios y ejemplos de indicadores con el fin de garantizar una cohesión amplia en los países y uniformidad en el continente.

因此,非洲同侪审议机制是协助性,而不是主观规范性,它具体确定了项目标与标准,并提供了有关项标准指示性定义,同时也列出了指标性事例,以确保在国家一级达成广泛一致,在全大陆范围形成统一做法。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


讹夺, 讹赖, 讹谬, 讹脱, 讹误, 讹诈, , 俄国, 俄罗斯, 俄罗斯的,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接