Además de violaciones, ha habido asesinatos, torturas y agresiones premeditadas contra civiles y objetos civiles.
除了强奸以外,这些罪行包括谋杀、酷刑和蓄意袭击平民和民事目标。
Se han dispuesto sanciones penales para el secuestro (artículo 125 del Código Penal), el confinamiento ilícito (artículo 126), la trata de menores (artículo 133), y el acto de cruzar en forma ilícita y premeditada las fronteras de la República de Kazajstán (artículo 330).
拐卖人口(《刑法》第125条)、非法剥(《刑法》第126条)、贩卖未成年人(《刑法》第133条)、故意非法越过哈萨克斯坦共和国国境(《刑法》第330条)均系应受刑事惩罚的犯罪。
Los delitos que no representan un gran peligro para la sociedad son los delitos premeditados punibles mediante la privación de libertad por tres años como máximo y los delitos cometidos por negligencia y punibles con la privación de libertad por cinco años como máximo.
不对社会构成大的危害的犯罪是指可判处剥不超过三年的预谋犯罪和可判处剥不超过五年的过失犯罪。
Los delitos menos graves son delitos premeditados punibles mediante la privación de libertad por más de tres años pero sin que la pena exceda de cinco años y los delitos cometidos por negligencia y punibles mediante la privación de libertad por más de cinco años.
较不严重犯罪是指可判处剥三年以上但不超过五年的预谋犯罪和可判处剥五年以上的过失犯罪。
Se consideró que la autenticación era la tarea de verificación más difícil desde el punto de vista técnico por cuanto un elemento importante de cualquier técnica escogida o desarrollada para realizarla sería la necesidad de proteger la seguridad nacional y la información delicada desde el punto de vista de la proliferación y superar la generación de indicaciones falsas por inadvertencia o premeditada.
人们认,核证是上最困难的核查任务,因无论选择或开发任何核证方法或,其中都有一个重要的考虑因素,这就是需要保护国家安全和扩散敏感信息,并排除任何无意或蓄意产生的假象。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。