El único recurso más preciado que todos los otros es la tierra.
唯一比无论什么资源都珍贵是土地。
Nuestra Dirección Nacional de Protección de la Infancia aplica muchos programas para eliminar el abuso y la violencia contra los niños y garantizar su protección, así como su derecho a gozar libremente del regalo más preciado de la vida: la niñez.
我们全国保护儿童管理局执许多方案,以消除侵害儿童虐待和暴力为,确保儿童得到保护,保障他们自享受人生最宝贵礼物——童年——权利。
Los valores fundamentales de paz, seguridad y libertad consagrados por las Naciones Unidas también son muy preciados por los timorenses, lo que refleja la firmeza con que estamos forjando Timor-Leste, convirtiéndola en una nación fuerte y sostenible.
合国维护和平、安全与自本价值,也是帝汶人珍惜价值,代表着我们把东帝汶建设成为一个强国和可持续国家力量。
La disponibilidad de acceso a la información sobre cómo y dónde realizar la acción voluntaria es de un valor inestimable como medio de ampliar la base del voluntariado y, en ese contexto, la difusión de la tecnología de la información y las comunicaciones es un bien preciado.
能够便利地了解去哪里和怎样当志愿人员,这对于扩展志愿队伍来说是非常宝贵,在这种情况下,传播信息和通讯技术是重要资产。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。