有奖纠错
| 划词

En todos mis examenes siempre fallo en la colocación de las preposiciones.

在所有的考都在词的使用问题上利。

评价该例句:好评差评指正

Me parece que cada vez que encontramos una preposición se le asocian significados distintos.

认为每当们引入一词时,似乎都有不同的含义与之相关。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


有生力量, 有生命的, 有生命危险, 有生气的, 有生以来, 有生长力的, 有生殖力的, 有生殖能力的, 有声读物, 有声片,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Sergi Martin 活西语课堂

La respuesta también incluye la preposición A.

这个回答也包括了前置词A。

评价该例句:好评差评指正
Spanish with Vicente

Lo utilizamos CONVERTIRSE con la preposición EN.

我们会在CONVERTIRSE之后加上介词EN。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

El verbo ACORDARSE debe ir siempre acompañado de la preposición DE.

动词acordarse总是需要介词de一起使用。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Si tienes dudas, siempre puedes usar " deber" sin preposición y siempre será correcto.

如果你不确定该怎么用,永用不前置词的“deber”,一定是正确的。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Vamos a empezar por deber sin preposición.

我们先开始讲不前置词的deber。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Hoy aprenderemos a diferenciar las preposiciones " por" y " para" con película.

今天我们通过电影来学习如何区分介词" por" " para" 。

评价该例句:好评差评指正
Sergi Martin 活西语课堂

Usamos un verbo que transmite movimiento, por ejemplo IR con la preposición EN más un medio de transporte.

我们用一个动词来表示动作的运行,比如 ir + 前置词 en + 某个交通工具。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

En este caso, como se trata de una locución adverbial, debe ir siempre la preposición PARA (para nada).

在这个例子里,这是副词词组,应该用介词para(para nada)。

评价该例句:好评差评指正
初级语法教学

El segundo error muy común es el uso de las preposiciones.

第二个常见错误就是介词的使用。

评价该例句:好评差评指正
初级语法教学

Estos son los usos más importantes de estas dos preposiciones aunque tienen muchos más.

尽管这两个词还用更多的用法,但是这里提到的都是最重要的用法。

评价该例句:好评差评指正
Sergi Martin 活西语课堂

Usamos el verbo IR más la preposición A más un verbo en Infinitivo para expresar una idea de futuro.

我们将动词IR加上介词A不定时动词,此来表达对未来的计划。

评价该例句:好评差评指正
初级语法教学

Y por es la preposición que se utiliza en las frases pasivas.

而por也用于被动句中。

评价该例句:好评差评指正
Sergi Martin 活西语课堂

Pero usamos la preposición A con dos medios de transporte: a pie y a caballo.

a pie(步行) y a caballo(骑骆驼).

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

" A" que es preposición, " sí" que es un pronombre, y " mismo" que es un adjetivo.

“a”是介词,“sí”是代词,“mismo”是形容词。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

La preposición es una palabra invariable que sirve para unir o relacionar palabras.

介词是一个不变的词,用来连接或联系单词。

评价该例句:好评差评指正
Take it Spanish

Sin embargo 'four' y 'for', el número y la preposición, tienen vocales distintas pero se pronuncia igual.

还有fourfor,一个是数字,一个是介词,元音不同但发音相同。

评价该例句:好评差评指正
板鸭马克菌 | 5分钟轻松学自学西语

Los zumos pueden ser de varias frutas, utilizamos la preposición DE más el nombre de la fruta.

果汁有不同的口味,我们用前置词DE加上水果的名字。

评价该例句:好评差评指正
Spanish Podcast西语课堂

La palabra por es una preposición y la palabra que se utiliza para introducir otra frase, una oración subordinada.

Por是介词,que是为了引出从句。

评价该例句:好评差评指正
Spanish with Vicente

Muy atento, muy atenta, quedarse con alguien, con la preposición 'con', quedarse con alguien; ¿qué significa 'quedarse con alguien'?

注意,注意,quedarse con alguien,有前置词con,quedarse con alguien;quedarse con alguien是什么意思?

评价该例句:好评差评指正
ESPAÑOLÉXICO

Por que es en realidad la combinación de la preposición por y la conjunción o el pronombre relativo que.

Por que 实际上是介词 por 连词或关系代词 que 的组合。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


有实践经验的, 有实效的, 有史以来, 有使用价值的东西, 有始无终, 有始有终, 有事, 有视力, 有恃无恐, 有嗜好的,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接