有奖纠错
| 划词

El destete precoz del ternero da a la vaca una mayor posibilidad de supervivencia.

小牛早断奶会给母牛更好生存机会。

评价该例句:好评差评指正

Los matrimonios precoces y forzosos someten a las niñas a violaciones sistemáticas.

早婚和/或迫婚使女孩遭受系统性被强奸。

评价该例句:好评差评指正

Los matrimonios y embarazos precoces entre las adolescentes suele acortar su educación.

早婚早孕常常使少女提前结束教育。

评价该例句:好评差评指正

Las consecuencias de las prácticas tradicionales, en particular el matrimonio precoz, son las fístulas obstétricas.

传统习俗特别是早婚后果是产瘘症。

评价该例句:好评差评指正

Allí hay más enfermedades infecciosas y matrimonios prematuros que pueden contribuir a la maternidad precoz.

这些地区,传染病和早婚成为早孕

评价该例句:好评差评指正

Divulgar información sobre la planificación de la familia, los embarazos precoces, los métodos anticonceptivos y otros temas.

传播有关计划生育、过早怀孕、避孕法及其他问题资料。

评价该例句:好评差评指正

También recomienda que el Estado Parte adopte todas las medidas necesarias para impedir los matrimonios ilegales, precoces o forzados.

委员会还建议缔约国采取一切必要措施,防止非法结婚、早婚和(或)强迫婚姻。

评价该例句:好评差评指正

Entre los problemas seleccionados, el Grupo de Trabajo mencionó los matrimonios forzosos, los matrimonios precoces y la venta de esposas.

找出问题中,工作组特别提到了强迫婚姻、童婚和卖妻问题。

评价该例句:好评差评指正

Subrayaron la necesidad de abordar la cuestión del matrimonio precoz como factor que contribuía a la elevación de la tasa de mortalidad materna.

它们强调必须解决导致孕产妇死亡率偏高童婚问题。

评价该例句:好评差评指正

Existen prácticas tradicionales perjudiciales, como la mutilación genital femenina, el rapto y el matrimonio precoz, que caracterizan la vida de diversos pueblos de Etiopía.

传统有害如切割女性生殖器官,劫持以及早婚,仍然是大多数埃塞俄比亚人典型生活。

评价该例句:好评差评指正

La Sra. Makaya Fayette (Gabón) dice que en los embarazos precoces son una de las principales causas de abandono escolar entre las niñas.

Makaya Fayette女士(加蓬)说,早孕是上学女孩人数下降主要之一。

评价该例句:好评差评指正

Según se ha indicado en la región africana la preferencia por los hijos varones también generalizada en el continente, solía dar lugar a matrimonios precoces.

如上所述,重男轻女现象非洲十分普遍,它往往导致早婚。

评价该例句:好评差评指正

Las niñas expusieron al experto independiente su vulnerabilidad a la violencia y la exclusión social, relacionadas con frecuencia con embarazos precoces o no deseados y forzados.

女童向独立专家讲述了她们面对暴力和社会排斥脆弱性,这往往与早孕或意外怀孕和被迫怀孕有关。

评价该例句:好评差评指正

Algunas de las prácticas son la mutilación genital femenina, el matrimonio forzado, el matrimonio precoz y la dote, el embarazo en la adolescencia y la violencia doméstica.

女性外阴残割、强迫婚姻、早婚和嫁妆、青少年怀孕和家庭暴力。

评价该例句:好评差评指正

Cabe señalar asimismo que cuanto más joven es la novia más elevada es la dote, lo que incita a las familias a casarla a una edad precoz.

还应当提及是,新娘越年轻,送嫁妆就越少,这也是鼓励父母把女儿早早嫁出去素。

评价该例句:好评差评指正

Describió los graves problemas que enfrentaban las mujeres al tratar de ejercer sus derechos, entre ellos las amenazas, los matrimonios forzados y precoces y otros tipos de violencia.

她描述了各种严峻挑战,包括威胁、逼婚/早婚和妇女试图行使其权利时面临其他类型暴力。

评价该例句:好评差评指正

El matrimonio precoz y la consiguiente maternidad precoz afectaban a la salud, la nutrición, la educación y las oportunidades de empleo de la mujer, y disminuían su esperanza de vida.

早婚和早育严重影响到妇女健康、营养、教育和就业机会,缩短了她们寿命。

评价该例句:好评差评指正

Esta cifra llega incluso a 2.248 en una de las regiones del país debido a la falta de comadronas, la mutilación genital femenina o los matrimonios y embarazos precoces.

由于缺少助产士,以及盛行女性外阴残割或早婚和早孕等习俗,产妇死亡人数一个地区就高达2,248人。

评价该例句:好评差评指正

Para facilitar el diagnóstico precoz, varios países han puesto en práctica políticas que promueven la prestación sistemática de servicios confidenciales de asesoramiento sobre el VIH y pruebas de detección.

为便于早期诊断,一些国家已经施了行提供艾滋病毒保密咨询和测试服务政策。

评价该例句:好评差评指正

La ejecución del Programa de Acción, al prevenir los matrimonios y embarazos precoces, así como los nacimientos no deseados, contribuiría a lograr el acceso universal a la enseñanza primaria.

执行《行动纲领》,防止早婚早孕和意外生育,将有助于现普及初级教育。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


intenso, intentar, intento, intento de, intentona, inter-, ínter, ínter nos, interacción, interaccionar,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Youtube精选合辑

La de Barranquilla fue una niña precoz y desde muy pequeña mostró un gran talento artístico. Escribía poesía, pintaba y por supuesto, cantaba.

这个巴兰基亚女孩较为超前,很小就展现了艺术赋。她会作诗,绘,还唱歌。

评价该例句:好评差评指正
TED精选

Y quisiera darles un dato que sé que es muy preciso y precoz.

评价该例句:好评差评指正
西班牙语听力教程3

El jorobadito era muy inteligente. Era de esos niños precoces que parece que van a morir pronto.

评价该例句:好评差评指正
西语专八真题

Ocho de cada diez casos que terminan con pérdida de visión son evitables con medidas preventivas y un diagnóstico precoz.

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2017年4月合集

Asimismo, señaló que estos datos también ayudarían a detectar y diagnosticar precozmente las enfermedades profesionales y a determinar compensaciones por ellas.

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2018年2月合集

Miles de niñas y adolescentes en América Latina y el Caribe aún quedan embarazadas de manera precoz, algunas incluso, siendo menores de 15 años.

评价该例句:好评差评指正
Aprendemos Juntos

No hay altruismo porque no hay empatía, debido a la carencia afectiva precoz, muy precoz.

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2018年2月合集

La tasa mundial de embarazo precoz se estima en 46 nacimientos por cada mil niñas mientras que en la región la cifra es de 66,5 por cada mil menores de entre 15 y 19 años.

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2017年1月合集

La portavoz de UNICEF, Najwa Mekki, dijo a Noticias ONU que esos menores corren el riesgo de ser abusados, las niñas ser obligadas al casamiento precoz y que de manera general, pueden ser sometidos a trabajo infantil.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


interastral, interatómico, intercadencia, intercadente, intercadentemente, intercalación, intercalar, intercalo, intercambiable, intercambiar,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接