有奖纠错
| 划词

El dique soportó la presión de la crecida.

堤岸承住了涨水压力.

评价该例句:好评差评指正

La presión atmosférica en esta zona es muy variable.

这地区气压非常多变。

评价该例句:好评差评指正

Ciertamente, incluyen la presión diplomática y política, tanto en el plano local como internacional.

这些措施当还包括当地和国际外交和政治压力

评价该例句:好评差评指正

No debiera ser el resultado de presiones o de políticas nacionalistas.

这种决定不应该是压力或民族主义政策结果。

评价该例句:好评差评指正

Las presiones y amenazas ejercidas contra testigos no son aceptables.

对证人施压力和威胁做法是不能接

评价该例句:好评差评指正

En algunos países han aumentado las presiones para imponer limitaciones a las exportaciones de chatarra.

些国家已面临压力开始限制废铁出口。

评价该例句:好评差评指正

Esperamos que se ejerza presión en ese sentido.

我们希望将有这方面压力

评价该例句:好评差评指正

La construcción de cinco reactores de agua pesada a presión avanza de acuerdo al calendario.

五个压重水反应堆建设正在按期进行。

评价该例句:好评差评指正

En la actualidad hay que mantener las presiones sobre las partes en Abuja.

目前,必须在阿布贾保持压力

评价该例句:好评差评指正

Dinamarca sigue opinando que debe ejercerse una mayor presión sobre las partes.

丹麦仍,应该紧向各当事方施压。

评价该例句:好评差评指正

Cuando se redujo la intensidad de la presión, también se redujeron los progresos políticos.

压力消退之后,政治进展也随之消失。

评价该例句:好评差评指正

Estos altos índices indican que cada año aumenta la presión por puestos de trabajo.

如此之高数据表明对于就业岗位压力每年都在增

评价该例句:好评差评指正

Los patrocinadores simplemente quieren que Uzbekistán ceda a la presión bilateral.

提案国就是想让乌兹别克斯坦屈服于双边压力

评价该例句:好评差评指正

Surgieron presiones significativas sobre los precios en otras economías subregionales.

次区域其他经济体出现了较大物价压力

评价该例句:好评差评指正

Ante la presión del tiempo, me limito a los siguientes señalamientos.

鉴于时间有限,我将仅限于在这方面谈到以下几点。

评价该例句:好评差评指正

También se puede evitar la desertificación reduciendo la presión sobre los ecosistemas de las tierras secas.

减少对旱地生态系统压力,也能够避免荒漠化。

评价该例句:好评差评指正

No obstante, si no se logran resultados definitivos se debe considerar el recurso a las medidas de presión.

而,如果没有明确结果,还必须考虑施压力。

评价该例句:好评差评指正

La comunidad internacional debe ejercer una presión decisiva y concertada sobre las partes para alcanzar los objetivos mencionados.

国际社会必须果断致地向当事各方施压力,迫使他们实现上述目标。

评价该例句:好评差评指正

Como dijimos antes, la presión concertada y fiable dio lugar a algunos progresos a finales del año pasado.

我们以前曾经指出,正是协调致、可信压力才促成了去年年底些进展。

评价该例句:好评差评指正

Al realizar ese examen debe tenerse presente que la presión sobre los recursos de la UNOCI irá en aumento.

我们在这种评估中,必须铭记对联合国科特迪瓦行动资源压力只会增

评价该例句:好评差评指正
载更多

用户正在搜索


grataria, gratén, gratificación, gratificador, gratificante, gratificar, gratil, grátil, gratin, gratinar,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Leonor. El futuro de la monarquía renovada

Pero, por otra parte, tienen tales presiones por todas partes.

但是,此外还有来自各个方面这些压力

评价该例句:好评差评指正
哈尔移动城堡

Da el presión porque en esta familia todos tenemos problemas.

看来咱们一是麻烦人物。

评价该例句:好评差评指正
西班牙圣诞彩票广告

Cariño, no le presiones. Igual no puede.

亲爱,别给他压力不来也没事。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Por esta razón, el magma sube hacia la tierra debido a la presión.

因此,岩浆因为压力上升到地面

评价该例句:好评差评指正
蚂蚁窝 El Hormiguero

" Aparte tengo mucha presión del concierto y bueno, no la quiero cagar."

“而且这个演唱会给我压力很大,嗯,我不想搞砸。”

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Y cuando lo estoy difuminando, sí pongo un poquito más de presión con la brocha.

当我晕染时,我会用刷施加一点压力

评价该例句:好评差评指正
影视讯精选

Brillo bajo presión, como un diamante, o como Rihanna.

我会在压力下闪光像钻石一样,或者像蕾哈娜。

评价该例句:好评差评指正
十分钟说历史

En los siguientes siglos la presión continúa, tanto por parte de Castilla como de Aragón.

在接下来几个世纪,威胁依旧存在,并且来自卡斯蒂利亚和阿拉贡。

评价该例句:好评差评指正
旅游实用会话

Regular. También necesito aceite. ¿Quiere mirar la presión de las llantas y el agua?

普通,我还需要润滑油。您想检查下轮胎压力和水箱吗?

评价该例句:好评差评指正
Sapiencia práctica奇妙心理

Tu perseverancia y determinación te permiten actuar bajo presión.

毅力和决心使能在压力中好好表现

评价该例句:好评差评指正
Sapiencia práctica奇妙心理

No cedes a la presión de los compañeros y no pareces necesitado ni demasiado receptivo.

不会屈服于同行压力,也不会显得被需要或过度包容。

评价该例句:好评差评指正
Mery甜点课堂

A continuación se envuelve con un film, haciendo presión para que quede más compacto.

然后接下来用塑料纸卷起来,用力按压,使得夹心卷更加结实些。

评价该例句:好评差评指正
Mery甜点课堂

Se presiona un poco para darle forma.

再压一压,更好成型。

评价该例句:好评差评指正
爆笑生活短剧

Pero no todo es presión durante esta etapa.

并不是所有时候人们面临着压力

评价该例句:好评差评指正
速成西班牙语第二册

Me temo que sí. Seguirán las bajas presiones.

“恐怕是,低气压还会继续。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Pero también puede aumentar la presión sanguínea y hacernos sentir ansiedad.

但它也会使血压升高,让我们感到焦虑。

评价该例句:好评差评指正
El Comidista en EL PAÍS

Para cerrarlas presiona los bordes con un tenedor.

要包上,用叉按压边缘。

评价该例句:好评差评指正
Aprendemos Juntos(精选视频)

Le pones mucha más presión de la que es.

我们给自己太多不应有压力

评价该例句:好评差评指正
Spanish Input

Suscríbete y presiona la campana para no perderte más videos como este.

订阅我频道并开启通知,这样就不会错过更多像这样视频。

评价该例句:好评差评指正
CRI 西语2018年1月合集

El crecimiento del comercio enfrenta presiones para el primer trimestre de este año.

今年第一季度贸易增长面临压力

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


gravamen, gravar, gravativo, grave, gravear, gravedad, gravedoso, gravemente, grávida, gravidez,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端