有奖纠错
| 划词

La población del país es predominantemente agrícola o rural.

莫桑比克以农业人口为主

评价该例句:好评差评指正

A veces, predominantemente en las zonas rurales, la familia de la mujer es la que elige al “cónyuge ideal”.

有时,在乡村地区主要还是由妇女家人为其选择“理想伴侣”。

评价该例句:好评差评指正

Hacen falta medidas especiales para asegura que esos valores, predominantemente nacionales y mundiales, se conserven en los sistemas descentralizados.

需要采取特殊措施,确保在分散管理制度下维护这些价值,主要是国家和全球性价值。

评价该例句:好评差评指正

En el conflicto reciente en el Iraq el Reino Unido usó municiones de racimo lanzadas desde el aire predominantemente contra vehículos militares, tanto blindados como sin blindar, al descubierto y cubiertos.

在伊拉克最近中,联合王国使用了空投集束弹药,绝大多数都是针对在野外和有障壁装甲和无装甲军车发射

评价该例句:好评差评指正

Las víctimas del tráfico proceden predominantemente de las Repúblicas de la ex Unión Soviética y la principal ruta del tráfico es el contrabando ilegal a través de la frontera con Egipto.

贩运活动受害者主要自前苏联各加盟共和国,主要贩运途径是经由埃及边境进行非法偷运。

评价该例句:好评差评指正

A la luz de esos problemas, el objetivo del Gobierno de Malawi es transformar el país de una nación predominantemente importadora y de consumo a un país predominantemente productor y exportador.

于这些挑战,马拉维政府目标是将马拉维从一个以进口和消费为主导国家转变为一个以生产和出口为主导国家。

评价该例句:好评差评指正

Por consiguiente, se encomendó a la Comisión que adoptase reglamentos para determinar el procedimiento a seguir en el caso de las empresas en las que no existen categorías profesionales predominantemente masculinas.

因此,薪资公平委员会被授权通过有关无男子主导工种企业如何行事

评价该例句:好评差评指正

En la noche del 31 de mayo, grupos de cazadores tradicionales denominados “dozos”, armados de machetes y fusiles, atacaron las aldeas de Guetrozon y Petit Duékoué, cuyos habitantes eran predominantemente de origen gueré.

,在5月31日晚,被称作Dozos人传统猎人配带着大砍刀和步枪, 攻击了Guetrozon 和Petit Duékoué等村庄。

评价该例句:好评差评指正

En aplicación de la ley, la provincia adoptó un sistema de clasificación neutro en cuanto al género, con el fin de evitar que se reprodujeran las disparidades salariales en profesiones predominantemente masculinas o femeninas.

作为实施该法一部分,爱德华王子岛省采用了意在避免男性主导或女性主导行业再次出现工资差距性别中立分类系统。

评价该例句:好评差评指正

Otros alegaron que lo probable era que el Afganistán siguiera siendo una economía predominantemente agrícola y que se beneficiaría en mayor medida de las estrategias de desarrollo que se centraran en ese sector.

其他人认为,阿富汗很可能仍然是以农业为主经济,而且主要将从注重农业部门发展战略中获益。

评价该例句:好评差评指正

En los sectores en los que predomina la mano de obra femenina, el legislador reconoció que la falta de categorías profesionales predominantemente masculinas no significaba que no hubiera discriminación salarial basada en el sexo.

在妇女主导劳动力大军领域,立法者认识到,缺乏由男子主导工种并不意味着没有基于性别薪资歧视。

评价该例句:好评差评指正

A diferencia de los estereotipos profesionales de otros países, en Bosnia y Herzegovina la medicina es predominantemente una esfera de interés para las mujeres, y hay una enorme diferencia en el porcentaje, igual que en otras esferas.

不同于其他国家职业型观念,在波黑,医学主要受到女性青睐,这一点同其他领域一样,其百分比表现得极为明显。

评价该例句:好评差评指正

Sin una base industrial robusta, los países de África en general y los países menos adelantados en particular seguirán estando en una situación desfavorecida y dependiendo de unos precios cada vez más bajos de los recursos naturales y de una economía rural predominantemente agrícola.

