有奖纠错
| 划词

Además de violaciones, ha habido asesinatos, torturas y agresiones premeditadas contra civiles y objetos civiles.

除了强奸以外,这些罪行包括谋杀、酷刑和蓄意袭击平民和民事目标。

评价该例句:好评差评指正

Los otros casos no fueron objeto de acciones judiciales porque se trataba de infracciones técnicas o no premeditadas.

至于其余个案,于只涉及非预谋或的违法行,因此不予追究。

评价该例句:好评差评指正

El ataque premeditado y atroz que sufrieron subraya la necesidad de prestar un apoyo continuo a la Misión.

他们受到有预谋的可怕的袭击,突显出必须继续支持特派团。

评价该例句:好评差评指正

El Consejo de Seguridad considera que esta agresión es, por su naturaleza premeditada y bien planificada, una atrocidad intolerable.

“安全理事会认,这一侵犯行质属于蓄意的、经过周密策划的,是令人无法接受的暴力。

评价该例句:好评差评指正

Se han dispuesto sanciones penales para el secuestro (artículo 125 del Código Penal), el confinamiento ilícito (artículo 126), la trata de menores (artículo 133), y el acto de cruzar en forma ilícita y premeditada las fronteras de la República de Kazajstán (artículo 330).

拐卖人口(《刑法》第125条)、非法剥(《刑法》第126条)、贩卖未成年人(《刑法》第133条)、故意非法越过哈萨克斯坦共和国国境(《刑法》第330条)均系应受刑事惩罚的犯罪。

评价该例句:好评差评指正

Los delitos que no representan un gran peligro para la sociedad son los delitos premeditados punibles mediante la privación de libertad por tres años como máximo y los delitos cometidos por negligencia y punibles con la privación de libertad por cinco años como máximo.

不对社会构成大的危害的犯罪是指可判处剥不超过三年的预谋犯罪和可判处剥不超过五年的过失犯罪。

评价该例句:好评差评指正

Los delitos menos graves son delitos premeditados punibles mediante la privación de libertad por más de tres años pero sin que la pena exceda de cinco años y los delitos cometidos por negligencia y punibles mediante la privación de libertad por más de cinco años.

较不严重犯罪是指可判处剥三年以上但不超过五年的预谋犯罪和可判处剥五年以上的过失犯罪。

评价该例句:好评差评指正

Se consideró que la autenticación era la tarea de verificación más difícil desde el punto de vista técnico por cuanto un elemento importante de cualquier técnica escogida o desarrollada para realizarla sería la necesidad de proteger la seguridad nacional y la información delicada desde el punto de vista de la proliferación y superar la generación de indicaciones falsas por inadvertencia o premeditada.

人们认,核证是上最困难的核查任务,因无论选择或开发任何核证方法或,其中都有一个重要的考虑因素,这就是需要保护国家安全和扩散敏感信息,并排除任何无意或蓄意产生的假象。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


三原色印刷术, 三月, 三长两短, 三中全会, 三重, 三重唱, 三重唱歌曲, 三重的, 三重元音, 三重奏,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

与偏见

Jane miró al instante a Elizabeth denotando su pesar por aquella salida tan premeditada y pidiéndole que no se fuera.

吉英立刻对伊丽莎白望了一眼,意思说,她不住这样的摆布,请求伊丽莎白不要也这样做。

评价该例句:好评差评指正
Aprendemos Juntos

Tampoco de manera premeditada y decir: " Hoy salgo a la calle y me como el mundo" . No.

评价该例句:好评差评指正
流记

De pronto, todo esto me parecía tan claro que me sentí muy satisfecho de no haber cometido una acción que habría sido tan pecaminosa como un crimen premeditado.

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2019年12月合集

Una experta de la ONU en derechos humanos ha asegurado que la muerte del periodista saudita Jamal Khashoggi fue una ejecución extrajudicial premeditada y, por tanto, se debe investigar a quién la ideó o permitió.

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2019年6月合集

El periodista saudí Jamal Khashoggi fue víctima de una ejecución extrajudicial premeditada, de la que es responsable el Estado de Arabia Saudita, asegura un informe de la relatora especial de la ONU sobre ejecuciones extrajudiciales, sumarios o arbitrarios.

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2015年2月合集

Heyns subrayó en un comunicado que bajo el derecho internacional, la pena de muerte es considerada una forma de castigo extrema a utilizarse solamente en los delitos más graves, como los asesinatos premeditados y solamente después de procesos justos.

评价该例句:好评差评指正
Practica Español2016年8月合集

El funcionario australiano también admitió que la ATSB ha visto " algunos análisis de los franceses" que sugieren que el flaperón fue desplegado, lo que apoyaría la teoría de que la desaparición fue premeditada.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


伞骨, 伞架, 伞匠, 伞菌, 伞投, 伞形花序, 伞形科, 伞形科的, 伞衣, 散兵,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接