有奖纠错
| 划词
Lucía实用西语课堂

Como ya sabéis, me llamo Lucía y soy profesora de español, presencial y online.

我是露西亚,线下和线上的西班牙语老师。

评价该例句:好评差评指正
Lucía实用西语课堂

Como ya sabéis, mi nombre es Lucía y soy profesora de español, presencial y online.

正如你们所知,我是露西娅,是一名线下也是线上的西语教师。

评价该例句:好评差评指正
西汉初级口译教程(下册)

Con los cursos presenciales te facilita los conocimientos necesarios para que puedas poner en marcha tu empresa.

通过面授课程,给你提供创你自己企业所必需的知识。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年5月合集

Y entre sobres de los votos presenciales.

亲自投票的信封之间

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年10月合集

Desde hoy, quienes tienen un bunker en la oficina pueden trabajar de forma presencial.

从今天开始,那些室有掩体的人可以亲自工作

评价该例句:好评差评指正
BBVA Aprendemos juntos 2030

Todo el mundo la conoce online , pero no presencial.

人人都网上认识她,但没见过面

评价该例句:好评差评指正
Código de barras

Por ahora, lo podemos utilizar para acreditar la identidad de manera presencial.

目前,我们可以用面对面的情况下证明身份。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年10月合集

Estos bonos pueden solicitarse por Internet o de forma presencial en las agencias adheridas al programa.

这些优惠券可以线索取,也可以亲自该计划的机构索取。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年5月合集

Los mossos investigan las causas del siniestro que al parecer, según algunos testigos presenciales, habría sucedido al intentar aterrizar.

mossos 正调查事故的原因,根据一些目击者的说法这显然是试图着陆时发生的。

评价该例句:好评差评指正
Tengo un Plan

Y también recuerda que este año vamos a hacer dos eventos presenciales, uno en Madrid y otro en Barcelona.

也请记住, 今年我们将举两场线下活动,一场马德里, 另一场巴塞罗那。

评价该例句:好评差评指正
Advanced Spanish Podcast - Español Avanzado

De pasar de profesor presencial en una escuela de español, a al mundo online con la llegada de la pandemia.

随着疫情的到来,从西班牙学校的面对面老师到网络世界。

评价该例句:好评差评指正
TED精选

De hecho, comenzaron a llamarme personas para entrenar conmigo y yo estaba contenta - algunas virtuales, otras presenciales.

事实上,人们开始打电话给我和我一起训练, 我很高兴——有些是虚拟的,有些是面对面

评价该例句:好评差评指正
Español con Guada

Algún deporte, cualquier cosa que te interese, hay muchísimas comunidades en línea y también de manera presencial para comentar este tipo de cosas.

运动,任何你感兴趣的事情,都有很多线社区和面对面社区来讨论这些事情。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年10月合集

Se juega más de manera presencial, sin embargo el riesgo de padecer un trastorno es mayor para el que lo hace en internet.

人们更多地亲自但对于那些互联网上玩的人来说,患疾病的风险更大。

评价该例句:好评差评指正
Intermediate Spanish Podcast

No, pero, en serio, lo de estar con gente de forma presencial u online con la que compartes algún tipo de interés es muy gratificante.

不,但说真的,无论是面对面还是网上,有共同兴趣的人相处都是非常有益的。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年8月合集

En España, según los expertos, empresas tecnológicas y de alimentación también han puesto en marcha la vuelta al trabajo presencial algunos días para mejorar el negocio.

据专家称,西班牙,科技和食品司也已几天内恢复面对面工作,以改善业务。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年8月合集

No es la única, otros gigantes como Meta, o Apple, también exigen ya que sus empleados trabajen de forma presencial entre tres y cuatro días a la semana.

这并不是唯一的一家,Meta、苹果等其他巨头也要求员工每周亲自工作三到四天。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2023年7月合集

Según la UNESCO, la tecnología nunca debe sustituir la enseñanza presencial y dirigida por docentes, sino que debe apoyar el objetivo común de una educación de calidad para todos.

联合国教科文组织认为, 技术永远不应取代面对面、教师主导的教学,而应支持全民优质教育的共同目标。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年2月合集

La situación del mercado laboral actual, de carencia de capital humano y de talento y demás, el intentar volver al antiguo paradigma del trabajo presencial va a generar muchos problemas al que lo intente.

当前的劳动力市场形势、人力资本和人才的缺乏等等,试图回到面对面工作的旧模式会给尝试者带来很多问题。

评价该例句:好评差评指正
Advanced Spanish Podcast - Español Avanzado

Por ejemplo, en eventos, cuando me han invitado a dar alguna ponencia, si es presencial, si es ponerme delante de un escenario, suelo decir que no, porque es algo que me resulta emocionalmente agotador.

例如,活动中,当我被邀请做演讲时,如果是亲自演讲 如果这意味着站舞台前,我通常会拒绝, 因为这对我来说是一种情感上的疲惫。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


自卫能力, 自卫武器, 自卫战争, 自慰, 自刎而亡, 自问, 自我, 自我暗示, 自我暴露, 自我辩解,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端