没有扎实工业基础,非洲国家,尤其是最不发达国家便仍将处于不利地位,仍将只能指靠价格不断下降自然资源和基本上是农业性农村经济维生。

评价该例句:好评差评指正

El reglamento relativo a la equidad en la remuneración en las empresas en las que no existen categorías profesionales predominantemente masculinas tiene por objetivo establecer dos categorías profesionales predominantemente masculinas en empresas en las que no existan, de manera que puedan completar el proceso destinado a garantizar la equidad en la remuneración.

《无男子主导工种企业薪资公平条例》,是向不存在男子主导工种企业提供两种通常由男子主导工种,以便它们能够实行成薪资公平。

评价该例句:好评差评指正

En la aplicación de los objetivos, se insta a los Estados a tomar en consideración los párrafos 1 y 5, respectivamente, del programa de Acción de Durban, en los que se recomiendan, entre otras, medidas para erradicar la pobreza, en particular en las zonas donde viven predominantemente las víctimas del racismo, la discriminación racial, la xenofobia y las formas conexas de intolerancia y a considerar favorablemente la posibilidad de concentrar nuevas inversiones en sistemas de atención sanitaria, educación, salud pública, electricidad, agua potable y control del medio ambiente, así como en otras medidas de acción afirmativa o positiva, en las comunidades integradas principalmente por afrodescendientes.

促请各国在实施《目标》时,应分别考虑《德班行动纲领》第1和第5段内容,这两段特别就消除贫困措施提出建议,尤其是在种族主义、种族歧视、仇外心理和相关不容忍现象受害者生活主要地区,同时应积极考虑为非洲人裔占多数社区保健系统、教育、公共卫生、供电、饮用水和环境管理以及其他肯或积极主动行动调动更多投资。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


ROM, Roma, romadizarse, romadizo, romaico, romana, romanador, romanar, romanato, romance,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

作家人物志

No obstante, se sabe que recibió una buena educación predominantemente humanista.

但是,众所周知,他接受了良好、以人文主义为主教育。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2023年6月合集

Aunque se invoca tanto contra los padres como contra las madres, se utiliza predominantemente contra las madres.

尽管来针对父亲和母亲,但主要于针对母亲。

评价该例句:好评差评指正
ESPAÑOLÉXICO

Aunque existe la palabra twister en inglés para referirse al mismo fenómeno, cada vez más el uso de la palabra tornado se extiende predominantemente en el idioma.

英语中也有 twister 一词指代现象,但 tornado 一词在英语中越来越普遍

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2022年9月合集

Mientras que en otras partes del continente la migración es predominantemente masculina, el informe titulado Una región en movimiento 2021, revela que los hombres y los niños representan sólo el 49,6%.

在非洲大陆其他地区, 移民主要是男性,但题为“2021 年移动地区” 报告显示, 男性和男孩仅占 49.6%。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2022年12月合集

Las personas africanas y afrodescendientes sufren múltiples formas de discriminación, xenofobia y racismo sistémico en todas las esferas de una Australia predominantemente 'blanca', alertó el Grupo de Trabajo sobre los Pueblos Afrodescendientes.

非洲人后裔工作组警告说,在以“白人”为主澳大利亚各个领域,非洲人和非洲人后裔遭受多种形式歧视、仇外心理和系统性种族主义。

评价该例句:好评差评指正
Easy Spanish

¿Cómo habrán podido darse cuenta Perú siendo un país predominantemente católico?

评价该例句:好评差评指正
How to Spanish Podcast

Y en el calendario muchos calendarios vienen ya sea el día histórico o el nombre por calendario predominantemente católico.

评价该例句:好评差评指正
Easy Spanish

Como habrán podido darse cuenta, Perú es un país predominantemente católico, es por eso que la respuesta a la pregunta ¿en qué crees?

评价该例句:好评差评指正
SIELE考试备考指南A1-C1

Se trata de un país predominantemente llano, alrededor del 75% de la superficie del país está formada por llanuras, únicamente encontramos tres cadenas montañosas en la isla.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


romanesco, Romania, romanía, románico, romanillo, romanina, romanismo, romanista, romanización, romanizar,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端